¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Snow Ripples |
|||||||
|
|
||||||
Jersey a punto en 2 hilos DROPS Air y 1 hilo DROPS Brushed Alpaca Silk. La labor está realizada de arriba abajo con punto inglés y el canesú redondo. Talla: S - XXXL
DROPS 215-11 |
|||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ------------------------------------------------------- TIP PARA LOS AUMENTOS (repartidos): Para calcular cómo aumentar puntos repartidos, usar el número total de puntos en la fila (p.e. 36 puntos) y dividir entre el número de aumentos a trabajar (p.e. 18) = 2. En este ejemplo aumentar haciendo 1 hebra después de cada 2º punto (trabajar las hebras algo tensas para evitar que se formen agujeros). En la siguiente vuelta trabajar las hebras retorcidas para evitar que se formen agujeros. PUNTO INGLÉS (trabajar de ida y vuelta): VUELTA 1: * 1 derecho, hacer 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés *, trabajar de * a * el resto de la vuelta. VUELTA 2: * Hacer 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés, trabajar la hebra y el punto deslizado juntos de revés *, repetir de * a * el resto de la vuelta. VUELTA 3: * trabajar juntos de derecho la hebra y el punto deslizado, 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés *, repetir de * a * hasta el final de la vuelta. Repetir la vuelta 2 a 3. PATRÓN: Ver el diagrama A.1. TIP PARA LAS DISMINUCIONES (aplicar al centro bajo las mangas): Todos las disminuciones se trabajan en una vuelta en punto inglés, donde la hebra y el punto de derecho se trabajan juntos de derecho. DISMINUIR 2 PUNTOS HACIA LA DERECHA COMO SIGUE (es decir, comenzar 3 puntos + 2 hebras antes del punto de revés con el marcapuntos): Deslizar el primer punto de derecho y la hebra flojo a la aguja derecha como de derecho, 1 revés, pasar el punto deslizado y la hebra sobre el punto de revés, deslizar el punto de vuelta a la aguja izquierda, pasar el punto deslizado y la hebra sobre sobre el punto colocado de vuelta en la aguja izquierda, deslizar el punto restante a la aguja derecha (= 2 puntos disminuidos). DISMINUIR 2 PUNTOS HACIA LA IZQUIERDA COMO SIGUE (es decir, comenzar juntos después de un punto de revés con el marcapuntos): Deslizar el primer punto de derecho y la hebra a la aguja derecha como de derecho, trabajar los siguientes 2 puntos juntos de derecho (es decir 1 revés + derecho y la hebra), después deslizar el punto flojo y la hebra sobre los puntos trabajados juntos (= 2 puntos disminuidos). TIP PARA EL REMATE: Para evitar que el borde de remate quede tenso se puede usar una aguja más larga. Si sigue muy tenso, trabajar 1 hebra después de aprox. cada 4º punto y al mismo tiempo cerrar (cerrar las hebras como puntos normales). ------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ------------------------------------------------------- JERSEY - RESUMEN DE LA LABOR: El borde del cuello y el canesú se trabajan en redondo con agujas de doble punta/ una aguja circular desde el hombro derecho de la espalda, de arriba abajo. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas. El cuerpo se trabaja en redondo con una aguja circular, de arriba abajo. Las mangas se trabajan en redondo con agujas de doble punta, de arriba abajo. NOTA! Todos los números de puntos dados al trabajar en punto inglés no incluyen las hebras ya que las hebras cuentan como 1 punto junto al punto deslizado. BORDE DEL CUELLO: Montar 36-38-38-40-42-44 puntos en agujas de doble punta de 9 mm con 2 hilos de Air + 1 hilo de Brushed Alpaca Silk (= 3 hilos). Trabajar el elástico en redondo = 1 derecho/ 1 revés. Cuando el elástico mida 5 cm en todas las tallas, insertar 1 marcapuntos al inicio de la vuelta. Medir el canesú desde este marcapuntos. Continuar con el elástico hasta que la labor mida 7-7-7-8-8-8 cm desde el borde de montaje. Cuando el elástico esté terminado, trabajar 1 vuelta de derecho y al mismo tiempo aumentar 18-20-20-20-22-22 puntos repartidos - leer TIP PARA LOS AUMENTOS = 54-58-58-60-64-66 puntos. Cambiar a agujas de doble punta o una aguja circular de 12 mm. Trabajar el canesú como se explica debajo. CANESÚ: Trabajar en PUNTO INGLÉS - leer explicación arriba. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO! Cuando la labor mida 6-7-7-7-8-8 cm desde el marcapuntos después de la cenefa del cuello, trabajar A.1 en redondo (A.1 = aprox. 4 cm en vertical). AL MISMO TIEMPO en la 1ª vuelta en A.1 aumentar 28-30-30-30-32-34 puntos repartidos = 82-88-88-90-96-100 puntos, y en la última vuelta en A.1 aumentar 18-18-24-26-28-30 puntos repartidos = 100-106-112-116-124-130 puntos. Cuando se haya trabajado A.1, trabajar en punto inglés (comenzar con la 1ª vuelta, después repetir la 2ª y 3ª vuelta como antes). Cuando la labor mida 20-22-22-24-26-27 cm desde el marcapuntos en la cenefa del cuello, trabajar A.1 en redondo. AL MISMO TIEMPO en la 1ª vuelta aumentar 4-6-10-14-18-24 puntos repartidos = 104-112-122-130-142-154 puntos. Cuando el canesú mida 21-23-24-26-28-29 cm desde el marcapuntos, dividir el canesú para el cuerpo y las mangas como se explica debajo ( si se mantienen las medidas, quedan unas pocas vueltas en A.1 cuando se divida la labor – trabajar el resto de A.1 en el cuerpo y las mangas). Dividir el canesú como sigue: Deslizar los primeros 21-23-25-27-29-31 puntos en 1 gancho auxiliar, montar 5-5-5-7-7-7 puntos nuevos en la aguja (= en el centro bajo la manga) trabajar A.1 sobre los siguientes 31-33-36-38-42-46 puntos (= delantero), deslizar los siguientes 21-23-25-27-29-31 puntos en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 5-5-5-7-7-7 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), y trabajar A.1 como antes sobre los siguientes 31-33-36-38-42-46 puntos (= espalda). Cortar el hilo. Finalizar el cuerpo y las mangas por separado. AHORA MEDIR LA LABOR DESDE AQUÍ! CUERPO: = 72-76-82-90-98-106 puntos. Comenzar la vuelta en el medio de los 5-5-5-7-7-7 puntos montados bajo una manga, y finalizar con A.1. Después trabajar en punto inglés como antes 11-11-12-12-12-12 cm. Trabajar A.1. Después trabajar en punto inglés como antes aprox. 11-11-12-12-12-13 cm - finalizar con la vuelta 2 en el patrón del punto inglés. La labor mide aprox. 29-29-30-30-30-31 cm desde la división y quedan aprox. 6 cm hasta las medidas finales. Ahora puedes probarte el jersey y trabajar hasta el largo deseado, asegurarse de terminar trabajando la vuelta 2 en el patrón en punto inglés. Cambiar a una aguja circular de 9 mm. Trabajar el elástico en redondo (= 1 derecho/ 1 revés) pero ajustar para que el elástico coincida sobre el patrón en punto inglés - en la 1ª vuelta del elástico trabajar las hebras de los puntos en punto inglés juntos de derecho con los puntos de derecho del elástico. Continuar con el elástico con derecho sobre derecho y revés sobre revés en redondo 6 cm. Cerrar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - leer TIP PARA EL REMATE. El jersey mide aprox. 60-62-64-66-68-70 cm desde el hombro hacia abajo. MANGA: Deslizar los 21-23-25-27-29-31 puntos desde el gancho auxiliar a un lado de la labor a agujas de doble punta de 12 mm y recoger además 1 punto en cada uno de los 5-5-5-7-7-7 puntos nuevos montados bajo la manga = 26-28-30-34-36-38 puntos. Insertar 1 marcapuntos en el medio de los 5-5-5-7-7-7 puntos bajo la manga. Mover el marcapuntos hacia arriba al trabajar. Usar el marcapuntos más tarde al disminuir en el centro bajo la manga. Comenzar la vuelta después del punto con el marcapuntos ( es decir, el punto con el marcapuntos es ahora el último punto en la vuelta). Finalizar A.1 de la misma manera que en el cuerpo. Después trabajar en punto inglés en redondo. AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida 4 cm desde la división en todas las tallas, disminuir 2 puntos hacia el centro bajo la manga derecho (disminuir 2 puntos antes del punto con el marcapuntos) - leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES = 24-26-28-32-34-36 puntos. Cuando la manga mida 7 cm desde la división para todas las tallas, disminuir 2 punto hacia el centro bajo la manga izquierdo (disminuir 2 puntos después del punto con el marcapuntos) = 22-24-26-30-32-34 puntos. Trabajar hasta que el punto inglés mida aprox. 34-33-33-30-28-28 cm desde la división - finalizar con la vuelta 2 en el patrón en punto inglés. Quedan aprox. 6 cm hasta alcanzar las medidas finales, probarse el jersey y trabajar hasta el largo deseado,pero asegurarse de finalizar trabajando la vuelta 2 del patrón en punto inglés. NOTA! Las medidas son más cortas en las tallas más grandes debido a la mayor anchura del escote y largura del canesú. Trabajar 1 vuelta de derecho y al mismo tiempo disminuir 4-4-6-8-10-10 puntos repartidos (en esta vuelta trabajar juntos de derecho las hebras del punto en punto inglés con los puntos de derecho) = quedan 18-20-20-22-22-24 puntos. Cambiar a agujas de doble punta de 9 mm. Trabajar el elástico en redondo = 1 derecho/ 1 revés 6 cm. Cerrar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - recordar el TIP PARA EL REMATE! La manga mide aprox. 40-39-39-36-34-34 cm desde la división. Trabajar la otra manga de la misma manera. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (14)
Monika wrote:
Nabrałam 44 oczka drutami nr 9 jako początek karczku. Nie wiem jaką trzeba mieć małą głowę aby założyć przez ten otwór sweter. Tu jest jakiś błąd
05.02.2024 - 19:45DROPS Design answered:
Witaj Moniko, aby brzeg był bardziej elastyczny, zawsze nabieram oczka na 2 drutach. Może to pomoże. Pozdrawiamy!
06.02.2024 - 08:08ÁNGELA wrote:
¿Se podría hacer este patrón con un sólo hilo de drops air? En caso de que sí se spueda, ¿cuánta lana se necesitaría comprar? Gracias
10.11.2021 - 20:34DROPS Design answered:
Hola Ángela, Se puede trabajar con 3 hilos de Air o 1 hilo de Air y uno del grupo E, sin necesidad de modificar el patrón. Si quieres trabajar con 1 hilo de Air, ya no podrías seguir las instrucciones del modelo, ya que tendrías que modificar todas las cuentas de puntos y cm y la tensión y la aguja serían diferentes a las recomendadas.
14.11.2021 - 19:22Rima wrote:
Jeg har strikket den og 100 g af brushed alpaka silk var nok .. har en hele nøgle extra ud af 125g tilbage
15.11.2020 - 13:20Dupéron wrote:
Bonjour Je suis bloquée dans ce modèle pour les côtes anglaises. N'y a-t-il pas une erreur dans le descriptif? Je ne comprends pas comment faire le tour 2 des côtes anglaises. Merci de vos explications.
03.11.2020 - 17:31DROPS Design answered:
Bonjour Mme Dupéron, cette vidéo montre comment tricoter des côtes anglaises en rond; le rang 2 de ce pull correspond au rang 3 de ce modèle, mais on va répéter de la même façon les rangs 2 et 3 dans les 2 cas, cette vidéo devrait toutefois vous permettre de comprendre le système de ce type de côtes anglaises tricotées en rond. Retrouvez la description dans cette leçon. Bon tricot!
04.11.2020 - 08:39Hildegard Rueda wrote:
Creo que tiene un error la descripción porque en la primera vuelta del English rib se realizan aumentos que posteriormente no son considerados en el conteo de puntos
11.10.2020 - 09:23Helena wrote:
Hei! Jeg er i gang med å strikke, og nå skal jeg begynne med å strikke helpatent med kast, noe jeg aldri har gjort før. Det jeg legger merke til er at beskrivelsen av helpatent med kast i oppskriften er ulik den hjelpevideoen som det er linket til rett under. Hvilken måte skal jeg følge? Og hvorfor er det to ulike beskrivelser av samme strikkemåte?
26.09.2020 - 14:05Hildegard Rueda wrote:
Hurry please!
09.09.2020 - 07:51Sandra wrote:
OMGOSH~ I can't wait! This is beautiful!
20.08.2020 - 18:07Anna wrote:
Piękny 😍nie mogę się już doczekać wzoru.
05.08.2020 - 15:44Anita Sundermeier wrote:
"Eiszeit"
22.07.2020 - 10:50