Forest Nymph |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Kootud DROPSi lühendatud ridadega ja palmikutega passega ning heegeldatud äärisega kleit lõngast ”Delight” ja ”Kid-Silk”. Suurused S – XXXL.
DROPS 132-1 |
|||||||||||||||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. RIPSKUDE (ringselt kududes): 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi. Korda neid kahte ringi. LÜHENDATUD READ Et passe jääks allosas laiem, kui ülaosas, kootakse all rohkem ridu, kui ülaosa silmustega. Seda tehakse järgmiselt: * koo 2 rida kõigi silmustega, koo kuni teise SM-ni (silmusemärkijani), pööra töö ümber, pinguta lõnga ja koo tagasirida, koo kuni esimese SM-ini, pööra töö ümber, pinguta lõnga ja koo tagasirida; koo 2 rida kõigi silmustega, koo kuni teise SM—ini, pööra töö ümber, pinguta lõnga ja koo tagasirida, koo 2 rida kõigi silmustega, koo kuni esimese SM-ni, pööra töö ümber, pinguta lõnga ja koo tagasirida *, korda *-*, s.t. 1 kordus = 6 rida ülaosas ja 14 rida alaosas. MUSTER Vaata skeemi M.1. Skeemil on kujutatud üks mustrikordus (= laius 24 silmust), skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP). MÕÕTMISE NIPP Mõõda tööd laotatuna siledale pinnale, tööd ei tohi mõõtmise ajal venitada. KAHANDAMISE NIPP Koo kuni SM-ini jääb kududa 2 silmust, 2 pr kokku, tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega üle, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse. KASVATAMISE NIPP Koo kuni SM-ini jääb kududa 1 silmus, koo 1 õs, koo 2 silmust (SM on nende silmuste vahel), koo veel 1 õs. Järgmisel real koo õhksilmused aukude vältimiseks keerdsilmustena (s.t. koo läbi tagumise aasa mitte eesmise aasa). ------------------------- Kleit kootakse ülevalt alla. PASSE Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, põikipidi, alustades seljaosa keskelt. Loo LÕDVALT 32-32-36-36-40-40 silmust kahekordse lõngaga (1 Delight ja 1Kid-Silk). Koo 2 rida kõigi silmustega parempidi (1. rida algab töö PP alläärest). Koo järgmine rida järgmiselt (töö PP): 10-10-13-13-16-16 pr, 2 pr kokku, 1 õs, 1 pr, koo igast järgmisest neljast silmusest välja 2 parempidist silmust (= 8 pr), 2 pr, koo igast järgmisest neljast silmusest välja 2 parempidist silmust (= 8 pr), 1 pr, 1 õs, tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega üle, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse, 6-6-7-7-8-8 pr = 40-40-44-44-48-48 silmust. Koo järgmine rida töö VP järgmiselt: 6-6-7-7-8-8 pr, 2 ph, 1 pr, 8 ph, 2 pr, 8 ph, 1 pr, 2 ph ja 10-10-13-13-16-16 pr. Paigalda töösse 2 SM-i järgmiselt (vaadatuna töö PP): esimene SM pärast 13-13-16-16-19-19 silmust ja teine SM pärast 31-31-34-34-37-37 silmust, 9-9-10-10-11-11 silmust jääb rea lõpuni pärast teist SM-i. Nüüd koo LÜHENDATUD RIDU – vt. ülevalt ja MUSTRIT järgmiselt: 10-10-13-13-16-16 silmust ripskoes – vt. ülevalt, skeemi M.1muster järgmised 24 silmust ja 6-6-7-7-8-8 silmust ripskoes. Koo niimoodi kuni alumise ääre pikkus on u. 112-120-128-140-152-164 cm – vaata MÕÕTMISE NIPPI – säti nii, et lõpetad kudumise pärast kahte kõigi silmustega kootud rida. Koo järgmine rida järgmiselt (töö PP): 13-13-16-16-19-19 pr, koo järgmised 8 silmust paarikaupa parempidi kokku, 2 pr, koo järgmised 8 silmust paarikaupa parempidi kokku, 9-9-10-10-11-11 pr = 32-32-36-36-40-40 silmust. Koo 1 rida kõigi silmustega parempidi ja seejärel koo kõik silmused töö PP parempidi maha. Töö allääre pikkus on u. 114-122-130-142-154-166 cm. SILMUSEMÄRKIJATE PAIGALDAMINE Eemalda olemasolevad SM-id ja paigalda 4 uut SM-i järgmiselt: aseta töö siledale pinnale ja mõõda mööda pikemat äärt. Kõigepealt leia passe keskkoht – mõõda keskohast 18-20-21,5-24-26,5-29,5 cm mõlemale poole ja paigalda nendele kohtadele SM-id (s.t. et kahe SM-i vahele jääb esiosale 36-40-43-48-53-59 cm), seejärel paiguta mõlemast äärest 18-20-21,5-24-26,5-29,5 cm kaugusele SM (= seljaosa). Mõlemal küljel on kahe SM-i vahel u. 21-21-22-23-24-24 cm kaenlaaukudeks. Õmble passe servad ääresilmuseid pidi kokku, et vältida paksu õmblust. KEHAOSA Kootakse ringselt ringvarrastega. Korja kududes üles silmused mööda passe alumist serva kahekordse lõngaga (1 Delight ja 1Kid-Silk) – alusta vasaku varruka ja seljaosa üleminekukohast. Korja kududes üles 1 silmus iga kahe ripskoes passe rea kohta silmuse eesmisest aasast kahe seljaosa SM-i vahel (u. 60 kuni 98 silmust), loo 6-6-8-8-10-10 uut silmust (= varruka alumine osa), jäta vahele kuni esiosa SM-ini ja korja kududes üles 1 silmus iga kahe ripskoes passe rea kohta silmuse eesmisest aasast kahe esiosa SM-i vahel (= u. 60 kuni 98 silmust), loo 6-6-8-8-10-10 uut silmust (= teise varruka alumine osa). EDASI MÕÕDA TÖÖ KÕRGUST SELLEST KOHAST! Koo 1 ring pahempidi, SAMAL AJAL kohanda silmuste arv 136-148-162-180-200-220 silmuseni. Eemalda SM-id ja paigalda 4 uut SM-i järgmiselt: 14-15-16-18-20-22 pr silmust, paigalda SM, 34-38-41-46-50-56 pr silmust, paigalda SM (need 2 SM-i märgivad kohti, kus kujundatakse seljaosal kehajoont), 34-36-40-44-50-54 pr silmust, paigalda, 34-38-41-46-50-56 pr silmust, paigalda SM (need 2 SM-i märgivad kohti, kus kujundatakse esiosal kehajoont), koo ringi lõpuni parempidi (= 20-21-24-26-30-32 silmust). Järgmisel ringil koo mõlema kaenla all 10-10-12-12-14-14 silmust pahempidi, ülejäänud silmused koo parempidi. Jätka kõigi silmustega kudumist parempidises koes. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö kõrgus on 10 cm, kahanda 1 silmus mõlemal pool igat SM-i - vaata KAHANDAMISE NIPPI! Korda kahandamist, kui töö kõrgus on 15 cm = 120-132-146-164-184-204 silmust. Kui töö kõrgus on 20-21-21-22-22-23 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool igat SM-i – vaata KASVATAMISE NIPPI. Korda kasvatamist iga 8 ringi järel kokku 9 korda = 192-204-218-236-256-276 silmust. Kui töö kõrgus on 63-65-65-67-67-69 cm, koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kahanda võrdsete vahedega 12 silmust. Nüüd koo 4 cm ripskoes. Koo silmused LÕDVALT maha. HEEGELDATUD PITSILINE ÄÄR Heegelda äär mööda ripskoes kootud passe alläärt samale kohale, kus kehaosa jaoks silmused üles korjati. Hoia tööd nii, et kaelus on sinu suunas, heegelda äär kahekordse lõngaga (1 Delight ja 1Kid-Silk) 3,5 mm heegelnõelaga – alustades seljaosa keskelt järgmiselt: 1. RING: 1 kinnissilmus esimesse ripskoes silmusesse, * 3 ahelsilmust, 1 kinnissilmus igasse teise ripskoes silmusesse *, korda *-* ringi lõpuni, lõpeta ring 3 ahelsilmusega ja 1 aassilmusega esimesse ringi kinnissilmusesse (säti nii, et ahelsilmustest aasade arv oleks paarisarv). 2. RING: 2 ahelsilmust, 1 kinnissilmus esimesse ahelsilmuste aasa, * 5 ahelsilmust, 1 kinnissilmus järgmisesse ahelsilmuste aasa, 1 ahelsilmust, 1 kinnissilmus järgmisesse ahelsilmuste aasa *, korda *-*, lõpeta ring 1 aassilmusega esimesse ringi kinnissilmusesse. 3: RING: Heegelda igasse suurde ahelsilmuste aasa järgmiselt: 1 kinnissilmust, 5 ühekordset sammast, 1 kinnissilmus ja heegelda 1 kinnissilmust igasse väiksesse ahelsilmuste aasa, lõpeta 1 aassilmusega ringi algusesse. Katkesta lõng ja kinnita lõngaots. Auruta heegeldatud äärt nii, et ta jääks hoidma allapoole. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Kommentaarid / Küsimused (168)
Teddy Hanepen wrote:
Tussen markeerder 1 en 2 heb ik 18 steken terwijl patroon M1 24 steken telt. Hoe moet ik dat doen? Van het filmpje word ik niet wijzer omdat dat niet patroon M1 is.
01.11.2014 - 11:30DROPS Design answered:
Hoi Teddy. Je moet keren in het motief. Dus dat betekent dat je meer naalden over het eerste gedeelte van het motief dan de rest.
06.11.2014 - 16:47Silvia wrote:
It's such a nice dress! Delighfull! :)
28.09.2014 - 19:13Nokkie Du Toit wrote:
Hallo ,this is so beautiful , I want to knit this but I am so clueless ,don't understand this diagram at all
29.08.2014 - 06:06DROPS Design answered:
Dear Mrs Du Toit, in diagram 1 square = 1 st x 1 row. Start at the bottom corner on the right side and read towards the left from RS - from WS, read from the left towards the right. Text to diagram is described just above diagram. You will find some matching videos showing these different techniques under tab "videos". Happy knitting!
29.08.2014 - 09:34Hilary Marshall wrote:
In this pattern the sizes are given as S (small) to XXXL this does not give any indication of the bust measurements
23.08.2014 - 15:37DROPS Design answered:
Dear Mrs Marshall, you will find at the end of the pattern a measurement chart with all measures for each size in cm, taken flat from side to side. Compare these to a similar garment you like the shape to find out the matching size. Happy knitting!
25.08.2014 - 10:11Ragnhild Madsen wrote:
Hei. Jeg kontaktet dere i går ang oppskrift på en tunika, men tror jeg glemte nr på oppskrift og det er 132-1. Håper få svar i dag eller i morgen.
21.08.2014 - 08:10DROPS Design answered:
Hej Ragnhild. Jeg svarede dig igaar herunder. Du behöver ikke skrive nummeret, da du har skrevet til selve mönstret. Men du kan se mit svar til dig herunder. God fornöjelse videre.
21.08.2014 - 15:54Ragnhild Madsen wrote:
Jeg har så vidt begynt å strikke en tunika i Drops delight (garn bestilt på nett). Man skal strikke forkortede pinner og det er i og for seg greit, MEN så skal man og strikke mønster M1 over 24 m. Når man setter merke etter 16 m og 34 m så blir det jo ikke 24 m mellom dette. Strikker i str XL. Skal forkortede pinner strikkes helt til full str på bærestykket? Har strikket veldig mye og dette er første gang jeg står fast i en oppskrift.
20.08.2014 - 12:41DROPS Design answered:
Hei Ragnhild. Det er korrekt. Du skal vende i mönstret (efter de 3 förste masker). Start og slut paa diagrammet er det samme hele vejen op, saa det er ikke svaert naar du först er igang. Det er samme princip der bruges i denne video (andet mönster), maaske det kan hjaelpe:
20.08.2014 - 17:02Julia wrote:
Hallo, bei den verkürzten Reihen, bei Rückreihe, wenn es heißt bis erster Markierung dann wenden, ist es gemeint die erste Markierung auf Rückseite so wie man sieht , oder die zweite , weil sie auf hinreihe die erste ist
01.06.2014 - 17:17DROPS Design answered:
Liebe Julia, Sie beginnen die verkürzten R mit einer Hin-R, daher stellt sich die Frage nicht, denn Sie stricken immer nur in Hin-R bis zu den Markierern. Sie ziehen die Markierer ein, ohne die M vorher zu stricken. Auch M.1 müssen Sie ja mit einer Hin-R beginnen.
04.06.2014 - 00:04Annamaria wrote:
Buonasera,facendo i ferri al rovescio li devo lavorare come si presentano o devo leggere il diagramma grazie
05.04.2014 - 19:41DROPS Design answered:
Buonasera Annamaria, il diagramma mostra tutti i f del motivo, quindi segua pure la legenda. Buon lavoro!!
05.04.2014 - 20:37Annamaria wrote:
Buongiorno,sono arrivata ai ferri accorciati,non ho capito quando iniziare il diagramma?dopo aver terminato i ferri accorciati grazie mille
04.04.2014 - 12:06DROPS Design answered:
Buonasera Annamaria, il diagramma M.1 va lavorato contemporaneamente ai ferri accorciati. Ci riscriva se ha altri dubbi. Buon lavoro!!
05.04.2014 - 05:20Diana wrote:
Hallo, ich bin grad bei der Passe bei reihe 27 und normalerweise würde jetzt der Zopf kommen, aber laut Anleitung soll ich jetzt nur bis zur 1 Reihe stricken und dann wenden, Dann fehlt mir doch aber der Zopf?was mache ich falsch?
22.03.2014 - 18:09DROPS Design answered:
Liebe Diana, Sie stricken immer in der angegebenen Musterfolge und dabei gleichzeitig verkürzte R, also immer so weit wie angegeben bis zu den Markierern. Wenn Sie nur bis zur 1. Markierung stricken und dann wenden, stricken Sie den Zopf nicht, aber in der Hin-R danach stricken Sie das Zopfmuster einfach wieder passend weiter, sodass innerhalb des Musters zwischen den Verzopfungen immer 5 R glatt re liegen.
23.03.2014 - 12:35