Sweet Primrose Dress |
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
Vauvan ja lapsen ylhäältä alas neulottu mekko DROPS Alpaca-langasta. Työssä on pitsineuletta ja kaarroke, jossa on röyhelöreunus. Koot 0 - 6 vuotta.
DROPS Baby 43-15 |
||||||||||||||||
OHJE: ------------------------------------------------------- AINAOIKEINNEULE tasona: Neulo kaikki kerrokset oikein. AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena: Neulo vuorotellen 1 kerros oikein ja 1 kerros nurin. MALLINEULE: Katso ruutupiirros A.1. Katso halutun koon piirros. Piirros näyttää mallineuleen kaikkia kerroksia oikealta puolelta katsottuna. NAPINLÄVET (keskitaka): Tee napinläpi työn oikealta puolelta, kun kerroksella on jäljellä 2 silmukkaa, seuraavasti: Tee 1 langankierto puikolle, neulo viimeiset 2 silmukkaa oikein yhteen. Seuraavalla kerroksella (nurja puoli) langankierto neulotaan oikein, jolloin työhön muodostuu reikä. Ensimmäinen napinläpi tehdään, kun kaarrokkeen pituus pääntien reunuksen merkistä mitattuna on ½ cm. Seuraavat 2 napinläpeä tehdään aina n. 3-3-3-4 (4-4½-5) cm:n välein. ------------------------------------------------------- ALOITA TYÖ TÄSTÄ: ------------------------------------------------------- MEKKO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ: Pääntien reunus ja kaarroke neulotaan tasona pyöröpuikolla keskeltä takaa alkaen, ylhäältä alas. Kun kaarroke on valmis, työ yhdistetään suljetuksi neuleeksi. Kaarroke jaetaan hameosaa ja hihojen reunuksia varten. Hameosa neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla. Hihojen reunukset neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla. Lopuksi kaarrokkeeseen tehdään röyhelöreunus. PÄÄNTIEN REUNUS: Luo 66-72-76-82 (86-90-96) silmukkaa pyöröpuikolle nro 3 DROPS Alpaca-langalla. Vaihda pyöröpuikkoon nro 2,5. Neulo 4 kerrosta sileää neuletta (= päärmevara), lukuun ottamatta 2 AINAOIKEINNEULOTTUA (lue selitys yllä) silmukkaa kummassakin reunassa. Seuraava kerros (= oikea puoli) neulotaan näin: 2 silmukkaa ainaoikeaa, *2 silmukkaa oikein yhteen, 1 langankierto*, toista *-* kunnes jäljellä on 2 silmukkaa, neulo lopuksi 2 silmukkaa ainaoikeaa (taitereuna). Neulo 5 kerrosta sileää neuletta, lukuun ottamatta 2 ainaoikeinneulottua silmukkaa kummassakin reunassa, ja lisää SAMALLA tasavälein viimeisellä kerroksella 5-11-13-13 (15-17-23) silmukkaa (älä tee lisäyksiä reunojen reunimmaisten 2 silmukan kohdalla) = 71-83-89-95 (101-107-119) silmukkaa. Kiinnitä 1 merkki kerroksen ensimmäisten 2 silmukan sisäpuolelle. Neulo kaarroke alla olevan ohjeen mukaisesti. Kaarrokkeen mitat otetaan tästä merkistä. KAARROKE: Vaihda pyöröpuikkoon nro 3. Ensimmäinen kerros (= oikea puoli) neulotaan näin: 2 silmukkaa ainaoikeaa, toista piirroksen A.1 mallikertaa yhteensä 11-13-14-15 (16-17-19) kertaa, neulo piirroksen A.1 ensimmäinen silmukka (jotta mallineule alkaisi ja loppuisi samalla tavalla), neulo lopuksi 2 silmukkaa ainaoikeaa. Jatka tasona mallineuletta tähän tapaan. TARKISTA NEULETIHEYS ja muista tehdä NAPINLÄVET keskelle taakse (lue selitys yllä). Kun olet neulonut piirroksen A.1 loppuun, työssä on 137-161-173-185 (197-209-233) silmukkaa, ja kaarrokkeen pituus pääntien reunuksen merkistä mitattuna on n. 9-9-9-9 (13-13-13) cm. Neulo 1 kerros oikein oikealta puolelta ja säädä silmukkaluvuksi 142-162-178-194 (196-218-234) silmukkaa (älä tee lisäyksiä/kavennuksia reunojen reunimmaisten 2 silmukan kohdalla). Neulo sitten sileää neuletta, lukuun ottamatta 2 ainaoikeinneulottua silmukkaa kummassakin reunassa, kunnes työn pituus on n. 10-10-11-12 (14-14-15) cm ja olet viimeksi neulonut oikean puolen kerroksen. Siirrä oikean puolen kerroksen viimeiset 2 ainaoikeinneulottua silmukkaa apupuikolle työn eteen. Yhdistä nyt työ suljetuksi neuleeksi, eli neulo seuraavasti: Aseta apupuikolla olevat 2 ainaoikeinneulottua silmukkaa kerroksen alussa olevien 2 ainaoikeinneulotun silmukan päälle, ja neulo ainaoikeinneulotut silmukat pareittain oikein yhteen, jotta reunus pysyisi paikoillaan (työstä kapeni 2 silmukkaa ja reunus, jossa on napinlävet, on ylimpänä). Neulo 18-20-22-25 (26-29-31) silmukkaa oikein (n. ½ takakappale), siirrä seuraavat 32-38-42-44 (44-48-52) silmukkaa apulangalle hihan reunusta varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 6-6-6-6 (8-8-8) silmukkaa (sivussa hihan alla), neulo 38-42-46-52 (54-60-64) silmukkaa oikein (etukappale), siirrä seuraavat 32-38-42-44 (44-48-52) silmukkaa apulangalle hihan reunusta varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 6-6-6-6 (8-8-8) silmukkaa (sivussa hihan alla), ja neulo loput 18-20-22-25 (26-29-31) silmukkaa oikein (n. ½ takakappale). Neulo sitten hameosa alla olevan ohjeen mukaisesti. HAMEOSA: = 88-96-104-116 (124-136-144) silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka työn toiseen sivuun, hihan reunuksen alapuolelle luotujen 6-6-6-6 (8-8-8) silmukan keskelle. Neulo takakappaleen silmukoilla sileää neuletta, kunnes olet merkkilangan kohdalla. Kerroksen vaihtumiskohta on jatkossa tässä. Neulo 1 kerros oikein. Seuraava kerros neulotaan näin: *2 silmukkaa oikein, ota seuraavaa silmukkaa edeltävä lankalenkki puikolle ja neulo lankalenkki kiertäen oikein (työhön lisättiin 1 silmukka)*, toista *-* koko kerroksen ajan = 132-144-156-174 (186-204-216) silmukkaa. Neulo 1 kerros oikein ilman lisäyksiä. Seuraava kerros neulotaan näin: *6 silmukkaa oikein, ota seuraavaa silmukkaa edeltävä lankalenkki puikolle ja neulo lankalenkki kiertäen oikein (työhön lisättiin 1 silmukka)*, toista *-* koko kerroksen ajan = 154-168-182-203 (217-238-252) silmukkaa. Jatka sileää neuletta suljettuna neuleena. Kun hameen pituus jakokohdasta mitattuna on 2 cm, neulo seuraava kerros näin: *14 silmukkaa oikein, ota seuraavaa silmukkaa edeltävä lankalenkki puikolle ja neulo lankalenkki kiertäen oikein (työhön lisättiin 1 silmukka)*, toista *-* kunnes jäljellä on 0-0-0-7 (7-0-0) silmukkaa, neulo 0-0-0-7 (7-0-0) silmukkaa oikein = 165-180-195-217 (232-255-270) silmukkaa. Jatka sileää neuletta, kunnes hameen pituus jakokohdasta mitattuna on 17-21-24-27 (29-33-38) cm, ja lisää SAMALLA tasavälein viimeisellä kerroksella 1-0-1-1 (0-1-0) silmukka = 166-180-196-218 (232-256-270) silmukkaa. Seuraava kerros neulotaan näin: *2 silmukkaa oikein yhteen, tee 1 langankierto puikolle*, toista *-* koko kerroksen ajan (taitereuna). Neulo 2 cm sileää neuletta päärmevaraksi. Päätä silmukat hieman löyhästi. HIHAN REUNUS: Ota toisen sivun apulangalla odottavat silmukat sukkapuikoille nro 2,5 ja poimi lisäksi jokaisesta hihan reunuksen alapuolelle luodusta 6-6-6-6 (8-8-8) silmukasta 1 silmukka = 38-44-48-50 (52-56-60) silmukkaa. Neulo 4 kerrosta AINAOIKEAA suljettuna neuleena (lue selitys yllä). Päätä silmukat hieman löyhästi. VIIMEISTELY: Taita ja kiinnitä pääntien reunuksen päärmevara työn sisäpuolelle. On tärkeää, että saumasta tulee joustava, jotta pääntien reunuksesta tulisi tasainen ja siisti. Ompele keskellä takana olevien reunusten aukot yhteen pienin pistoin. Taita ja kiinnitä hameosan alareuna kaksinkerroin työn nurjalle puolelle. Kiinnitä napit työn takaosaan. RÖYHELÖREUNUS: Poimi silmukat alla olevan ohjeen mukaisesti. Silmukat poimitaan piirroksen A.1 mallineuleen viimeisestä nurjasta kerroksesta (oikealta puolelta katsottuna). Aseta työ siten, että pääntien reunus kääntyy kohti itseäsi (eli työ on ylösalaisin). Poimi silmukat pyöröpuikolle nro 2,5 DROPS Alpaca-langalla. Aloita keskeltä takaa, 2 ainaoikeinneulotun silmukan jälkeen, ja poimi jokaisen nurjan silmukan ylimmästä silmukkakaaresta 1 silmukka, kunnes kerroksella on jäljellä 2 silmukkaa = n. 111-131-141-151 (193-205-229) silmukkaa. Neulo 1 kerros nurin nurjalta puolelta, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua silmukkaa kummassakin reunassa. Seuraava kerros (= oikea puoli) neulotaan näin: 1 silmukka ainaoikeaa, *1 silmukka oikein, ota seuraavaa silmukkaa edeltävä lankalenkki puikolle ja neulo lankalenkki kiertäen oikein*, toista *-* kunnes jäljellä on 2 silmukkaa, neulo 1 silmukka oikein ja 1 silmukka ainaoikeaa = 219-259-279-299 (383-407-455) silmukkaa. Neulo 1 kerros nurin nurjalta puolelta, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua silmukkaa kummassakin reunassa. Seuraava kerros (= oikea puoli) neulotaan näin: 1 silmukka ainaoikeaa, *2 silmukkaa oikein, ota seuraavaa silmukkaa edeltävä lankalenkki puikolle ja neulo lankalenkki kiertäen oikein*, toista *-* kunnes jäljellä on 2 silmukkaa, neulo 1 silmukka oikein ja 1 silmukka ainaoikeaa = 327-387-417-447 (573-609-681) silmukkaa. Neulo tasona sileää neuletta (ilman lisäyksiä), ja neulo kummassakin reunassa 1 silmukalla ainaoikeaa, kunnes röyhelöreunuksen pituus on n. 3-3-3½-4 (4-5-5) cm. Vaihda pyöröpuikkoon nro 3. Päätä silmukat hieman löyhästi oikein silmukoin työn oikealta puolelta. |
||||||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne! Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Kommentit / Kysymykset (31)
Kim Sanderson wrote:
Please ignore my question!! Some days my brain doesn’t works as well as it should. Sorry to be a bother!
28.04.2024 - 23:25Kim Sanderson wrote:
Hi, the stitch count in the pattern for the yoke is confusing me. Using row 5, I am increasing by 28 stitches as the repeat is a little over 14 times (89 less 4 garter/6 = 14.1666. Each time you’re increasing by 2 yo’s closed. If I repeat A.1 13 times (13x32 rows for a total of 416 rows!?) and do the 3 lines of increases I’m going to have way more stitches than the 173 my size states. I’m not reading something right! Thanks for your help.
27.04.2024 - 01:36DROPS Design answered:
Dear Kim, the pattern states that you work A.1 14 times in the same round (not vertically) and only once vertically (when A.1 is finished); the last stitch is worked as the first stitch of A.1 and is extra to the rest of the pattern. Since you increase 2 stitches per repeat = 14 x 2 = 28 stitches. You have 3 rows with these increases in total: 28 x 3 = 84. 89 initial stitches + 84 stitches = 173 stitches. Happy knitting!
28.04.2024 - 23:18Kim Sanderson wrote:
Hi, I’m knitting #43.15 and there is a line at the start of the charted yoke - work the first stitch in A.1 so the pattern is symmetrical and 2 stitches in garter stitch. Can you advise what “so the pattern is symmetrical” means, please and thanks.
23.04.2024 - 23:22DROPS Design answered:
Hi Kim, Working the first stitch in A.1 before the 2 garter stitches at the end of the row, means the pattern begins and ends in the same way on the row. Happy knitting!
24.04.2024 - 06:38Ina wrote:
Moin aus Hamburg. Leider verstehe ich den Übergang von der Halsblende zur Passe nicht. Wenn ich die Passe ab der Markierung messen, was mache ich mit den zwei ersten Maschen weiter? Liebe Grüße Ina
19.03.2024 - 10:56DROPS Design answered:
Liebe Ina, die Markierung wird hier eingesetzt, damit man von hier die Arbeit misst. Diese Maschen stricken Sie krausrechts wie später beschrieben. Viel Spaß beim Stricken!
19.03.2024 - 11:32Basilic wrote:
Les explications sont assez claires pour les tricoteuses confirmées. Par contre ERREUR dans la légende du diagramme!!! Les jetés NOIRS sont à tricoter en envers torse. Les jetés CREUX doivent former le motif ajouré.
05.03.2024 - 20:10DROPS Design answered:
Bonjour Mme Basilic et merci pour votre retour, la légende avait effectivement été inversée, tout est juste désormais. Bon tricot!
06.03.2024 - 08:33MYRIAM DEVAUCHELLE wrote:
Merci beaucoup de votre réponse, en fait c'était plus simple que ce que je pensais cordialement
12.02.2024 - 10:00MYRIAM DEVAUCHELLE wrote:
Bonjour, je fais la 2° taille, à la fin de l'empiècement j'ai 162 mailles, je joins les deux mailles de bordure, j'ai donc 160 mailles, où se trouve les deux diminutions pour avoir 158 mailles comme sur le modèle et comment les faire? merci de m'aider
11.02.2024 - 10:32MYRIAM DEVAUCHELLE wrote:
Bonjour, je suis arrivée à l'empiècement (2° taille), j'ai 162 mailles, je joins les mailles de bordure pour tricoter en rond, j'ai 160 mailles, où se trouve les deux diminutions et comment les faire, car je dois avoir en principe 158 mailles avant de laisser de côté les mailles qui serviront pour les manches. pouvez vous m'aider, merci d'avance
11.02.2024 - 10:28DROPS Design answered:
Bonjour Mme Devauchelle, vous devez bien avoir 160 mailles: les 2 m de bordure tricotées au début du tour + 20 m pour le 1/2 dos + 38 m de la manche + 42 m pour le devant + 38 m pour la manche + 20 m pour le demi-dos = 160 mailles. Bon tricot!
12.02.2024 - 07:39MYRIAM DEVAUCHELLE wrote:
Bonjour, je ne comprends pas ce qu'est le rang de cassure, ni où il se trouve. Je ne comprends pas non plus pourquoi coudre le haut du col.je suis également complétement perdue pour le volant, comment relever les mailles, faut il le faire sur l'envers de la robe et comment repérer le rang à partir duquel il faut relever les mailles. J'ai commencé un essai en réduction, mais je bloque . merci de votre aide
26.01.2024 - 17:18DROPS Design answered:
Bonjour Mme Devauchelle, le rang de cassure est celui indiqué au milieu do col (quand on tricote (2 m ens à l'end, 1 jeté), autrement dit, on plie pour former un ourlet picot (cf vidéo. Pour le volant, prenez la robe sur l'endroit, encolure face à vous et relevez les mailles dans le dernier rang envers de A.1: 1 maille dans chacune de ces mailles envers tout du long, après les 2 m de la bordure dos. Bon tricot!
29.01.2024 - 11:24Mizuki wrote:
Hi, I have a question about the length. When we knit skirt 17-21-24-27 (29-33-38) cm and 2 cm after the "k2tog, yo", skirt measures like diagram say; 20-24-27-30 (32-36-41). But after sewing the bottom of skirt, it means almost −2cm at all sizes and it's different from the diagram. Which is right, "diagram−2cm is the final results" or "knit more 2cm so that final results will became the same as the diagram"?
07.10.2023 - 14:27DROPS Design answered:
Dear Mizuki, take into account in the measurements schematic 30 cm is the total length, which includes the 10cm of the upper part of the dress, and the 3+1 of the neck. So you would have 30-10-3-1 = 16 cm left for the skirt. Since you have 19cm for the skirt and you turn approx. 2 or 3 cm for the folding edge at the end, you will have a true skirt length of approx. 16 or 17 cm, as stated in the measurements schematic. Happy knitting!
09.10.2023 - 01:07