Chocolate Ridge |
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
Prjónuð peysa úr DROPS Air. Stykkið er prjónað ofan frá og niður með hringlaga berustykki, klukkuprjóni og tvöföldum kanti í hálsmáli. Stærð S - XXXL.
DROPS 226-5 |
||||||||||||||||
------------------------------------------------------- UPPLÝSINGAR FYRIR MYNSTUR: ------------------------------------------------------- MYNSTUR: Sjá mynsturteikningu A.1 og A.2. Veldu mynsturteikningu fyrir þína stærð (á við um A.1). ÚTAUKNING/ÚRTAKA (jafnt yfir): Til þess að reikna út hvernig fjölga/fækka eigi lykkjum jafnt í umferð, teljið fjölda lykkja í umferð (t.d. 70 lykkjur) og deilið þeim lykkjum sem eftir eru með fjölda útaukninga/úrtöku sem á að gera (t.d. 14) = 5. Í þessu dæmi er aukið út jafnt yfir með því að slá 1 sinni uppá prjóninn eftir 5. hverja lykkju. Í næstu umferð er uppslátturinn prjónaður snúinn , svo ekki myndist gat. Ef fækka á lykkjum, þá er prjónuð í þessu dæmi 4. og 5. hver lykkja slétt saman. LEIÐBEININGAR (á við um lykkjufjölda): Þegar lykkjur eru taldar er uppslátturinn ekki talinn sem lykkja. ÚRTAKA (á við um ermar, einungis stærð L, XL, XXL og XXXL): Fækkið lykkjum til skiptis á undan og á eftir prjónamerki í umferð. Fækkið um 2 lykkjur í lok umferðar þannig: Prjónið þar til 4 lykkjur eru eftir á undan prjónamerki, lyftið fyrstu lykkjunni og uppslættinum yfir á hægri prjón eins og prjóna eigi slétt saman, prjónið 2 næstu lykkjur slétt saman (þ.e.a.s. 1 lykkja brugðið + lykkja og uppsláttur), steypið síðan lyftu lykkjunni og uppslættinum yfir lykkjurnar sem prjónaðar voru saman, uppslátturinn og lykkjan er prjónað brugðið saman (= 2 lykkjur færri). Fækkið um 2 lykkjur í byrjun á umferð þannig: Lyftið fyrstu lykkjunni og uppslættinum yfir á hægri prjón eins og prjóna eigi slétt saman, prjónið 1 lykkju brugðið, steypið lyftu lykkjunni og uppslættinum yfir brugðnu lykkjuna, lyftið til baka lykkjunni yfir á vinstri prjón, steypið lykkjunni og uppslættinum yfir lykkjuna sem var sett til baka á vinstri prjón, lyftið að lokum yfir lykkjuna sem eftir er á hægri prjóni (= 2 lykkjur færri). AFFELLING: Til að koma í veg fyrir að affellingarkanturinn verði stífur þegar fellt er af, er hægt fella af með grófari prjónum. Ef kanturinn er enn stífur, er hægt að slá 1 sinni uppá prjóninn á eftir ca 4. hverja lykkju jafnframt því sem fellt er af (uppslátturinn er felldur af eins og venjuleg lykkja). ------------------------------------------------------- BYRJIÐ Á STYKKI HÉR: ------------------------------------------------------- PEYSA - STUTT ÚTSKÝRING Á STYKKI: Tvöfaldur kantur í hálsmáli og berustykki er prjónað í hring á hringprjón, ofan frá og niður – byrjun á umferð = mitt að framan. Berustykkið skiptist fyrir fram- og bakstykki og ermar. Fram- og bakstykki er prjónað í hring á hringprjón, ofan frá og niður. Ermar eru prjónaðar í hring á sokkaprjóna/stuttan hringprjón, ofan frá og niður. Hægt er að nota peysuna frá báðum hliðum og í báðar áttir, festu því þræðina fallega. TVÖFALDUR KANTUR Í HÁLSMÁLI: Fitjið upp 70-70-80-80-80-90 lykkjur á hringprjón 8 með DROPS Air. Skiptið yfir á hringprjón 4,5 (fitjað er uppá með grófari prjónum til að koma í veg fyrir að uppfitjunarkanturinn verði of stífur). Prjónið 1 umferð slétt. Prjónið síðan stroff (= 1 lykkja slétt, 1 lykkja brugðið) í 13 cm. Síðar á að brjóta uppá kant í hálsi saman tvöfalt og við frágang þá verður hann ca 6 cm. Prjónið 1 umferð slétt þar sem fækkað er um 14-14-16-16-16-18 lykkjur jafnt yfir – sjá ÚTAUKNING/ÚRTAKA = 56-56-64-64-64-72 lykkjur. Setjið 1 prjónamerki í byrjun á umferð = mitt að framan. Prjónið síðan berustykki eins og útskýrt er að neðan. HÉÐAN ER NÚ STYKKIÐ MÆLT! BERUSTYKKI: Skiptið yfir á hringprjón 8. Næsta umferð er prjónuð þannig: * Sláið 1 sinni uppá hægri prjón, lyftið 1 lykkju yfir á hægri prjón eins og prjóna eigi brugðið, prjónið 1 lykkju brugðið *, prjónið frá *-* umferðina hringinn. Sjá LEIÐBEININGAR! Prjónið nú klukkuprjón þannig: Prjónið A.1 hringinn (= 7-7-8-8-8-9 mynstureiningar með 8 lykkjum). ATHUGIÐ PRJÓNFESTUNA! Þegar A.1 hefur verið prjónað til loka á hæðina, eru 140-140-160-192-192-216 lykkjur í umferð. Berustykkið mælist ca 12-12-12-16-16-16 cm, mælt frá prjónamerki á eftir kanti í hálsmáli. Prjónið síðan A.2 umferðina hringinn. Haldið áfram með þetta mynstur. Þegar berustykkið mælist 24-26-27-29-31-33 cm, mælt frá prjónamerki á eftir kanti í hálsmáli, skiptist stykkið fyrir fram- og bakstykki og ermar þannig: Prjónið fyrstu 20-20-22-28-28-32 lykkjur eins og áður (= hálft framstykki), setjið næstu 30-30-36-40-40-44 lykkjur á þráð fyrir ermi og fitjið upp 4-8-8-4-8-8 nýjar lykkjur á prjóninn (= í hlið undir ermi), prjónið næstu 40-40-44-56-56-64 lykkjur eins og áður (= bakstykki), setjið næstu 30-30-36-40-40-44 lykkjur á þráð fyrir ermi og fitjið upp 4-8-8-4-8-8 nýjar lykkjur á prjóninn (= í hlið undir ermi) og prjónið þær 20-20-22-28-28-32 lykkjur sem eftir eru (= hálft framstykki). Fram- og bakstykki og ermar er síðan prjónað til loka hvert fyrir sig. HÉÐAN ER NÚ STYKKIÐ MÆLT! FRAM- OG BAKSTYKKI: = 88-96-104-120-128-144 lykkjur. Haldið áfram með mynsturteikningu A.2 - þær 4-8-8-4-8-8 lykkjur mitt undir ermi eru prjónaðar inn í mynstur, þ.e.a.s. í fyrstu umferð eru lykkjurnar prjónaðar slétt/brugðið án uppsláttar. Þegar stykkið mælist 29-29-30-30-30-30 cm frá skiptingu (eða að óskaðri lengd, nú eru eftir ca 6 cm að loka máli), skiptið yfir á hringprjón 4,5 og aukið út þannig: Uppslátturinn í klukkuprjónsmynstri er prjónaður saman með lykkjum sem þeir tilheyra. Prjónið * 1 lykkju slétt, 1 uppsláttur *, prjónið frá *-* hringinn alla umferðina = 176-192-208-240-256-288 lykkjur. Prjónið stroff (= 1 lykkja slétt, 1 lykkja brugðið) í 6 cm. Fellið af með sléttum lykkjum yfir sléttar lykkjur og brugðnum lykkjum yfir brugðnar lykkjur – sjá AFFELLING. Peysan mælist ca 62-64-66-68-70-72 cm, mælt frá öxl og niður. ERMI: Setjið 30-30-36-40-40-44 lykkjur af þræði í annarri hlið á stykki á stuttan hringprjón / sokkaprjóna 8 og prjónið að auki upp 1 lykkju í hverja af 4-8-8-4-8-8 lykkjum sem fitjaðar voru upp undir ermi = 34-38-44-44-48-52 lykkjur. Setjið 1 prjónamerki mitt á milli 4-8-8-4-8-8 lykkja undir ermi og látið prjónamerkið fylgja með í stykkinu, það á að merkja byrjun á umferð og er notað aðeins síðar þegar fækka á lykkjum. Haldið áfram með A.2 – þær 4-8-8-4-8-8 lykkjur mitt undir ermi eru prjónaðar inn í mynstur, þ.e.a.s. í fyrstu umferð eru lykkjur prjónaðar slétt/brugðið án uppsláttar. JAFNFRAMT þegar stykkið mælist 6 cm, fækkið um 2 lykkjur mitt undir ermi (á einungis við um stærð L, XL, XXL og XXXL) – sjá ÚRTAKA. Fækkið lykkjum svona í öðrum hverjum cm alls 0-0-2-1-2-2 sinnum = 34-38-40-42-44-48 lykkjur. Haldið áfram þar til stykkið mælist 42-41-39-38-37-35 cm frá skiptingu (eða að óskaðri lengd, nú eru eftir ca 6 cm að loka máli – ATH: Styttra mál í stærri stærðu vegna víðari hálsmáls og lengra berustykkis). Skiptið yfir á sokkaprjóna 4,5. Prjónið 1 umferð slétt jafnframt því sem aukið er út um 6-8-8-8-8-10 lykkjur jafnt yfir (uppslátturinn í klukkuprjónsmynstri er prjónaður saman með lykkjum sem þeir tilheyra) = 40-46-48-50-52-58 lykkjur. Prjónið stroff (= 1 lykkja slétt, 1 lykkja brugðið) í 6 cm. Fellið af með sléttum lykkjum yfir sléttar lykkjur og brugðnum lykkjum yfir brugðnar lykkjur – sjá AFFELLING. Prjónið hina ermina á sama hátt. FRÁGANGUR: Brjótið niður stroffið efst í hálsmáli að innanverðu að stykki. Saumið stroffið niður þannig að það myndist tvöfaldur kantur í hálsmáli. Til að koma í veg fyrir að kanturinn dragi ekki stykkið saman og beygist út, er mikilvægt að saumurinn sé teygjanlegur. |
||||||||||||||||
Skýringar á teikningu |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Hefur þú gert þessa eða einhverja af annarri hönnun frá okkur? Merktu myndirnar þínar á samfélagsmiðlum með #dropsdesign svo að við séð þær! Vantar þig aðstoð með þetta mynstur?Þú finnur kennslumyndbönd, dálk með athugasemdum/spruningum og fleira með því að skoða mynstrið á garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Við áskiljum okkur öll réttindi. Þetta skjal ásamt öllum undirhlutum þess, hefur höfundarétt. Lestu meira varðandi hvað þú mátt gera við mynstrin okkar neðst á hverju mynstri á síðunni okkar. |
Athugasemdir / Spurningar (24)
Sophie wrote:
Hallo, liest man die Diagramme von links nach rechts oder rechts nach links? Intuitiv hätte ich gedacht von links nach rechts, allerdings passt das nicht mit der davor gestrickten Reihe (* 1 Umschlag arbeiten, 1 Masche wie zum Linksstricken abheben, 1 Masche links *). Nur wenn man A1 von rechts nach links liest, beginnt man mit dem zusammen stricken des Umschlages und der Masche. Danke für Ihre Hilfe!
14.01.2024 - 10:55DROPS Design answered:
Liebe Sophie, die Diagramme lesen Sie jede Runde rechts nach links, und von unten nach oben. Viel Spaß beim stricken!
15.01.2024 - 08:20Kirsten wrote:
Ved godt, den kan bruges på begge sider - det er smart. Men: Hvorfor er der billeder af sweateren på vrangsiden? Det blev jeg forvirret over.
19.10.2023 - 22:21Elli wrote:
Is there a mistake in the knitting sample measurements (10 x 10 cm = 10 x 30)? With 10 stitches and a needle 4,5mm I have about 4 cm. I use a different yarn (Nepal), but it's from the same yarn group (C). And I checked the original yarn (Drops Air) and it says: 10 x 10 cm = 17M. x 22R.
28.09.2023 - 14:57DROPS Design answered:
Dear Elli, first, the sample in this work is worked in English rib, so the sample will get contracted. In truth, the sample would be 10x15 (as shown in the parenthesis) because half of the rows in English stitch are simply slipped stitches, which hardly modify the sample measurement. The recommended sample for DROPS Air (17sts x 22 rows =10x10cm) you indicated is for stocking stitch, so it's not valid in this situation. Also, the sample is worked with the same needle as you will use for that texture in the pattern, so you need to make the sample with the 8mm needles and not the 4.5mm ones. Happy knitting!
30.09.2023 - 23:36Ann Kristin Lund wrote:
I økningen 5 masker. Ser ut ikke slik ut på mitt arbeid, som på bilde av genser i oppskrift. På mitt arbeid ser det ut som en til tre rader, men på bilde ser det ut som 1 til to rader.....
12.12.2022 - 12:12DROPS Design answered:
Hei Ann Kristin. Usikker på hva du mener. Her kommer 2 forklaringer. Rader tenkt loddrett: På bildet ser man at det er 5 omganger med rettmasker etter økningen. Disse 5 maskene er den blanke firkanten du ser i diagrammet. Når du strikker patent må du strikke 2 omganger for at det skal se ut som 1 omgang (du strikker jo bare annenhver maske når det strikkes patent). Eller om du mener rader er vannrette: Det økes med 4 masker i den sorte firkanten i diagrammet. Fra vrangmasken det økes i vil det på neste omgang bli 1 rettmaske, 1 vrangmaske, 1 rettmaske og 1 vrangmaske = 4 nye masker + den opprinnelige vrangmasken. mvh DROPS Design
12.12.2022 - 13:47Ann Kristin Lund wrote:
Jeg får ikke maskeantallet til å stemme i A1. Jeg har 64 masker etter galskap. Etter første runde beskrevet 1 kast, en løs av og en vrang får jeg 96 masker. 12 pr rapport. Etter runde 10 har jeg 18 masker. Etter runde 22 har jeg 24 masker. På mønster står det to økinger til. Blir alt for mange masker... hva gjør jeg feil? Ser på bilde at øking ser ut som to rader, jeg får 3... nå har jeg tatt opp to ganger.
09.12.2022 - 01:28DROPS Design answered:
Hei Ann Kristin. Husk at når det strikkes patent tilhører kastet patentmasken (kastet blir ingen egen maske / økning). Les STRIKKETIPS. Så om du har 64 masker etter halskant strikker du A.1 8 ganger (8 x 8= 64 masker). Når du har strikket 8 omganger av A.1 så skal det økes, se sort firkant i diagrammet. Du strikker diagrammet 8 ganger = 8 økninger med 4 masker = 64+32 = 96 masker etter 1. økning. Så strikker du 11 omganger til før det økes: 96+32=128 masker etter 2. økning. Så strikker du 11 omganger til før det økes: 128+32=160 masker etter 3. økning. Når er økningene ferdig i str. L, strikker du XL eller XXL er det enda en økning = 160+32=192 masker. mvh DROPS Design
12.12.2022 - 11:50Brenda wrote:
Bij het minderen voor de boord van de mouw staat dat ik bij maat L 8 steken moet minderen. Het totaal aantal steken dat ik moet overhouden is 48. Ik heb echter 40 steken op de naald staan. Moet ik dan niet tot 32 steken minderen?
11.11.2022 - 20:37DROPS Design answered:
Dag Brenda,
Er was een fout in het patroon geslopen; je moet 8 steken verdeeld meerderen (in plaats van minderen). Het patroon is nu aangepast. Excuses voor de verwarring.
16.11.2022 - 16:47Brenda wrote:
De video voor het breien in de ronte komt niet overeen met het telpatroon. In het telpatroon moet je in de tweede rij de omslag en steek samen afhalen, in de video moet je deze steeds samen breien. Hoe moet ik dat zien?
06.09.2022 - 20:12DROPS Design answered:
Dag Brenda,
Er stond inderdaad een fout in het Nederlandstalig telpatroon. Het 4e symbool van het telpatroon is nu aangepast.
09.09.2022 - 12:51Winnink wrote:
Ben bezig op de pas en heb de meerderingen gedaan. Op de tekening staat boven de meerderingen maar een steek(het blokje met een streepje) geflankeerd door tweeaverechtse steken. Moet ik nu over de meerderingen een omslag en een averechtse steek maken?
12.08.2022 - 16:59DROPS Design answered:
Dag Winnink,
De gemeerderde steken zijn er aan de buitenkant van het telpatroon bij getekend; aan elke kant 2 steken. De middelste steek is nu 1 omslag en 1 steek averecht afhalen, de steek daarvoor en de steek daarna brei je averecht.
14.08.2022 - 19:49Madou wrote:
Bonjour, J'ai fini de tricoter le col et commence les côtes anglaises. Au 2ème rang du diagramme A1, quand il faut glisser une maille à l'envers, sur mon tricot il s'agit d'une maille endroit. En effet, cette case avec un trait vertical se trouve juste au-dessus d'une case blanche, dans laquelle j'ai précédemment tricoté une maille et un jeté à l'endroit. Ai-je fait une erreur ou puis-je continuer mon tricot ? Merci d'avance !
15.06.2022 - 20:48DROPS Design answered:
Bonjour Madou, avant de tricoter A.1, vous devez tricoter le rang suivant: * Faire 1 jeté sur l'aiguille droite, glisser 1 maille sur l'aiguille droite comme pour la tricoter à l'envers, 1 maille envers*, répéter de *-* tout le tour., ensuite vous tricotez A.1, en commençant par tricoter ensemble à l'endroit la maille et son jeté, puis vous glissez 1 maille suivante (celle que vous aviez tricoté à l'envers) avec le fil devant l'ouvrage pour faire le jeté). Cette vidéo montre comment tricoter des côtes anglaises en rond et pourra sûrement vous aider. Bon tricot!
16.06.2022 - 09:32Belinda Appelgryn wrote:
Good Day, I do not understand how to start the yoke. I don't understand how to do the pattern as where the yoke starts and this is such a beautiful garment. If somebody can explain to me via a video or something.
03.05.2022 - 12:03DROPS Design answered:
Dear Mrs Appelgryn, yoke is worked in English rib in the round - see video, first work the set up round then work A.1 (as in video), increasing at the same time 4 sts in each A.1 (see here. Then work A.2 to the desired length before dividing. Can this help?
03.05.2022 - 16:13