Forest Nymph |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Kootud DROPSi lühendatud ridadega ja palmikutega passega ning heegeldatud äärisega kleit lõngast ”Delight” ja ”Kid-Silk”. Suurused S – XXXL.
DROPS 132-1 |
|||||||||||||||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. RIPSKUDE (ringselt kududes): 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi. Korda neid kahte ringi. LÜHENDATUD READ Et passe jääks allosas laiem, kui ülaosas, kootakse all rohkem ridu, kui ülaosa silmustega. Seda tehakse järgmiselt: * koo 2 rida kõigi silmustega, koo kuni teise SM-ni (silmusemärkijani), pööra töö ümber, pinguta lõnga ja koo tagasirida, koo kuni esimese SM-ini, pööra töö ümber, pinguta lõnga ja koo tagasirida; koo 2 rida kõigi silmustega, koo kuni teise SM—ini, pööra töö ümber, pinguta lõnga ja koo tagasirida, koo 2 rida kõigi silmustega, koo kuni esimese SM-ni, pööra töö ümber, pinguta lõnga ja koo tagasirida *, korda *-*, s.t. 1 kordus = 6 rida ülaosas ja 14 rida alaosas. MUSTER Vaata skeemi M.1. Skeemil on kujutatud üks mustrikordus (= laius 24 silmust), skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP). MÕÕTMISE NIPP Mõõda tööd laotatuna siledale pinnale, tööd ei tohi mõõtmise ajal venitada. KAHANDAMISE NIPP Koo kuni SM-ini jääb kududa 2 silmust, 2 pr kokku, tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega üle, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse. KASVATAMISE NIPP Koo kuni SM-ini jääb kududa 1 silmus, koo 1 õs, koo 2 silmust (SM on nende silmuste vahel), koo veel 1 õs. Järgmisel real koo õhksilmused aukude vältimiseks keerdsilmustena (s.t. koo läbi tagumise aasa mitte eesmise aasa). ------------------------- Kleit kootakse ülevalt alla. PASSE Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, põikipidi, alustades seljaosa keskelt. Loo LÕDVALT 32-32-36-36-40-40 silmust kahekordse lõngaga (1 Delight ja 1Kid-Silk). Koo 2 rida kõigi silmustega parempidi (1. rida algab töö PP alläärest). Koo järgmine rida järgmiselt (töö PP): 10-10-13-13-16-16 pr, 2 pr kokku, 1 õs, 1 pr, koo igast järgmisest neljast silmusest välja 2 parempidist silmust (= 8 pr), 2 pr, koo igast järgmisest neljast silmusest välja 2 parempidist silmust (= 8 pr), 1 pr, 1 õs, tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega üle, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse, 6-6-7-7-8-8 pr = 40-40-44-44-48-48 silmust. Koo järgmine rida töö VP järgmiselt: 6-6-7-7-8-8 pr, 2 ph, 1 pr, 8 ph, 2 pr, 8 ph, 1 pr, 2 ph ja 10-10-13-13-16-16 pr. Paigalda töösse 2 SM-i järgmiselt (vaadatuna töö PP): esimene SM pärast 13-13-16-16-19-19 silmust ja teine SM pärast 31-31-34-34-37-37 silmust, 9-9-10-10-11-11 silmust jääb rea lõpuni pärast teist SM-i. Nüüd koo LÜHENDATUD RIDU – vt. ülevalt ja MUSTRIT järgmiselt: 10-10-13-13-16-16 silmust ripskoes – vt. ülevalt, skeemi M.1muster järgmised 24 silmust ja 6-6-7-7-8-8 silmust ripskoes. Koo niimoodi kuni alumise ääre pikkus on u. 112-120-128-140-152-164 cm – vaata MÕÕTMISE NIPPI – säti nii, et lõpetad kudumise pärast kahte kõigi silmustega kootud rida. Koo järgmine rida järgmiselt (töö PP): 13-13-16-16-19-19 pr, koo järgmised 8 silmust paarikaupa parempidi kokku, 2 pr, koo järgmised 8 silmust paarikaupa parempidi kokku, 9-9-10-10-11-11 pr = 32-32-36-36-40-40 silmust. Koo 1 rida kõigi silmustega parempidi ja seejärel koo kõik silmused töö PP parempidi maha. Töö allääre pikkus on u. 114-122-130-142-154-166 cm. SILMUSEMÄRKIJATE PAIGALDAMINE Eemalda olemasolevad SM-id ja paigalda 4 uut SM-i järgmiselt: aseta töö siledale pinnale ja mõõda mööda pikemat äärt. Kõigepealt leia passe keskkoht – mõõda keskohast 18-20-21,5-24-26,5-29,5 cm mõlemale poole ja paigalda nendele kohtadele SM-id (s.t. et kahe SM-i vahele jääb esiosale 36-40-43-48-53-59 cm), seejärel paiguta mõlemast äärest 18-20-21,5-24-26,5-29,5 cm kaugusele SM (= seljaosa). Mõlemal küljel on kahe SM-i vahel u. 21-21-22-23-24-24 cm kaenlaaukudeks. Õmble passe servad ääresilmuseid pidi kokku, et vältida paksu õmblust. KEHAOSA Kootakse ringselt ringvarrastega. Korja kududes üles silmused mööda passe alumist serva kahekordse lõngaga (1 Delight ja 1Kid-Silk) – alusta vasaku varruka ja seljaosa üleminekukohast. Korja kududes üles 1 silmus iga kahe ripskoes passe rea kohta silmuse eesmisest aasast kahe seljaosa SM-i vahel (u. 60 kuni 98 silmust), loo 6-6-8-8-10-10 uut silmust (= varruka alumine osa), jäta vahele kuni esiosa SM-ini ja korja kududes üles 1 silmus iga kahe ripskoes passe rea kohta silmuse eesmisest aasast kahe esiosa SM-i vahel (= u. 60 kuni 98 silmust), loo 6-6-8-8-10-10 uut silmust (= teise varruka alumine osa). EDASI MÕÕDA TÖÖ KÕRGUST SELLEST KOHAST! Koo 1 ring pahempidi, SAMAL AJAL kohanda silmuste arv 136-148-162-180-200-220 silmuseni. Eemalda SM-id ja paigalda 4 uut SM-i järgmiselt: 14-15-16-18-20-22 pr silmust, paigalda SM, 34-38-41-46-50-56 pr silmust, paigalda SM (need 2 SM-i märgivad kohti, kus kujundatakse seljaosal kehajoont), 34-36-40-44-50-54 pr silmust, paigalda, 34-38-41-46-50-56 pr silmust, paigalda SM (need 2 SM-i märgivad kohti, kus kujundatakse esiosal kehajoont), koo ringi lõpuni parempidi (= 20-21-24-26-30-32 silmust). Järgmisel ringil koo mõlema kaenla all 10-10-12-12-14-14 silmust pahempidi, ülejäänud silmused koo parempidi. Jätka kõigi silmustega kudumist parempidises koes. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö kõrgus on 10 cm, kahanda 1 silmus mõlemal pool igat SM-i - vaata KAHANDAMISE NIPPI! Korda kahandamist, kui töö kõrgus on 15 cm = 120-132-146-164-184-204 silmust. Kui töö kõrgus on 20-21-21-22-22-23 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool igat SM-i – vaata KASVATAMISE NIPPI. Korda kasvatamist iga 8 ringi järel kokku 9 korda = 192-204-218-236-256-276 silmust. Kui töö kõrgus on 63-65-65-67-67-69 cm, koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kahanda võrdsete vahedega 12 silmust. Nüüd koo 4 cm ripskoes. Koo silmused LÕDVALT maha. HEEGELDATUD PITSILINE ÄÄR Heegelda äär mööda ripskoes kootud passe alläärt samale kohale, kus kehaosa jaoks silmused üles korjati. Hoia tööd nii, et kaelus on sinu suunas, heegelda äär kahekordse lõngaga (1 Delight ja 1Kid-Silk) 3,5 mm heegelnõelaga – alustades seljaosa keskelt järgmiselt: 1. RING: 1 kinnissilmus esimesse ripskoes silmusesse, * 3 ahelsilmust, 1 kinnissilmus igasse teise ripskoes silmusesse *, korda *-* ringi lõpuni, lõpeta ring 3 ahelsilmusega ja 1 aassilmusega esimesse ringi kinnissilmusesse (säti nii, et ahelsilmustest aasade arv oleks paarisarv). 2. RING: 2 ahelsilmust, 1 kinnissilmus esimesse ahelsilmuste aasa, * 5 ahelsilmust, 1 kinnissilmus järgmisesse ahelsilmuste aasa, 1 ahelsilmust, 1 kinnissilmus järgmisesse ahelsilmuste aasa *, korda *-*, lõpeta ring 1 aassilmusega esimesse ringi kinnissilmusesse. 3: RING: Heegelda igasse suurde ahelsilmuste aasa järgmiselt: 1 kinnissilmust, 5 ühekordset sammast, 1 kinnissilmus ja heegelda 1 kinnissilmust igasse väiksesse ahelsilmuste aasa, lõpeta 1 aassilmusega ringi algusesse. Katkesta lõng ja kinnita lõngaots. Auruta heegeldatud äärt nii, et ta jääks hoidma allapoole. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Kommentaarid / Küsimused (168)
Laurence wrote:
Que signifie "5 B" dans le tour 3 de la bordure en crochet? Merci
22.02.2014 - 14:10DROPS Design answered:
Bonjour Laurence, ce sont 5 brides (cf vidéo ci-dessous). Bon crochet!
24.02.2014 - 10:16Anonym wrote:
Wie fallen die Größen aus? Gibt es auch Maschenangaben für Größe XS bzw. 34 (D)?
17.12.2013 - 10:39DROPS Design answered:
Die Masse mit genauen cm-Angaben sehen Sie unten im Diagramm. Dieses Modell gibt es erst ab Grösse S.
18.12.2013 - 10:05Lisch wrote:
Bonjour, Afin de pouvoir choisir la taille de ce modèle pour ma fille, pourriez-vous m'indiquer les mesures correspondantes aux tailles inidquées : S,M,L,XL,.... ? Merci pour votre réponse, cordialement, Sylvie LISCH
23.11.2013 - 14:30DROPS Design answered:
Bonjour Mme Lisch, vous trouverez en bas de page à la fin des explications, le schéma avec toutes les mesures pour chaque taille. Comparez ces mesures avec un vêtement analogue de votre fille qui lui va et choisissez la taille en fonction. Bon tricot!
25.11.2013 - 09:19Alice wrote:
Da dies mein erstes Kleid wird, habe ich eine Frage zum Beginn. Was bedeutet bei der Passe 32-32-36-36-40-40 M. anschlagen? Soll ich dann 32 Maschen anschlagen wenn ich Größe S möchte? Oder wie? Ich nehme nur eine einzige Wolle.Und was bedeutet: "Die nächste R. von der Vorderseite (an der unteren Kante) wie folgt: 10-10-13-13-16-16 re"??? Die Zahlen verwirren mich. Entschuldigt bitte, aber ich habe Niemand den ich gerade Fragen kann. Vielen Dank für die Hilfe.
14.11.2013 - 11:48DROPS Design answered:
Liebe Alice, die Zahlen beziehen sich auf die verschiedenen Grössen. Wenn Sie Grösse S stricken, nehmen Sie immer die erste Zahl.
15.11.2013 - 10:47Catia Mendes wrote:
I’m going to try this pattern, but a friend drew my attention to the fiber with this observation: “I am wondering whether the silk in the yarn might make the whole thing grow vertically as you wear it, or whether the fibers in the mohair will serve to hold the silk in place.” Have you comments on this? I was considering making it a little bit longer.
09.10.2013 - 15:58DROPS Design answered:
Dear Mrs Mendes, silk in the Kid-Silk provides a subtle sheen and a surprising warmth and strength, the amount of mohair and wool will by far compensate and the dress will not grow whatsoever. Happy knitting!
09.10.2013 - 20:28Nilla wrote:
Hejsan! Hur ska man gå tillväga att sticka förkortat varv och mönster när mönstret är två varv kortare än förkortat varv?
23.09.2013 - 12:51DROPS Design answered:
Du stickar förkortade varv, men du stickar bara mönser när du stickar hela varvet ut.
02.10.2013 - 12:20Karin wrote:
Ich habe eine Frage zu den verkürzten Reihen in der Passe. Mir ist nicht klar, wie das Muster zusammen mit den verkürzten Reihen gestrickt werden soll. Erst werden 2 Reihen über alle Maschen gestrickt, dann in Reihe 3 bis zur 2. Markierung. Direkt nach dem zweiten Zopf wird also gewendet. Stricke ich jetzt die 4. Reihe vom Musterdiagramm zurück? Und was mache ich in Reihne 5&6?
16.09.2013 - 12:42DROPS Design answered:
Liebe Karin, der restliche Musterrapport geht ja nur über 2 Reihen. Daher verschiebt sich das Muster nicht und Sie können nach der verkürzten R ganz normal in der Musterfolge weiterstricken.
17.09.2013 - 08:21Anette Kirk wrote:
Jeg forstår ikke hvor og hvor og hvor ofte i mønstret man lægger de forkortede pinde ind. Uanset hvor meget jeg tegner for jeg heller ikke forholdet 6/14 ?
19.05.2013 - 13:48DROPS Design answered:
Du strikker de forkortede pinde hele vejen rundt ifølge opskriften således. Forkortede Pinde: * Strik 2 p over alle m, strik til 2.mærke, vend, stram tråden og strik tilbage, strik til 1.mærke, vend, stram tråden og strik tilbage strik 2 p over alle m, strik til 2.mærke, vend, stram tråden og strik tilbage, strik 2 p over alle m, strik til 1.mærke, vend, stram tråden og strik tilbage *, gentag fra *-*, dvs at 1 rapport = 6 p øverst og 14 p nederst
20.05.2013 - 08:45Isa wrote:
Hallo! Wie ist dieser Teil beim Vorder und Rückenteil zu verstehen? "Zwischen den Markierungen am Rückenteil im äussersten Glied der äussersten Krausrippe ca. 60 bis 98 M. aufnehmen" Danke!
03.05.2013 - 10:41DROPS Design answered:
Liebe Isa, Entschuldigung, ich habe Ihre Frage erst etwas spät gesehen. Damit ist gemeint, dass Sie die Maschen aus dem bereits gestrickten Stück (Passe) seitlich aufnehmen/herausstricken.
22.05.2013 - 10:23Marita wrote:
Ja!
21.04.2013 - 19:50