DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Super Sale

Cleo

Pulóver DROPS, de punto, con pechera redonda y patrón de calados en “BabyAlpaca Silk”. Talla: S – XXXL.

DROPS 141-18
Diseño DROPS: Patrón No. bs-025
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio
400-450-500-550-600-650 g color No. 8465, gris medio

AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (60 y 80 cm) TAMAÑO 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 pts x 32 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm, 31 pts con el patrón de acuerdo al diagrama A.1 = 10 cm de ancho y 18 pts con el patrón de acuerdo al diagrama A.3 = 10 cm de ancho.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.3. Los diagramas muestran todas las hileras vistas por el LD.

TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO:
Debido a los diferentes patrones de calados en este pulóver combinados con pt jersey, la tensión de tejido en cada orilla varía. Asegurarse de mantener la tensión de tejido en cada orilla.
------------------------------------------------------

CUERPO:
LEER TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO! Mon 258-288-312-342-372-408 pts en ag circular tamaño 3 mm con BabyAlpaca Silk. Tejer 1 vta de derecho. Después tejer resorte (= 2d/4r). Cuando el resorte mida 5 cm, tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.1 (asegurarse que los pts derechos en el patrón estén alineados sobre los pts derechos en el resorte). Cuando la pieza mida 15 cm, tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 56-68-72-78-84-92 pts distribuidos equitativamente = 202-220-240-264-288-316 pts. Tejer el diagrama A.2. Después de A.2, tejer en pt jersey. Cuando la pieza mida 21 cm, tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 14 pts distribuidos equitativamente = 188-206-226-250-274-302 pts. Tejer el diagrama A.2 nuevamente y, AL MISMO TIEMPO, dism 46-52-56-64-68-76 pts distribuidos equitativamente en la última vta = 142-154-170-186-206-226 pts. Insertar 2 marcapuntos en la pieza de la manera sig; insertar 1 marcapuntos en el 1er pt de la vta y 1 marcapuntos en el 72º-78º-86º-94º-104º-114º pt de la vta (= 70-76-84-92-102-112 pts entre los 2 pts con marcapuntos). Tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.3, mas tejer los pts con marcapuntos de derecho. Cuando la pieza mida 24 cm, aum 1 pt en cada lado de los pts con marcapuntos – tejer de derecho los pts aum hasta que encajen en el patrón, tejer de derecho los pts que no encajen en el patrón + los pts con marcapuntos, en cada vta. Repetir los aum a cada 4-4-4-5-5-5 cm 2 veces más = 154-166-182-198-218-238 pts (retirar los marcapuntos en los lados). Cuando la pieza mida 33-34-34-35-35-36 cm – ajustar después de 1 vta con agujeros, tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, aum 52-54-62-66-74-78 pts distribuidos equitativamente = 206-220-244-264-292-316 pts. Tejer el diagrama A.2 y, AL MISMO TIEMPO, aum 58-68-74-78-86-92 pts distribuidos equitativamente en la última vta = 264-288-318-342-378-408 pts – insertar 1 nuevo marcapuntos en cada lado (= 132-144-159-171-189-204 pts en la pieza del frente y en la pieza de la espalda). Ahora tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.1. Cuando la pieza mida 38-39-40-41-42-43 cm, rem 12 pts en cada lado (es decir, 6 pts en cada lado de ambos marcapuntos) = 120-132-147-159-177-192 pts restantes en la pieza del frente y en la pieza de la espalda. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

MANGA:
Mon 66-72-72-72-78-78 pts en ag de doble punta tamaño 3 mm con BabyAlpaca Silk. Tejer 1 vta de derecho. Después tejer resorte (= 2d/4r). Cuando el resorte mida 5 cm, tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.1 (asegurarse que los pts derechos en el patrón estén alineados sobre los pts derechos en el resorte). Cuando la pieza mida 15 cm, tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 10-14-12-10-16-14 pts distribuidos equitativamente = 56-58-60-62-62-64 pts. Insertar 1 marcapuntos en el 1er pt de la vta.
LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE DE LA MANGA ANTES DE CONTINUAR!
PATRÓN:
Ahora tejer el diagrama A.2. Después de A.2, tejer en pt jersey. Cuando la pieza mida 21 cm, tejer el diagrama A.2 nuevamente y, AL MISMO TIEMPO, dism 14 pts distribuidos equitativamente en la última vta. Tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.3. Cuando la pieza mida 41-41-39-39-37-37 cm, tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, aum 14-14-14-18-18-18 pts distribuidos equitativamente. Tejer el diagrama A.2 y, AL MISMO TIEMPO, en la última vta, aum 18-18-18-22-22-22 pts distribuidos equitativamente. Después tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.1 – asegurarse que haya 2 pts derechos al centro de la parte de arriba de la manga. Contar a partir del centro en dirección al lado para saber dónde debe empezar el patrón.
AUM AL CENTRO DEBAJO DE LA MANGA:
AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 16-19-16-15-19-17 cm, aum 1 pt en cada lado del pt con marcapuntos al centro debajo de la manga (= 2 pts aum) – tejer los pts aum en el patrón, mas cuando los pts no encajen en el patrón tejerlos de derecho hasta que puedan ser integrados. Repetir los aum a cada 2-1½-1½-1½-1-1 cm, 13-15-17-18-21-23 veces más (= 28-32-36-38-44-48 pts aum).

Cuando la pieza mida 46-46-45-45-44-44 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a copete de manga más largo y a una mayor anchura de hombros), A.1, en la parte de arriba de la manga mide aprox lo mismo que A.1 en la parte de arriba del cuerpo = 5-5-6-6-7-7 cm. Todas las dism y aum ahora están hechos y hay 102-108-114-126-132-138 pts en la ag. Ahora rem 12 pts al centro debajo de la manga = 90-96-102-114-120-126 pts restantes en la manga. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga.

PECHERA:
Deslizar las mangas en la misma ag circular que el cuerpo, donde las sisas fueron rem = 420-456-498-546-594-636 pts. Tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 96-104-114-124-136-144 pts distribuidos equitativamente (tejer juntos de derecho aprox cada 3º y 4º pt) = 324-352-384-422-458-492 pts. Insertar 1 marcapuntos – AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!.
Tejer el diagrama A.2. Después de A.2, continuar en pt jersey. Cuando la pieza mida 5-5-5-6-6-6 cm a partir del marcapuntos, tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 52-64-76-88-100-110 pts distribuidos equitativamente = 272-288-308-334-358-382 pts. Tejer A.2 y, AL MISMO TIEMPO, dism 62-72-82-90-98-106 pts distribuidos equitativamente en la última vta = 210-216-226-244-260-276 pts. Tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.3. Cuando la pieza mida 12-13-14-15-16-17 cm a partir del marcapuntos – ajustar después de una vta con agujeros, tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 42-46-50-56-62-68 pts distribuidos equitativamente = 168-170-176-188-198-208 pts. Tejer el diagrama A.2 y, AL MISMO TIEMPO, aum 48-46-46-34-30-20 pts distribuidos equitativamente en la última vta = 216-216-222-222-228-228 pts. Ahora tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.1. Cuando la pieza mida 16-17-18-19-20-21 cm, tejer resorte (= 2d/4r) – ajustar para que los pts derechos en el resorte estén sobre los pts derechos en el patrón. Después de 1 cm de resorte, dism 4 pts reveses a 3 pts reveses (tejer juntos de revés los primeros 2 pts) = 180-180-185-185-190-190 pts. Insertar 1 marcapuntos al centro del frente. Cortar el hilo y empezar la vta al centro de la espalda. Ahora tejer una elevación en el escote de la espalda de la manera sig (continuar en resorte): Tejer hasta que resten 18 pts antes del marcapuntos del frente, virar la pieza, tensar el hilo y tejer hasta que resten 18 pts antes del marcapuntos en el otro lado. Virar, tensar el hilo y tejer hasta que resten 30-30-30-30-36-36 pts antes del marcapuntos al centro del frente, virar, tensar el hilo y tejer hasta que resten 30-30-30-30-36-36 pts antes del marcapuntos en el otro lado. Continuar de ida y vuelta de esta manera virando 12-12-12-12-18-18 pts anticipadamente cada vez, en cada lado, hasta haber tejido un total de 8 hileras con elevación. Virar y tejer hasta el centro de la espalda. Después continuar el resorte, en redondo, sobre todos los pts y, AL MISMO TIEMPO, dism todos los 3 pts reveses a 2 pts reveses en la 1ª vta = 144-144-148-148-152-152 pts. Después de 1 cm más, dism todos los 2 pts derechos a 1 pt derecho = 108-108-111-111-114-114 pts. Cuando la pieza mida 18-19-20-21-22-23 cm a partir del marcapuntos, medida al centro del frente (la pieza mide aprox 58-60-62-64-66-68 cm a partir de la orilla inferior en dirección hacia arriba), rem flojamente con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

TERMINACIÓN:
Coser las aberturas debajo de las mangas.

Diagrama

symbols = derecho por el LD
symbols = revés por el LD
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
symbols = tejer 2 pts juntos retorcidos de derecho
symbols = tejer 2 pjd
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 141-18

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (57)

country flag Shosho wrote:

Hi, i work this pattern XXL size but when i cut threat and work in back i work only 4 rows and remain only 5 sts and you says work 8 rows what should i do now 🤔🤔?

20.07.2022 - 23:42

DROPS Design answered:

Dear Shosho, continue working like this working 18 sts less at the end of each row = leaving unworked 18 sts more at the end of each row until you have worked a total of 8 rows. Happy knitting!

02.08.2022 - 10:56

country flag Monika wrote:

Hallo Drops Team, Ich weiß an der Stelle „ Zunahmen an der unteren Ärmelmitte“ nicht weiter. Im welchen Muster wird hier weitergeschickt? Im Muster A2 und dann 16cm rechts und wieder A2? Gruß Monika

17.07.2020 - 20:05

DROPS Design answered:

Liebe Monika, Muster ist zuerst erklärt, dh in 1. Grösse stricken Sie zuerst A.2 dann glatt rechts. nach 21 cm stricken Sie A.2 (mit Abnahmen) und dann A.3. Nach 41 cm stricken Sie 1 Runde rechts mit zunahmen dann stricken Sie A.2 usw... gleichzeitig nach 16 cm beginnen Sie die Zunahmen, es wird also in einem glatt rechts Partie sein, und dann werden die Maschen gestrickt, wie zuvor erklärt. dh Muster und Zunahmen gleichzeitig stricken. Viel Spaß beim stricken!

20.07.2020 - 08:47

country flag Claudine Charette wrote:

1.Quand vous indiquez après A2 continuer en jersey, est ce du jersey endroit ou du jersey envers? 2. Sur les rangs envers est ce qu'on tricote les mailles comme elles se présentent? Merci à l'avance!

17.09.2019 - 05:27

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Charette, on tricote en jersey endroit (= tous les tours à l'endroit). Le pull se tricote entièrement en rond (sauf la réhausse pour l'encolure dos), on va donc toujours tricoter sur l'endroit, tous les rangs des diagrammes vont se lire de droite à gauche. Bon tricot!

17.09.2019 - 10:10

country flag Sandrine wrote:

Bonjour, Je n'arrive pas à comprendre, sur la fin de la réalisation, comment "Couper le fil et commencer le tour au milieu dos". Que faire alors des mailles qui sont sur mon aiguille circulaire entre mon début de rang actuel et le milieu dos, où je suis censée désormais faire commencer mon rang? Merci!

10.03.2017 - 20:19

DROPS Design answered:

Bonjour Sandrine, quand vous avez tricoté le dernier rang, coupez votre fil. Glissez les mailles sur l'aiguille droite sans les tricoter jusqu'à ce que vous arriviez au milieu dos, puis joignez le fil et commencez à nouveau ici. Les rangs se commencent maintenant au milieu dos pour la ré-hausse dos, et quand on continue en rond, les tours commencent et se terminent au milieu dos. Bon tricot!

13.03.2017 - 09:41

country flag Cindy wrote:

Hallo! Mijn proeflapje valt iets kleiner uit dus ik wil het graag doorrekenen om te zien welke maat ik dan moet breien. Als ik naar het plaatje kijk zie ik dat een S onderin 42 cm is , dus de volledige omtrek is 84 cm. Echter als je kijkt naar het proeflapje (24 st = 10 cm) en het aantal steken dat wordt opgezet (258) dan zou het ((258/24) *10) = 107.5 cm zijn. Reken ik het nou verkeerd?

20.08.2015 - 09:03

DROPS Design answered:

Hi Cindy. Je begint met breien van een boordsteek (2 r, 4 av) en dat trekt veel meer samen dan tricotsteek. En na 15 cm minder je naar 202 en breit het motief en dan weer tricotsteek en dan zit je ca op 84 cm. Dus met 24 st in tricotsteek (of 31 in A.1 en 18 in A.3) kom je goed uit.

24.08.2015 - 14:54

country flag Sandrine wrote:

Merci pour votre rapidité :) Une (dernière j'espère) question : Pour insérer un marqueur au milieu devant,, on détermine le mileu au jugé? Car si je n'ai pas fait d'erreur de montage, mon tour ne commence pas au milieu épaule, mais au "bord épaule". Merci encore...

14.02.2015 - 15:32

DROPS Design answered:

Bonjour Sandrine, posez l'ouvrage à plat et pliez le en double si nécessaire pour localiser le milieu devant et le milieu dos - vérifiez bien que vous avez le même nombre de mailles entre chacun des marqueurs. Bon tricot!

16.02.2015 - 08:56

country flag Sandrine wrote:

Bonjour! Je tricote ce modèle en taille M. J'en suis à l'empiècement, à 17cm à partir du maqueur. Je ne comprend pas l'explication sur les diminutions après les côtes 2/4. "Diminuer 1 m env dans toutes les sections 3 m env". Il n'y a pas de section 3m env...! Merci pour votre réponse.

13.02.2015 - 12:55

DROPS Design answered:

Bonjour Sandrine, il fallait bien lire "dans toutes les sections 4 m env": il reste 3 m env dans chaque section env, la correction a été faite, merci. Bon tricot!

13.02.2015 - 13:40

country flag Frederique wrote:

Bonjour Je n'ai jamais fais de réhausse et je suis un peu perdue. Vous dites : Insert 1 marqueur milieu devant. Couper le fil . où je coupe le fil ; à la fin du rang que je viens de faire? A priori la ré-hausse permet que le dos soit plus long que le devant. Dans ce cas pourquoi placer les marqueurs au milieu du dos et du devant et pas au niveau des manches? En espérant que vous pourrez m'aider. Merci pour votre site riche en explications et superbes modèles. Frederique

07.02.2015 - 08:01

DROPS Design answered:

Bonjour Frédérique, tricotez votre dernier tour comme avant avant de couper le fil et commencez le nouveau tour à partir du milieu dos. On tricote ensuite la ré-hausse en allers et retours à partir du milieu dos: tricotez le 1er rang jusqu'à ce qu'il reste 18 m avant le marqueur du milieu devant, tournez et tricotez le rang suivant sur l'envers jusqu'à ce qu'il reste 18 m avant le marqueur du milieu devant (= 18 m non tricotées de chaque côté du marqueur milieu devant). Continuez ainsi en allers et retours en laissant toujours plus de mailles non tricotées avant le marqueur milieu devant qui sert de repère soit 8 rangs au total (4 rangs sur l'end et 4 rangs sur l'envers). Bon tricot!

07.02.2015 - 09:51

country flag Stephanie Hoffmann wrote:

Hallo! Bin fast am Ende, also beim Halsausschnitt und habe gerade aus den 4 linken Maschen 3 gemacht....was und wie komme ich jetzt zur vorderen Mitte??? Das Rundenende ist ja nicht mal mittig auf den Schultern, sondern leicht nach vorne oder hinten? versetzt. Gibt es da ein Trick? Vielen Dank schon mal für die Hilfe!

29.01.2015 - 21:47

DROPS Design answered:

Wie in der Anleitung beschrieben müssen Sie den Faden abschneiden und an der hinteren Mitte neu ansetzen. An der vorderen Mitte befindet sich der Markierer. Sie stricken dann ab der hinteren Mitte (mit neuem Fadenansatz also) im Rippenmuster bis 18 M vor den Markierer an der vorderen Mitte, wenden und stricken zurück, bis 18 M an der anderen Seite vor dem Markierer übrig sind usw. Falls Sie Hilfe zu verkürzten R benötigen: Unter Videos oben im Kopf neben dem Foto finden Sie ein Video über die Grundlagen.

30.01.2015 - 10:12

country flag Floor wrote:

Nog nooit een trui gebreid en dit patroon gekozen als eerste project. Gebreid van Bergen Botter sokkenwol en ik heb er, dankzij het niet juist lezen van het patroon, 1,5 maand over gedaan. Maar de trui is erg mooi geworden en hij zit heerlijk! Nu eerst maar een ander projectje maar wie weet brei ik er nog wel een..

21.11.2014 - 14:48