¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Branching Out Jacket |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Chaqueta de punto en DROPS Big Merino. La pieza está tejida de arriba para abajo con punto inglés y cuello doble. Tallas S – XXXL.
DROPS 216-14 |
|||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Elegir el diagrama para tu talla (aplicar a A.2). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 99 puntos) menos los bordes delanteros (p. ej. 18 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 10) = 8.1. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 8º punto. No aumentar en los bordes delanteros. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplicar a las tallas S-M-L-XL): ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Tejer hasta que resten 2 puntos antes del marcador, 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el marcador está en el centro de estos puntos), 1 lazada. Aumentar así en todos los marcadores (= 8 puntos aumentados). En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey. TIP PARA TEJER: Apretar el hilo ligeramente cuando se tejen los bordes delanteros, de manera que no queden muy flojos. TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. OJALES: Trabajar los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). Trabajar por el lado derecho cuando resten 5 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y tejer los últimos 3 puntos como antes. En la hilera siguiente (lado revés), tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Trabajar el primer ojal cuando el resorte del escote mida aprox. 1 cm. Después trabajar los otros 5-5-5-6-6-6 ojales con aprox. 8½-9-9½-8-8½-9 cm entre cada uno. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos, rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA: La orilla del escote y el canesú son tejidos de ida y vuelta con aguja circular a partir del centro del frente y de arriba para abajo. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado de ida y vuelta. Las mangas son tejidas en redondo con agujas de doble punta, de arriba para abajo. La orilla del escote es plegada en dos y cosida al final. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 99-103-107-111-115-121 puntos (incluyendo 9 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 4 mm y Big Merino. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer 1 punto derecho y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 6 cm – ajustar de modo que la hilera siguiente sea por el lado derecho. Los 9 puntos del borde delantero a cada lado de la pieza son continuados en resorte y punto musgo hasta completar las medidas. Los otros puntos son tejidos en punto jersey. En la hilera 1 después de la orilla del escote, aumentar 10-18-26-10-18-24 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 109-121-133-121-133-145 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm e insertar 1 marcador después del borde al principio de la hilera; ¡medir el canesú a partir de este marcador! CANESÚ: Tejer 2 hileras en punto jersey y resorte sobre los bordes delanteros como antes. Trabajar los OJALES en el borde delantero derecho – leer descripción arriba. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado revés: Tejer los 9 puntos del borde delantero como antes – leer TIP PARA TEJER, * 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer 2 puntos juntos de derecho *, tejer de *a* hasta que resten 10 puntos, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés y tejer los 9 puntos del borde delantero como antes = 79-87-95-87-95-103 puntos. Ahora tejer el patrón de la manera siguiente (hilera 1 = lado derecho): Tejer los 9 puntos del borde delantero como antes, * A.1 sobre los 6 puntos siguientes, A.2 sobre los 2 puntos siguientes *, tejer de *a* hasta que resten 14 puntos (= 7-8-9-8-9-10 veces), A.1 sobre los 5 puntos siguientes (es decir 2 veces a lo ancho, después el primer punto de de A.1) y terminar con 9 puntos del borde delantero como antes. Continuar de ida y vuelta así. Cuando se ha tejido A.1 1 vez en altura, repetir las últimas 2 hileras. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando se ha tejido A.2 1 vez en altura, hay 135-151-167-183-203-223 puntos en la aguja. La pieza mide aprox. 7-7-7-9-9-9 cm a partir del marcador después del cuello. Si la pieza mide menos que esto, repetir las últimas 2 hileras de los diagramas hasta obtener la medida correcta. En la hilera siguiente por el lado revés tejer de la manera siguiente: Tejer como antes sobre los 9 puntos del borde delantero, tejer de revés sobre los puntos del canesú y, al mismo tiempo, tejer las lazadas juntas de revés con sus respectivos puntos y tejer como antes sobre los 9 puntos del borde delantero. Tejer 1 hilera de punto jersey con los 9 puntos del borde delantero a cada lado como antes. La hilera siguiente por el lado revés se teje de la manera siguiente: Tejer los 9 puntos del borde delantero como antes, * 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer 1 punto derecho *, tejer de *a* hasta que resten 10 puntos, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés y tejer los 9 puntos del borde delantero como antes. Ahora tejer el patrón de la manera siguiente (hilera 1 = lado derecho): Tejer 9 puntos del borde delantero como antes, * A.1 sobre los 2 puntos siguientes, A.2 sobre los 2 puntos siguientes, A.1 sobre los 12-12-12-16-16-16 puntos siguientes *, tejer de *a* hasta que resten 14 puntos (= 7-8-9-8-9-10 veces), A.1 sobre los 2 puntos siguientes, A.2 sobre los 2 puntos siguientes, tejer el primer punto de A.1 y terminar con 9 puntos del borde delantero como antes. Continuar de ida y vuelta así. Cuando se ha tejido A.1 1 vez en altura, repetir las últimas 2 hileras. Cuando se ha completado A.2 en altura, hay 199-223-247-291-323-355 puntos en la aguja. La pieza mide 14-14-14-18-18-18 cm. Si la pieza mide menos que esto, repetir las últimas 2 hileras de los diagramas hasta obtener la medida correcta. En la hilera siguiente por el lado revés tejer de la manera siguiente: Tejer como antes sobre los 9 puntos del borde delantero, tejer de revés sobre los puntos del canesú y, al mismo tiempo, tejer las lazadas juntas de revés con sus respectivos puntos, tejer como antes sobre los 9 puntos del borde delantero. Continuar con punto jersey y 9 puntos del borde delantero a cada lado como antes. En la hilera siguiente por el lado derecho, aumentar 13 puntos distribuidos equitativamente (no aumentar en los bordes delanteros) = 212-236-260-304-336-368 puntos. En las tallas XXL-XXXL los aumentos están terminados. Las otras tallas continúan de la manera siguiente: TALLAS S-M-L-XL: Insertar 4 marcadores en la hilera siguiente de la manera siguiente: Tejer los 9 puntos del borde delantero como antes, 29-32-36-42 puntos en punto jersey, insertar 1 marcador, 38-44-48-58 puntos en punto jersey, insertar 1 marcador, 59-65-73-85 puntos en punto jersey, insertar 1 marcador, 38-44-48-58 puntos en punto jersey, insertar 1 marcador, 30-33-37-43 puntos en punto jersey y terminar con 9 puntos del borde delantero como antes. En la hilera siguiente por el lado derecho, aumentar 1 punto a cada lado de todos los marcadores – ¡leer TIP-2 PARA AUMENTAR! Aumentar así en cada hilera por el lado derecho un total de 4-3-2-1 veces = 244-260-276-312 puntos. TODAS LAS TALLAS: = 244-260-276-312-336-368 puntos. Continuar con punto jersey y los 9 puntos del borde delantero a cada lado como antes. Cuando la pieza mida 19-21-22-24-26-26 cm a partir del marcador en el escote, dividir el canesú para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer 9 puntos del borde delantero como antes, 33-35-38-43-48-54 puntos en punto jersey (= pieza del frente), colocar los 46-50-52-60-62-66 puntos en un hilo para la manga, montar 8 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 67-71-77-87-98-110 puntos en punto jersey (= pieza de la espalda), colocar los 46-50-52-60-62-66 puntos en un hilo para la manga, montar 8 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 34-36-39-44-48-54 puntos en punto jersey y terminar con 9 puntos del borde delantero como antes (= pieza del frente). CUERPO: = 168-176-188-208-228-252 puntos. Continuar con punto jersey y los 9 puntos del borde delantero a cada lado como antes hasta que la pieza mida 26-26-27-27-27-29 cm a partir de la división. En la hilera siguiente por el lado derecho, aumentar 27 puntos distribuidos equitativamente = 195-203-215-235-255-279 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer el resorte, comenzando por el lado revés de la manera siguiente: 1 punto en punto musgo, * 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer 1 punto revés y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – ¡leer TIP PARA REMATAR! La chaqueta mide aprox. 52-54-56-58-60-62 cm a partir del hombro para abajo. MANGA: Colocar los 46-50-52-60-62-66 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 5.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 8 puntos montados bajo la manga = 54-58-60-68-70-74 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 8 puntos bajo la manga. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 3 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 3-3-3-2-2-1½ cm un total de 9-10-10-13-13-15 veces = 36-38-40-42-44-44 puntos. Cuando la manga mida 39-37-37-35-33-34 cm, aumentar 6 puntos distribuidos equitativamente = 42-44-46-48-50-50 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 6 cm. La manga mide 45-43-43-41-39-40 cm a partir de la división. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Doblar el cuello hacia dentro y coser. Para evitar que el cuello quede apretado y que se vire, es importante que la costura quede elástica. Coser los extremos del cuello con pequeñas puntadas. Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (8)
Elly wrote:
Goedemorgen, fijn dat ik al zo snel antwoord heb gekregen op mijn vraag van gidteren over het vest patroon 216.14. Ik begrijp dat het de - steek volgens het telpatroon op de verkeerde kant rechts gebreid moet worden. Op het filmpje is te zien ( paars met aubergine kleuren, rond de 2 minuten speeltijd) dat alle steken op de verkeerde kant averecht gebreid worden. Is dit misschien niet het goede filmpje bij het patroon? Vriendelijke groet elly
27.10.2022 - 10:38Johanna wrote:
Leider ist diese Naleitung unnötig kompliziert geraten. Selbst für erfahrene Strickerinnen ist es sehr schwierig, bei all den Diagrammen den Überblick zu behalten UND noch zusätzlich Blende und Knopflöcher korrekt zu stricken. Ich bin sicher, dass man das auch anders hätte beschreiben können. So macht es jedenfalls keinen Spaß. Für Anfängerinnen absolut ungeeignet. Schade! Bin von garnstudio besseres gewohnt.
26.03.2022 - 17:02Fernanda Valerio wrote:
Is this really colour beige? It doesn’t seem to match the colour palette of big merino
17.02.2022 - 20:46DROPS Design answered:
Dear Mrs Valerio, yes colour is the right one, but maybe light was different as pictures where taken. Should you need any help choosing the colour, please contact your DROPS store, they will help you, even per mail or telephone. Happy knitting!
18.02.2022 - 08:00Mayvor Fransson wrote:
Skall sticka en väst Drops Big Merino. Vad hittar jag mönster?
06.04.2021 - 07:29DROPS Design answered:
Hej Mayvor, Här hittar du Västar Du ser stickfastheten under varje bild, de med 17 m kan du använda till DROPS Big Merino :)
06.04.2021 - 12:12Katrien Willaert wrote:
Kan het Branching Out Jacket, 216-14 ook op rechte naalden worden gebreid? Ik heb ook problemen om het telpatroon te starten.
24.11.2020 - 12:04DROPS Design answered:
Dag Katrien,
De ronde pas moet in één keer gebreid worden. Op dat moment heb je heel veel steken op de naald, vandaar dat hij met een rondbreinaald gebreid wordt. Het telpatroon begint onderaan en je leest het van rechts naar links en van onder naar boven. Bij veel gestelde vragen kun je ook antwoorden vinden op hoe je telpatronen leest.
24.11.2020 - 13:20Sussi Petersen wrote:
Når jeg skal tage ud i diagrammet ved at strikke flere gange i samme maske skal jeg ende op med 5 masker. Skal omslag tælles med i dette tilfælde? På videoen er det vist som om jeg skal tælle omslaget med. =3r og 2 omslag Mvh Sussi
24.09.2020 - 12:40DROPS Design answered:
Hej Sussi, ja du tager ud ifølge diagramteksten og omslagene skal tælles med her :)
24.09.2020 - 16:00Sussi Petersen wrote:
I afsnittet Bærestykke Første afsnit, 11. linje citat start "...som før = 79-87- 95-..." citat slut. Hvorfor står der disse maskeantal? I str. M starter jeg bærestykket med 121 m, der står intet i Første afsnits 1. til 11. linje om, at der nu skulle være færre m. Jeg mener at jeg bør have 121 m efter første afsnit. Er det korrekt og i så fald hvad skal jeg med de 87 m. Mvh. Sussi
23.09.2020 - 15:51DROPS Design answered:
Hej Sussi. I de "79-87-95-87-95-103 masker" är inte omslagen inräknade. Fortsätt bara enligt oppskriften så blir det riktigt. Mvh DROPS Design
24.09.2020 - 11:28Alessia wrote:
Buongiorno, credo che la spiegazione del diagramma non sia corretta. Riuscite a verificare ed in caso correggere? Grazie!
16.09.2020 - 13:51DROPS Design answered:
Buongiorno Alessia. Abbiamo segnalato l'errore al settore design. La ringraziamo per la segnalazione. Buon lavoro!
16.09.2020 - 14:14