DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpakka
fra 41.95 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 210.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

DROPS Super Sale
DROPS 214-41
DROPS Design: Modell z-912
Garngruppe A
-------------------------------------------------------

STØRRELSE:
Bredde øverst: ca 148 cm. Lengde midt på: ca 59 cm.

MATERIALER:
DROPS ALPACA fra Garnstudio (tilhører garngruppe A)
250 g farge 7233, gulgrønn

HEKLEFASTHET:
22 staver i bredden og 12 rader i høyden = 10 x 10 cm.

HEKLENÅL:
DROPS HEKLENÅL NR 3,5.
Nål nr er kun veiledende. Får du for mange masker på 10 cm, bytt til tykkere heklenål. Får du for få masker på 10 cm, bytt til tynnere heklenål.

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du kan bytte garn her
Garngruppe A til F – Bruk samme oppskrift og bytt garn her
Garnforbruk ved alternativt garn – Bruk vår garnkalkulator her

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpakka
fra 41.95 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 210.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

Instruksjoner

-------------------------------------------------------

FORKLARING TIL OPPSKRIFTEN:

-------------------------------------------------------

MØNSTER:
Se diagram A.1 til A.6.
A.5a, og A.6a viser hvordan raden starter. NB: Starten på radene er tegnet over hverandre i samme diagram selv om de hekles i vekselvis høyre og venstre side av sjalet og ikke over hverandre.

-------------------------------------------------------

START ARBEIDET HER:

-------------------------------------------------------

SJAL - KORT OVERSIKT OVER ARBEIDET:
Arbeidet hekles frem og tilbake, det hekles ovenfra og ned.

SJAL:
Hekle 5 luftmasker på nål 3,5 med Alpaca. Hekle diagram A.1.
Når diagrammet er heklet ferdig, hekles det videre slik: A.2a, A.2b og A.2c.
Når diagrammene er heklet ferdig i høyden er det 17 luftmaskebuer på raden. Arbeidet måler ca 8 cm fra den første luftmaskeringen og ned midt på sjalet.
HUSK PÅ HEKLEFASTHETEN!

Nå hekles det mønster fra retten slik: Hekle A.3a om første luftmaskebue, A.3b om hver av de neste 7 luftmaskebuene, A.3c om neste luftmaskebue (= den midterste luftmaskebuen på sjalet), A.3b om hver av de neste 7 luftmaskebuene, A.3d om den siste luftmaskebuen.

Når A.3a til A.3d er heklet ferdig i høyden repeteres de siste 4 radene i diagrammene 3 ganger til i høyden. Arbeidet måler ca 37 cm fra starten og ned midt på sjalet.
Nå hekles det en rad med luftmaskebuer fra vrangen slik: Hekle A.4d over A.3d, A.4c over A.3c, A.4b over A.3b, A.4a over A.3a. Det er 84 luftmaskebuer på raden.
Sett 12 merketråder i arbeidet, dette gjøres slik at det blir enklere å øke masker jevnt fordelt.
Sett merkene i arbeidet slik: Sett første merketråd i staven etter 4 luftmaskebuer, * hopp over 7 luftmaskebuer og sett neste merketråd i neste stav *, gjenta fra *-* totalt 11 ganger, det gjenstår nå 3 luftmaskebuer på raden.
Hekle videre med mønster A.5b (A.5a viser hvordan hver rad starter og hekles i tillegg til maskene i A.5b), SAMTIDIG på radene med pil økes det masker jevnt fordelt slik:
PIL-1: Øk 2 fastmasker på hver side av merketrådene ved å hekle 1 ekstra fastmaske om hver av de 2 luftmaskebuene før og etter merketrådene (= 48 masker økt) = 300 fastmasker.
PIL-2: Øk 1 fastmaske på hver side av merketrådene ved å hekle 2 fastmasker i en maske (= 24 masker økt) = 324 fastmasker.
PIL-3: Øk 1 stav på hver side av merketrådene ved å hekle 2 staver i en maske (= 24 masker økt) = 348 staver.
PIL-4: Øk 2 staver på hver side av merketrådene ved å hekle 1 ekstra stav om hver av de 2 luftmaskebuene før og etter merketrådene (= 48 masker økt) = 396 staver.
Hekle de resterende radene i diagrammene.
Arbeidet måler ca 51 cm fra starten og ned midt på sjalet. Det er nå 66 vifter (= 33 rapporter A.5b) på raden.

Brett ned siste rad i A.5a/A.5b ned slik at retten ligger mot retten og hekle fra vrangen om raden med sort firkant i A.5b (= raden med: 1 halvstav, 3 luftmasker, osv) slik: Hekle første rad i A.6b slik (A.6a viser hvordan raden starter og hekles i tillegg til A.6b): 4 luftmasker, 1 fastmaske om første halvstav, hekle (3 luftmasker, 1 fastmaske om neste halvstav), hekle slik langs hele sjalet SAMTIDIG økes det 2 luftmaskebuer på hver side av merketrådene ved å hekle 1 ekstra luftmaskebue i hver av de 2 luftmaskebuene før og etter hver merketråd (= 48 luftmaskebuer økt) = 180 luftmaskebuer.
Fortsett frem og tilbake med A.6a og A.6b til hele diagrammet er heklet ferdig i høyden og avslutt med 1 stav i ytterste maske på forrige rad. Når hele A.6a og A.6b er heklet ferdig i høyden er det 90 vifter på raden. Sjalet måler ca 59 cm fra starten og ned midt på sjalet. Klipp og fest tråden.

Diagram

symbols = Start her! Hekle 5 luftmasker og sett dem til en ring med 1 kjedemaske i 1.luftmaske. Sort prikk er begynnelsen på omgangen og hekle mot venstre.
symbols = 1 luftmaske
symbols = 3 luftmasker
symbols = 1 fastmaske om luftmaskeringen/luftmaskebuen/luftmasken
symbols = fra retten: 1 fastmaske i bakre maskeledd. Fra vrangen: 1 fastmaske i fremre maskeledd
symbols = 1 halvstav om luftmaskebuen
symbols = 1 stav om luftmasken/luftmaskebuen
symbols = fra retten: 1 stav i bakre maskeledd. Fra vrangen: 1 stav i fremre maskeledd
symbols = 1 dobbeltstangmaske om luftmasken/luftmaskebuen
symbols = hekle en boble om luftmaskebuen slik: hekle 1 stav, men vent med siste kast og gjennomtrekk, hekle 3 dobbeltstaver om den samme luftmaskebuen, men vent med siste kast og gjennomtrekk på hver av stavene, hekle 1 stav om samme luftmaskebue, men ved siste gjennomtrekk, trekkes tråden gjennom alle løkkene på nålen.
symbols = om denne luftmaskebuen økes det 1 luftmaskebue ved å hekle 2 luftmaskebuer som vist i diagrammet
symbols = start på denne raden (forrige rad er allerede heklet - gjelder A.2, A.3 og A.5)
symbols = på radene med pil økes det på hver side av merketråden - les forklaring i oppskriften
symbols = på begynnelsen av raden hekles det 3 luftmasker. Avslutt raden med 1 stav i siste maske
symbols = på begynnelsen av raden hekles det 1 luftmaske. Avslutt raden med 1 fastmaske i siste maske
symbols = på begynnelsen av raden hekles det 4 luftmasker. Avslutt raden med 1 dobbeltstav i siste maske
symbols = på begynnelsen av raden hekles det 2 luftmasker
symbols = det hekles om denne raden når A.6a og A.6b skal hekles - les forklaring i oppskriften
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
Har du et spørsmål? Se listen over ofte stilte spørsmål (FAQ)

Strikkefasthet er det som avgjør de endelige målene på arbeidet ditt, og er ofte målt per 10 x 10 cm. Det er angitt slik: antall masker i bredden x antall rader i høyden - for eksempel: 19 masker x 26 rader med glattstrikk = 10 x 10 cm.

Strikkefasthet er veldig individuelt; noen strikker løst og andre strikker stramt. Du justerer strikkefastheten din med pinnestørrelsen, det er derfor den oppgitte pinnestørrelsen kun er veiledende! Du må selv justere dette opp eller ned slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med strikkefastheten i oppskriften. Om du strikker med en annen strikkefasthet en angitt vil du få et annet garnforbruk, og andre mål på arbeidet ditt enn det som står i oppskriften..

Strikkefasthet er også det som avgjør hvilke garn som kan byttes med hverandre: så lenge du oppnår den samme strikkefastheten kan du helt fint bytte garn.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Garnmengde blir alltid oppgitt i antall gram, for eksempel 450 g. For å regne ut hvor mange nøster du trenger må du først vite hvor mange gram som er i 1 nøste (25g, 50g eller 100g). Du finner informasjon om nøstenes vekt om du trykker deg inn på hvert enkelt garn. Så kan du dele antall gram du trenger på antall gram i hvert nøste. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøster (dette er det vanligste) tar du 450 / 50 = 9 nøster.

Det som er viktig når man bytter til et andet garn er at strikkefastheten blir overholdt. Så lenge du oppnår den samme strikkefastheten, får du samme mål som står i målskissen. Det er lettere å oppnå den samme strikkefastheten med garn fra samme garngruppe. Du kan også bruke flere tråder av et tynnere garn, for å oppnå samme strikkefasthet som med et tykkere garn. Her kan du prøve vår garnkalkulator. Vi anbefaler at du alltid strikker en prøvelapp.

Vær OBS på: at ved bytte av garn kan plagget få et annet utseende enn på bildet da ulike garn ofte har forskjellige strukturer og egenskaper.

Se DROPS leksjon: Kan jeg bruke et annet garn enn hva som er angitt i oppskriften?

Alle våre garn er sortert i garngrupper fra A-F etter tykkelse og strikke/heklefasthet – A er de tynneste garnene, og F er de tykkeste. På den måten er det lettere for deg å finne garnalternativer til hver oppskrift, skulle du ønske det. Alle garn i samme garngruppe har samme strikkefasthet og kan med letthet byttes med hverandre. Når det er sagt er det lurt å bemerke at forskjellige garn har ulike egenskaper og tekstur som kan gi det ferdige arbeidet et unikt utseende.

Trykk her for en oversikt over våre garngrupper

Øverst på hver oppskrift ligger en link til garnkalkulatoren vår, denne kan hjelpe deg om du ønsker å bytte garn. Ved å fylle inn det garnet du ønsker å bytte bort, i tillegg til garnmengden i din størrelse og antall tråder det strikkes med vil garnkalkulatoren finne gode alternativer, med samme strikkefasthet. Det vil i tillegg opplyses om hvor mange gram du trenger i den nye kvaliteten, og eventuelt om du må strikke med flere tråder. De fleste nøster kommer i 50g (enkelte kommer i 25g eller 100g).

Om du har et plagg som strikkes med ulike farger må hver farge konverteres for seg. Om det strikkes med flere tråder av ulike garn, for eksempel 1 tråd Kid Silk og 1 tråd Alpaca, må du fylle dem inn hver for seg slik at du får opp alternativer for hver av dem.

Trykk her for å se garnkalkulatoren

Siden de ulike garnene har forskjellige egenskaper og tekstur har vi valgt og beholde det originale garnet i oppskriftene våre. Du kan lett finne gode alternativer til hver oppskrift ved å enten velge et annet garn i samme garngruppe, eller bruke vår garnkalkulator

Det er også mulig at utgåtte garn fortsatt er å finne hos enkelte forhandlere, eller at noen har et par nøster liggende som de gjerne vil finne en oppskrift til.

Ved å bruke vår garnkalkulator vil du få opp både alternative garn, og mengde du trenger i den nye kvaliteten.

Hvis du synes det er vanskelg å velge hvilken størrelse du skal lage, kan det være en god ide å måle et plagg du har og liker størrelsen på. Sammenlign målene med målskissen og velg den størrelsen som passer deg best.

Du finner målskissen nederst i oppskriften.

See DROPS lesson: Hvordan man leser en målskisse

Pinnestørrrelsen som står oppgitt i oppskriften er kun veiledende, det som er viktig er at den angitte strikkefastheten blir overholdt. Siden strikkefasthet er veldig individuelt, må du selv justere pinnestørrelsen slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med det som står i oppskriften – kanskje må du avvike 1 eller 2 størrelser fra det som står i oppskriften, og det er helt greit. . Vi anbefaler at du strikker prøvelapper.

Om du har feil strikkefasthet risikerer du at målene på plagget ikke stemmer overens med målene på målskissen.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Å strikke ovenfra og ned gir strikkeren mer fleksibilitet til å tilpasse underveis. Det er for eksempel enklere å prøve plagget på underveis, samt å tilpasse lengden etter ønskede mål.

Oppskriften er nøye forklart i den rekkefølge det strikkes/hekles i. Inneholder oppskriften diagrammer er disse i strikkeretningen og leses på vanlig måte.

Et strikkediagram viser hver pinne og hver maske sett fra rettsiden - altså slik arbeidet ser ut fra retten. 1 rute = 1 maske. Diagrammet leses fra høyre mot venstre, nedenfra og opp.

Når det strikkes frem og tilbake på pinnen, strikkes annenhver pinne i diagrammet fra rettsiden, og annenhver pinne i diagrammet strikkes fra vrangen. Når det strikkes fra vrangen må diagrammet strikkes motsatt: altså fra venstre mot høyre, rettmasker strikkes vrang, vrangmasker strikkes rett osv

Når det strikkes rundt på rundpinne/strømpepinne strikkes hver pinne i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre).

Se DROPS leksjon: How to read knitting diagrams

Det er enkelt å hekle etter diagram, hvert symbol hekles i den rekkefølgen det vises i diagrammet. Det hekles fra ventsre mot høyre, nedenfra og opp eller i sirkel fra midten og ut.

Når man hekler frem og tilbake hekles annenhver rad i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre), og annenhver rad hekles fra vrangsiden (fra venstre mot høyre).

Når man hekler rundt, hekles hver rad i diagrammet fra rettsiden - altså fra høyre mot venstre.

Når man hekler etter et sirkeldiagram begynner man i midten av sirkelen og jobber seg fra høyre mot venstre, rad for rad utover

Radene begynner gjerne med x-antall luftmasker (som tilsvarer høyden på neste maske), dette er enten tegnet inn i diagrammet, eller så står det forklart i oppskriften.

Se DROPS leksjon: How to read crochet diagrams

Dersom en oppskrift har flere diagrammer som strikkes etter hverandre i bredden, kan det ofte være skrevet slik: " Strikk A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 ganger". Dette betyr at A.1 og A.2 strikkes 1 gang i alle størrelser og A.3 strikkes det antall ganger som står i hver størrelse (S=0, M=0, L=2, XL=3, XXL=4 ganger).

Diagrammene leses som vanlig: start med første rad i A.1, så første rad i A.2, første rad i A.3 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan leser man strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan leser man heklediagrammer

I de større størrelsene vil den totale overvidden fra ermtipp til ermtipp fortsatt være større enn i de mindre størrelsene, selvom selve ermet er litt kortere. De større størrelsene har høyere ermkuppel og i tillegg har de en bredere skuldervidde. På denne måten blir det god passform i alle størrelser.

Hele plaggets lengde, som er oppgitt på målskissen, måles fra innerst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederkanten på plagget. Altså det måles IKKE fra ytterst på skulderen.

På en jakke måles lengden aldri langs stolpen, hvis ikke dette er tydelig forklart. Mål alltid lengden på innsiden av stolpemaskene.

Se DROPS leksjon: Hvordan lese en målskisse

Diagrammer gjentas ofte enten i høyden eller på omgangen (i bredden). 1 rapport er diagrammet akkurat slik det vises i oppskriften, flere rapporter av et diagram sikter til hvor mange ganger diagrammet skal gjentas. Hvis det for eksempel står at det skal strikkes 5 rapporter av A.1 på omgangen skal diagram A.1 gjentas 5 ganger etter hverandre bortover. Hvis det står at det skal strikkes 2 rapporter av A.1 i høyden, skal du strikke hele diagram A.1 ferdig og så begynne på nytt og strikke hele diagrammet en gang til. .

Luftmasker fyller litt mindre enn andre masker, så for at oppleggskanten ikke skal bli for stram hekler vi opp flere luftmasken på starten av arbeidet. Dette antalelt blir justert allerede på neste omgang.

Vrangbord er mer elastisk enn glattstrikk og trekker seg derfor mer sammen. Ved å øke masker før vrangborden unngår man at det blir en markant viddeforskjell på vrangborden og resten av bolen.

Det er fort gjort å felle av for stramt, og for å kompensere for dette legger vi ofte inn kast som også felles av for at nedkantene ikke skal bli for stramme.

Se DROPS video: Hvordan felle av med kast

For å få en jevn økning, kan det for eksempel økes på vekselvis hver 3. og 4. pinne slik: Strikk 2 pinner og øk på den 3.pinnen, strikk 3 pinner og øk på den 4.pinnen. Dette gjentas til økingene er ferdige.

Se DROPS leksjon: Øke/Felle vekselvis på hver 3. og 4.pinne

Hvis du foretrekker å strikke rundt istedenfor å strikke frem og tilbake, kan du selvfølgelig gjøre det. Da må du selv legge inn oppklippsmasker (ofte 5 masker) midt foran, ellers følges oppskriften som vanlig. Når du egentlig skulle ha snudd arbeidet og strikket tilbake, strikker du isteden over oppklippsmaskene og fortsetter å strikke rundt.

Se DROPS video: Hvordan klippe opp for armhull

Foretrekker du å strikke genseren frem og tilbake i flere deler og sy sammen til slutt, kan du gjerne gjøre det selv om oppskriften er skrevet for rundpinne. Del maskeantallet for bolen i 2 og legg til 1 kantmaske i hver side som du kan sy sammen i.

Se DROPS leksjon: Kan jeg tilpasse en oppskrift for rundpinne slik at jeg kan strikke den frem og tilbake?

Mønsterrapportene på plagget kan variere litt i de ulike størrelser pga ulike proporsjoner. Om du ikke lager samme størrelse som på bildet, vil det kanskje avvike noe - dette er nøye vurdert og gradert slik at det totale inntrykket skal bli det samme i alle størrelser.

Følg oppskrift og diagram for din størrelse!

Har du funnet en fin damemodell som du vil gjøre om til herrestørrelse. Det er ikke så vanskelig: Den største forskjellen er lengden på ermer og bolen. Velg den størrelsen i målskissen som passer best i brystvidden. Den ekstra lengden strikkes/hekles rett før man feller til ermkuppel/ermåpning. Dersom arbeidet er strikket/heklet ovenfra og ned så strikkes/hekles ermet litt lengere før første felling under ermet (øverst på ermet).

Når det gjelder ekstra garnmengde så er dette veldig individuelt, men kjøp heller et nøste for mye enn 1 nøste for lite.

Det er alltid litt løse fibre i garn og særlig garn der tråden er børstet (altså hårete garn). Med andre ord: garnet kan røyte, og dette skjer i større eller mindre grad, alt etter hvordan garnet er spunnet.

Garn kan også røyte om det bæres under eller over et annet plagg som drar i fibrene, det er derfor ikke mulig å garantere at et plagg blir helt røytefritt.

Her er et par tips om hvordan du lettest får et godt resultat ved bruk av garn med litt mer løse fibre:

1. Før du tar i bruk det ferdige plagget så rist det godt. NB- IKKE bruk klesrulle eller andre metoder som trekker garnhårene ut.

2. Dersom det fortsatt er flere løse fibre etter at plagget er ristet, så legg det i en plastpose og putt det i fryseren et par timer - ved å utsette plagget for frost vil ikke lengre fibrene lime seg så godt sammen, og løse fibre vil lettere slippe taket. Rist deretter igjen.

3. Husk å alltid vaske plagget etter vaskeanvisning. Plagg i hårete garn trenger gjerne å ristes igjen når det er tørt, slik at hårene reiser seg og evt løse fibre faller av.

Nupper er en naturlig prosess som skjer til og med på de mest fine og ekslusive fibre. Det er et naturlig tegn på bruk og slitasjone og er vanskelig å unngå. Det blir mest tydelig der hvor det er mest friksjon på plagget, som under armene og på håndleddene.

Du kan få ditt plagg til å se ut som nytt igjen ved å fjerne nuppene med en nuppefjerner.

Finner du fortsatt ikke svaret du leter etter? Scroll ned og legg igjen spørsmålet ditt, så vil en av våre eksperter prøve å hjelpe deg. Du får vanligvis svar innen 5-10 arbeidsdager.
I mellomtiden kan du lese tidligere spørsmål og svar som andre har lagt igjen på denne oppskriften eller bli med i DROPS Workshop på Facebook for å få hjelp av andre strikkere/heklere!

Du vil kanskje også like...

Kommenter oppskrift DROPS 214-41

Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!

Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere. Obligatoriske felt er markert med *.

Kommentarer / Spørsmål (51)

country flag Laura Da Costa Ludwig wrote:

Tem o passo a passo ou vídeo aula do xale pensamentos da Irlanda??

22.04.2024 - 23:27

country flag Valérie wrote:

Je ne comprends pas du tout ce qu'il faut faire à partir de :Plier le dernier rang de A.5a/A.5b sur l’endroit et crocheter sur l'envers autour du rang avec le carré noir dans A.5b (= rang avec: 1 demi-bride, 3 mailles en l’air, etc.) ainsi: Crocheter le 1er rang de A.6b ainsi (A.6a montre comment commence le rang ... Pourquoi faut-il plier ???

16.01.2024 - 18:27

DROPS Design answered:

Bonjour Valérie, dans ce DROPS-Along pour un châle similaire, vous pouvez voir en photos comment crocheter ce rang ici, mais pour A.7b dans cet indice, ou rang 50 dans cette vidéo. Bon crochet!

17.01.2024 - 09:11

country flag Ambra Gregorio wrote:

Con tutti gli schemi di tanti scialli che ho fatto, non ne ho mai visto uno come questo, con un GRAFICO e SPIEGAZIONE INDECIFRABILE ! Faccio quasi meno fatica a capire certi passaggi osservando le foto e basandomi sull'esperienza, il che è tutto dire! Peccato, perché lo scialle è bellissimo.

15.09.2023 - 13:28

country flag Nora wrote:

Hi, thanks for sharing this beautiful pattern. At the beginning of the work (diagram A.1), it says double crochet around chain, but once I've checked the instruction and the photos of the pattern it's more like a single crochet around chain space! Could you please help me to figure out what is right to do, a single crochet around chain or a double crochet?

12.09.2023 - 07:31

DROPS Design answered:

Dear Nora, make sure you are reading the appropriate English pattern as a single crochet in US-English is called a double crochet in UK-English. Click on the dropdown menu below the photos and select appropriate language. Happy crocheting!

12.09.2023 - 09:42

country flag Dimpy wrote:

5b : 1st row how many bobbles are in this row? I have 82 bobbles 1 chain space ( of 3 chains) at the beginning and end of the row.

09.09.2023 - 21:57

DROPS Design answered:

Dear Dimpy, yes, there are 84 chain spaces, so you work 82 bobbles and 1 chain space at the beginning and the end. Happy crocheting!

10.09.2023 - 23:29

country flag Susan wrote:

I have made up this shawl three times now and love it. But I couldn't quite work out what might be wrong with the photographs, so I blew them up larger so I could take a closer look. The third photograph is worn with the right side out and clearly shows the edge with the fans overlapping the next rows at A5 (where the fold occurs). But the other photographs are shown from what I think must be the wrong side. Once I realised that, the pattern made more sense to me. Or have I got this wrong?

08.09.2023 - 10:06

country flag Mathilde wrote:

Bonjour, Après avoir répété les 4 rangs 3 fois et obtenu environ 37cm de hauteur je n’obtiens que 82 arceaux je ne comprend pas pourquoi est-ce qu’il est possible de continuer le châle avec cette base de 82 arceaux? ou bien je dois tout défaire pour trouver mon erreur? Merci d’avance

02.09.2023 - 23:44

DROPS Design answered:

Bonjour Mathilde, essayez de bien vérifier chaque partie des diagrammes pour savoir où il va vous manger ces 2 arceaux, placez des marqueurs entre chaque motif répété, ceci peut vous aider. Bonne continuation!

04.09.2023 - 08:23

country flag Claudie wrote:

Bonjour Je trouve moi aussi 19 arceaux après le diagramme A2a A2b A2c au lieu de 17 car sur le dernier rang on fait 2 augmentations. Faut il supprimer ces 2 augmentations . Merci

10.05.2023 - 11:14

country flag Charlene Barnard wrote:

I know 5a indicates start of each row...and 5b is worked right to left and then left to right. Is this diagram 5b indicating begin and end of each row

12.01.2023 - 10:51

DROPS Design answered:

Dear Mrs Barnard, start every row with A.5a, ie the right side as well as the wrong side rows, and ready A.5b right towards the left from the right side and left towards the right from the wrong side. A.6a and A.6b will be worked the same way. Happy crocheting!

12.01.2023 - 16:17

country flag Sandrine Bibes wrote:

Bonjour Dans le 5b le rang après la flèche 4 , dans le rang 3 ml 1 ms j'ai 83 mailles en plus comment cela se fait il alors que le rang d'avant j'ai bien les 396 mailles comme indiqué Merci Cordialement

09.01.2023 - 17:00

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bibes, si vous avez bien 396 mailles après la flèche 4, vous avez alors 396/12 m par motif de A.5 à répéter = 33 motifs x 4 arceaux au rang suivant (ou celui pour A.6b) = 132 arceaux (+ les 48 arceaux à augmenter, vous aurez 180 arceaux pour A.6b). Bon crochet!

09.01.2023 - 17:20