DROPS Lima
DROPS Lima
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 39.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Maiden Shield

Chaqueta de punto DROPS con patrón texturado, mangas anchas y raglán profundo, en “Lima”. Talla: S – XXXL.

DROPS Extra 0-958
Diseño DROPS: Patrón No. li-033
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS LIMA de Garnstudio
750-800-850-950-1050-1150 g color No. 9010, gris claro

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 80 cm) TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 20 pts x 25 hileras en el patrón (A.1 + A.2/A.3 – medidos horizontalmente) = 10 x 10 cm. Y 19 pts x 25 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 4 mm – para las orillas en pt musgo.
BOTÓN DROPS MADREPERLA C/AGUJEROS, No. 522: 6 piezas para todas las tallas.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Lima
DROPS Lima
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 39.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en ag circular):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PT MUSGO (en redondo en ag de doble punta):
* 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*. 1 surco = 2 vtas.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.3 – elegir el diagrama que corresponda a su talla. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el LD.

OJALES:
Dism para los ojales en el borde derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el segundo y el tercer pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB (lazada).
Dism para los ojales cuando la pieza mida (medida en el lado, donde la pieza es más corta):
TALLA S: 1, 10, 19, 28, 37 y 46 cm.
TALLA M: 2, 11, 20, 29, 38 y 47 cm.
TALLA L: 3, 12, 21, 30, 39 y 48 cm.
TALLA XL: 3, 12, 21, 30, 39 y 48 cm.
TALLA XXL: 3, 12, 21, 30, 39 y 48 cm.
TALLA XXXL: 3, 12, 21, 30, 39 y 48 cm.

TIP PARA AUMENTO:
Todos los aum son hechos por el LD!
Aum 1 pt haciendo 1 HEB. En la hilera sig, tejer la HEB retorcida de revés (es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de por delante) para evitar que se formen agujeros.

TIP PARA DISMINUCIÓN (aplica al raglán):
Dism para el raglán de cada lado de A.1 en cada transición entre las mangas y el cuerpo.
POR EL LD:
Dism de la manera sig antes de A.1: Tejer 2 pjd.
Dism de la manera sig después de A.1: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
POR EL LR:
Dism de la manera sig antes de A.1: Tejer 2 pts juntos retorcidos de revés.
Dism de la manera sig después de A.1: Tejer 2 pjr.
------------------------------------------------------

CUERPO:
Tejido de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente.
Mon 230-246-262-282-302-326 pts (incluyendo 5 pts del borde de cada lado del centro del frente) en ag circular tamaño 4 mm con Lima. Tejer 2 surcos en PT MUSGO – ver explicación arriba. Cambiar a ag circular tamaño 5 mm e insertar 2 marcapuntos a 60-64-68-73-78-84 pts a partir de cada lado (= 110-118-126-136-146-158 pts entre los marcapuntos en la pieza de la espalda).
Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 5 pts del borde en pt musgo, tejer A.3 (= 42-42-42-56-56-56 pts), A.1 (= 6 pts), 14-22-30-12-22-34 pts en pt jersey (el marcapuntos en el lado está situado en el centro de estos pts), A.1 (= 6 pts), A.2 (= 42-42-42-56-56-56 pts), A.3 (= 42-42-42-56-56-56 pts), A.1 (= 6 pts), tejer 14-22-30-12-22-34 pts en pt jersey (el marcapuntos en el lado está situado en el centro de estos pts), A.1 (= 6 pts), A.2 (= 42-42-42-56-56-56 pts), y terminar con 5 pts del borde en pt musgo.
Continuar el patrón de esta manera.
RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA y recuerde dism para los OJALES en el borde derecho – ver explicación arriba.
LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!

AUM EN LOS LADOS:
Cuando la pieza mida 6-6-6-7-7-7 cm, aum 1 pt de cada lado de ambos marcapuntos (= 4 pts aum). Repetir los aum a cada 8-8-8-9-9-9 cm 2 veces más (= 3 veces en total) = 242-258-274-294-314-338 pts.

DISM Y AUM EN EL PATRÓN – DELANTEROS Y ESPALDA:
AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida aprox 7-7-7-8-8-8 cm – ajustar para que la hilera sig sea con aum y dism en A.2/A.3 – dism 1 pt adicional en A.2 y A.3 tanto en los delanteros como en la pieza de la espalda, para que la sección con franjas diagonales se torne más pequeña. Dism 1 pt en A.2, tejiendo los últimos 2 pts antes de la dism de la misma manera como se hizo para la dism, es decir, tejer 2 pjd. Dism 1 pt en A.3, tejiendo los 2 pts sig después de la dism de la misma manera como se hizo para la dism, es decir, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima (= 4 pts dism en total).
Para evitar reducir el número de pts, aum también en la misma hilera que las dism en A.2/A.3. Aum 1 pt en la parte externa de A.1, del lado de la sección en pt jersey, de cada lado de los delanteros y de la pieza de la espalda – LEER TIP PARA AUMENTO (= 4 pts aum en total).
El número de pts en el cuerpo, por lo tanto, no variará (excluyendo los aum en los lados). La sección en pt musgo del centro del frente y centro de la espalda se torna más pequeña y la sección en pt jersey de cada lado de la pieza se torna más grande.
Repetir estas dism y aum a cada 4-4-5-5-5-5 cm 4 veces más (= 5 dism en total en el patrón en A.2/A.3 y 5 aum en la sección en pt jersey).

SISAS:
Cuando la pieza mida 26-28-28-29-30-31 cm (los aum y dism ya deben estar terminados), tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LR: Tejer 57-61-65-69-74-80 pts en la pieza del delantero izquierdo (es decir, 5 pts del borde en pt musgo, A.2 sobre los 37-37-37-51-51-51 pts sig, A.1 (= 6 pts) y 9-13-17-7-12-18 pts en pt jersey), rem 12-12-12-14-14-14 pts para la sisa, tejer 104-112-120-128-138-150 pts en la pieza de la espalda (es decir, 9-13-17-7-12-18 pts en pt jersey, A.1 (= 6 pts), A.2 sobre los 37-37-37-51-51-51 pts sig, A.3 sobre los 37-37-37-51-51-51 pts sig, A.1 (= 6 pts) y 9-13-17-7-12-18 pts en pt jersey), rem 12-12-12-14-14-14 pts para la sisa y tejer los últimos 57-61-65-69-74-80 pts en la pieza del delantero derecho (es decir, 9-13-17-7-12-18 pts en pt jersey, A.1 (= 6 pts), A.3 sobre los 37-37-37-51-51-51 pts sig y 5 pts del borde en pt musgo). Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

MANGA:
Tejer en redondo en ag de doble punta, cambiar a ag circular cuando sea necesario.
Mon 44-46-46-48-50-52 pts en ag de doble punta tamaño 4 mm con Lima. Tejer 2 surcos en PT MUSGO – ver explicación arriba. Insertar 1 marcapuntos al inicio de la vta (= centro, bajo la manga). Cambiar a las ag de doble punta tamaño 5 mm y tejer en pt jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 15-14-12-11-10-9 cm, aum 2 pts al centro, bajo la manga (es decir, 1 pt de cada lado del marcapuntos). Repetir los aum a cada 2 vtas 30-31-32-33-33-34 veces más (= 31-32-33-34-34-35 aum) = 106-110-112-116-118-122 pts en la ag. En la vta sig (después del último aum – la pieza mide aprox 39-39-38-38-37-37 cm), rem los 12-12-12-14-14-14 pts centrales bajo la manga (es decir, rem 6-6-6-7-7-7 pts de cada lado del marcapuntos) = 94-98-100-102-104-108 pts restantes en la ag. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga.

PECHERA:
LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
Deslizar las mangas en la misma ag circular que la pieza del cuerpo, donde las sisas fueron rem (sin tejerlas primero) = 406-430-450-470-494-526 pts en la ag. Insertar 1 marcapuntos en cada transición entre el cuerpo y las mangas (= 4 marcapuntos) y mover los marcapuntos hacia arriba a medida que avanza en el tejido. Después tejer en pt jersey y en el patrón como antes y, AL MISMO TIEMPO, también tejer A.1 en cada transición entre el cuerpo y las mangas (los marcapuntos deben estar situados en el centro de A.1).

RAGLÁN:
AL MISMO TIEMPO, en la 1ª hilera después de haber colocado el cuerpo y las mangas en la misma ag circular (= LD), empezar las dism para el raglán – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN (= 8 pts dism). Repetir las dism a cada 2 hileras (es decir, en cada hilera por el LD) 30-30-32-34-35-36 veces más (= 31-31-33-35-36-37 veces en total) y, después, en cada hilera (tanto por el LD como por el LR) 8-10-9-8-8-9 veces en total.

DISM Y AUM EN EL PATRÓN – DELANTERO Y ESPALDA:
AL MISMO TIEMPO, después de haber tejido 2-3-4-0-1-2 cm después que el cuerpo y mangas fueron colocados en la misma ag circular, dism 1 pt adicional en A.2/A.3 como antes y aum 1 pt en la parte externa de A.1, del lado de la sección en pt jersey, de cada lado de los delanteros y de la espalda como antes = 4 pts dism y 4 pts aum en la hilera. Repetir esta dism/aum a cada 2 hileras (es decir, en cada hilera por el LD) 33-33-33-39-39-39 veces en total (estas dism/aum son hechos además del raglán, pero no afectan el número de pts).

AJUSTANDO LAS LÍNEAS DIAGONALES EN LA PIEZA DE LA ESPALDA:
AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida aprox 46-48-50-52-54-56 cm (medida a lo largo del lado más corto de la prenda), dism y aum en A.2/A3 en la pieza de la espalda, a cada 8ª hilera en vez de a cada 4ª hilera (esto solamente aplica a las dism/aum normales en el diagrama (no a las dism/aum adicionales a cada 2 hileras, para que la sección central se torne más pequeña). Cuando esto está hecho, las líneas diagonales al centro de la espalda se emparejarán y harán que la línea del escote de la espalda esté recta).
Repetir esta dism/aum a cada 8ª hilera 2 veces más, después tejer el patrón en A.2/A.3 sin los aum y dism normales (continuar dism para hacer que la sección central sea más pequeña como antes).

ORILLA DEL CUELLO:
Después de la última dism para el raglán, se tienen 94-102-114-126-142-158 pts en la ag y el último ojal debe estar tan cerca de la orilla del escote como sea posible. Tejer 1 hilera en el patrón, por el LR, como antes. Cambiar a ag circular tamaño 4 mm y tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, dism 14-18-24-26-32-38 pts distribuidos equitativamente (no dism sobre los pts del borde) = 80-84-90-100-110-120 pts. Tejer 3 hileras de derecho (1ª hilera = LR) y, después, rem flojamente de derecho por el LD.

ENSAMBLAJE:
Coser las aberturas bajo las mangas. Coser los botones.


Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = tejer 2 pts insertando la aguja por el frente y por atrás del mismo pt (= 1 pt aum)
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
symbols = tejer 2 pjd
symbols = deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima
symbols = tejer 3d, pasar el primer pt tejido por encima de los otros 2 pts para que este pt esté alrededor de los últimos 2 pts en la ag derecha (= 1 pt dism)
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Extra 0-958

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (7)

country flag Sylvie wrote:

Bonjours les augmentations son faite après les 5 mailles du début ou avant A 1 merci

28.12.2018 - 08:21

DROPS Design answered:

Chère Sylvie, 4 mailles sont augmentées selon les diagrammes A.2 et A.3, au debut de A.2 et a la fin de A.3. 4 mailles supplémentaires (pour que le nombre de mailles ne change pas) sont augmentées entre A.1 et le jersey, côté jersey (au debut et a la fin de la partie jersey), de chaque côté sur les devants et le dos. Bon tricot!

28.12.2018 - 10:50

country flag Briggs wrote:

Im Abschnitt AB- UND AUFNAHME IM MUSTER, VORDER- UND RÜCKENTEIL steht .. "wird wie vorher 1 zusätzliche M in A.2/A.3 abgenommen" und zwar in jeder Hinreihe. Die Abn. in A.2/A.3 wurden aber zuvor in der Rückreihe gemacht. Wenn ich die M in der Hinreihe abn., was mache ich dann, wenn ich bei A2 und A3 die regulären Ab- und Zun. im Muster habe?

25.09.2018 - 18:16

country flag Briggs wrote:

Nach Beginn des Raglans: wie viele M werden re zwischen A1 und dem Ärmel gestrickt? Ich stricke die kleinste Größe, d.h. 9 M re, aber 3 M werden davon für das neue A1-Muster genommen. Dann muss ich für den Raglan mind. 2x abnehmen, bevor ich nach 2cm erst zu dem Abschnitt AB- UND AUFNAHME IM MUSTER, VORDER- UND RÜCKENTEIL komme. Dann bleiben höchstens noch 4 M übrig. Auf dem Foto sieht es nach mehr aus

25.09.2018 - 18:05

country flag Briggs wrote:

Ich bin kein Spammer und habe auch noch nie eine Frage bei Ihnen gestellt!!

25.09.2018 - 17:57

country flag Kim wrote:

This pattern fine UNTIL sleeves are joined. The raglan decrease instructions DO NOT look like the picture!

02.02.2017 - 02:42

DROPS Design answered:

Dear Kim, make sure to not forget dec and inc in pattern front and back, ie dec 1 st in A.2/A.3 and inc 1 st outside A.1 to inc number of sts worked in stocking st. So that you will inc 33-39 sts in stocking st between both A.1 and dec 30-36 sts (see size) for raglan. Happy knitting!

02.02.2017 - 10:26

country flag Jette Bjærge wrote:

Jeg er meget i tvivl mht til målene. Skal skabelonen betyde at ved 58 cm i brystmål, så er målet omkring brystet 116 cm hele vejen rundt. Jeg er normalt en str 40 men det ser ud som om jeg kan "krybe" i en small :-)

12.02.2014 - 11:59

DROPS Design answered:

Hej Jette. Maalene stemmer, modellen skal ogsaa falde meget löst, som du ogsaa kan se paa billedet. God fornöjelse med den

12.02.2014 - 13:05

country flag Patricia wrote:

Dank voor de uitleg van deze vest was een van mijn favoriten

26.09.2013 - 12:44