DROPS Sky
DROPS Sky
74% Alpaca, 18% Poliamida, 8% Lana
desde 5.40 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 32.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Rosewood

Jersey de punto en DROPS Sky. La prenda está realizada de arriba abajo con canesú redondo, punto jacqard, forma de A y manga ¾. Tallas S - XXXL.

DROPS 201-2
Diseño DROPS: Patrón nº sk-022
Grupo de lanas B
-------------------------------------------------------

TALLAS:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

MATERIALES:
DROPS SKY de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
250-250-300-350-350-400 g de color nº 14, lila claro
50-50-50-50-50-50 g de color nº 01, blanco

TENSIÓN:
20 puntos x 26 filas en punto jersey y punto jacqard = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4.5 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4.5 mm: largo 40 cm y 80 cm para el punto jersey y el punto jacqard.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3.5 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3.5 mm: largo 40 cm y 80 cm para el punto elástico.
El tamaño de la aguja es orientativo. Si obtienes demasiados puntos en los 10 cm, cambia a una aguja mayor, si por el contrario son pocos, cambia a una aguja menor.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Sky
DROPS Sky
74% Alpaca, 18% Poliamida, 8% Lana
desde 5.40 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 32.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR:
-------------------------------------------------------

PATRÓN:
Ver los diagramas A.1 y A.2.

TIP PARA TEJER:
Para evitar que la tensión del tejido se aumente al trabajar el patrón, es importante que los hilos en la espalda no queden tensos. Si esto resulta problemático aumentar en un número la aguja para trabajar el patrón.

TIP-1 PARA LOS AUMENTOS (repartidos):
Para calcular cómo aumentar puntos repartidos, contar el número total de puntos en la aguja (p.e 95 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a trabajar (p.e 39) = 2.4.
En este ejemplo, aumentar trabajando 1 hebra después de cada 2º y 3º punto alternadamente. En la siguiente vuelta trabajar las hebras de derecho retorcido para evitar que se formen agujeros.

TIP-2 PARA LOS AUMENTOS (para los lados del cuerpo):
Trabajar hasta que queden 4 puntos antes del marcapuntos, hacer 1 hebra, 8 derechos (el marcapuntos se encuentra entre estos 8 puntos), 1 hebra (= 2 puntos aumentados en cada marcapuntos y un total de 4 puntos aumentados en la vuelta). En la siguiente vuelta trabajar las hebras de derecho retorcido para evitar que se formen agujeros. Después trabajar los nuevos puntos en punto jersey.

TIP-3 PARA LOS AUMENTOS (para el centro bajo la manga):
Trabajar hasta que quede 1 punto antes del marcapuntos, hacer 1 hebra, 2 derechos (el marcapuntos se encuentra entre estos 2 puntos), 1 hebra (= 2 puntos aumentados). En la siguiente vuelta trabajar las hebras de derecho retorcido para evitar que se formen agujeros. Ahora trabajar los nuevos puntos en punto jersey.

TIP PARA LAS DISMINUCIONES (para el centro bajo la manga):
Trabajar hasta que queden 3 puntos antes del marcapuntos, 2 puntos juntos de derechos, 2 derechos ( el marcapuntos se encuentra en medio de estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho y pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado (= 2 puntos disminuidos).

-------------------------------------------------------

COMENZAR LA LABOR AQUÍ:

-------------------------------------------------------

JERSEY- RESUMEN DE LA LABOR:
El escote y el canesú se trabajan en redondo con una aguja circular, de arriba abajo. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas. El canesú se sigue en redondo con una aguja circular, de arriba abajo. Las mangas se siguen en redondo con una aguja circular corta/ agujas de doble punta, de arriba abajo.

ESCOTE:
Montar 95-100-100-105-110-115 puntos con una aguja circular corta de 3.5 mm y lila claro. Trabajar 1 vuelta de derecho. Después trabajar el elástico en redondo (= 2 derechos/ 3 reveses) 3 cm.
Cuando se haya terminado el elástico, trabajar 1 vuelta de derecho en la que se aumenten 39-40-42-43-44-47 puntos repartidos – leer TIP-1 PARA LOS AUMENTOS = 134-140-142-148-154-162 puntos. Después trabajar el canesú como se describe debajo.

CANESÚ:
Cambiar a una aguja circular de 4.5 mm. Trabajar en punto jersey en redondo con lila claro. AL MISMO TIEMPO aumentar puntos repartidos como se decribe debajo. RECUERDE LA TENSIÓN DEL TEJIDO!
Cuando la labor mida 5-5-5-5-5-6 cm desde el borde de montaje, aumentar 44-46-50-50-52-52 puntos repartidos = 178-186-192-198-206-214 puntos.
Cuando la labor mida 7-7-7-7-7-9 cm desde el borde de montaje, aumentar 38-42-48-40-42-44 puntos repartidos = 216-228-240-238-248-258 puntos. Se han terminado los aumentos para las tallas S, M y L.
XL, XXL y XXXL: Cuando la labor mida 9-10-12 cm desde el borde de montaje, aumentar 38-40-42 puntos repartidos = 276-288-300 puntos.
TODAS LAS TALLAS:
= 216-228-240-276-288-300 puntos. Continuar trabajando sin aumentar hasta que la labor mida 8-9-10-11-13-15 cm desde el borde de montaje.
Ahora comenzar el patrón en el canesú – leer TIP PARA TEJER y trabajar A.1 en redondo (= 18-19-20-23-24-25 repeticiones de 12 puntos).
Continuar este patrón. AL MISMO TIEMPO en cada vuelta marcada con una flecha en A.1 aumentar como sigue.
Vuelta con flecha-1 en A.1: Aumentar 24-36-36-36-48-48 puntos repartidos = 240-264-276-312-336-348 puntos (ahora hay espacio para 20-22-23-26-28-29 repeticiones de 12 puntos).
Vuelta con flecha-2 en A.1: Aumentar 24-24-36-36-36-48 puntos repartidos = 264-288-312-348-372-396 puntos ( ahora hay espacio para 22-24-26-29-31-33 repeticiones de 12 puntos).
Cuando se haya completado A.1 continuar en punto jersey y lila claro hasta que la labor mida 21-23-25-27-29-31 cm desde el borde de montaje.
La siguiente vuelta se trabaja como sigue: Trabajar 41-44-46-52-57-62 puntos en punto jersey (= ½ espalda), colocar los siguientes 50-56-64-70-72-74 puntos en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 8-8-10-10-12-14 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), trabajar 82-88-92-104-114-124 puntos en punto jersey (= delantero), colocar los siguientes 50-56-64-70-72-74 puntos en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 8-8-10-10-12-14 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y trabajar los 41-44-46-52-57-62 puntos restantes en punto jersey (= ½ espalda). El cuerpo y las mangas se finalizan por separado. LA LABOR SE MIDE AHORA DESDE AQUÍ!

CUERPO:
= 180-192-204-228-252-276 puntos. Insertar 1 marcapuntos a cada lado del cuerpo en medio de los 8-8-10-10-12-14 puntos montados bajo cada manga. Permitir al marcapuntos seguir tu labor hacia delante; se utilizarán al aumentar en los lados.
Comenzar la vuelta en uno de los marcapuntos y trabajar en punto jersey en redondo con lila claro. Cuando la labor mida 2-2-2-1-1-1 cm desde la división, trabajar A.2A en redondo (=15-16-17-19-21-23 repeticiones de 12 puntos). Cuando se haya completado A.2A, continuar en punto jersey en redondo.
Cuando la labor mida 5 cm desde la división, aumentar 1 punto a cada lado de ambos marcapuntos – leer TIP-2 PARA LOS AUMENTOS. Aumentar de esta manera cada 5 cm un total de 5 veces a cada lado = 200-212-224-248-272-296 puntos. Después continuar trabajando hasta que la labor mida 27 cm desde la división en todas las tallas (o hasta alcanzar el largo deseado: quedan 3 cm hasta el largo final).
Trabajar 1 vuelta de derecho en la que se aumenten 50-53-56-62-68-74 puntos repartidos = 250-265-280-310-340-370 puntos.
Cambiar a una aguja circular de 3.5 mm. Trabajar el elástico en redondo (= 2 derechos/ 3 reveses) 3 cm. Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. El jersey mide aprox. 54-56-58-60-62-64 cm desde el hombro hacia abajo.

MANGA:
Colocar los 50-56-64-70-72-74 puntos desde el gancho auxiliar a un lado de labor a una aguja circular corta/ agujas de doble punta de 4.5 mm y recoger 1 punto en cada uno de los 8-8-10-10-12-14 puntos montados bajo la manga = 58-64-74-80-84-88 puntos. Insertar 1 marcapuntos en medio de estos 8-8-10-10-12-14 puntos. Permitir al marcapuntos seguir la labor hacia delante; se utilizará al disminuir bajo la manga.
Comenzar la vuelta en el marcapuntos y trabajar en punto jersey en redondo con lila claro.
Cuando la labor mida 2-2-2-1-1-1 cm desde la división, trabajar la siguiente vuelta como sigue: 4-1-0-3-5-1 puntos en punto jersey, trabajar A.2A sobre los siguientes 48-60-72-72-72-84 puntos (= 4-5-6-6-6-7 repeticiones de 12 puntos), trabajar A.2B (= 1 punto) y finalizar con 5-2-1-4-6-2 puntos en punto jersey. Continuar este patrón. Cuando se haya completado A.2 continuar con punto jersey.
AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida 3-3-3-2-2-2 cm desde la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES. Disminuir de esta manera cada 3-2-1-1-1-1 cm un total de 4-6-10-11-11-11 veces = 50-52-54-58-62-66 puntos. Cuando la manga mida 15-15-15-14-14-14 cm desde la división, aumentar 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP-3 PARA LOS AUMENTOS. Aumentar de esta manera cada 3-3-2½-2½-2½-2 cm un total de 5 veces en todas las tallas = 60-62-64-68-72-76 puntos.
Continuar trabajando hasta que la manga mida 32-30-29-28-27-25 cm desde la división (las medidas son más cortas en las tallas más grandes debido a la mayor anchura del escote y mayor largura del canesú). Trabajar 1 vuelta de derecho a la vez que se aumentan 15-13-16-17-18-19 puntos repartidos = 75-75-80-85-90-95 puntos.
Cambiar a agujas de doble punta de 3.5 mm. Trabajar en punto elástico en redondo (= 2 derechos/ 3 reveses) 3 cm. Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La manga mide aprox. 35-33-32-31-30-28 cm desde la división. Trabajar la otra manga de la misma manera.

Diagrama

symbols = derecho con blanco
symbols = derecho con lila claro
symbols = 1 hebra entre 2 puntos con lila claro
symbols = trabajar 2 puntos juntos de derecho con lila claro
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho con lila claro, pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado
symbols = vuelta con aumentos
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Rosewood

Angela, Germany

Rosewood

Miss Jasmin, Germany

Drops Rosewood creative

Sarah, Germany

Rosewood

Annalisa, Italy

My first Nordic pullover

Knitting Andrea, United States

Rosewood

Iina, Finland

Escribe un comentario sobre DROPS 201-2

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (31)

country flag Lydia FLEURY BOUGE wrote:

Bonjour à tous, comment faire lorsqu'on fait une taille S et qu'il me faudrait une taille en dessous car les modèle chez drops taille grand et qu'il n'y a pas les explications pour une taille XS C'est un très beau modèle il me fait bien envie dommage qu'il n'y ai pas les explications pour la taille XS Cordialement, très bonne journée. Lydia

06.11.2023 - 15:27

DROPS Design answered:

Bonjour Lydia, vous trouverez ici tous nos pulls en taille XS et en laine du groupe de fils B, tout comme celui-ci, ajoutez d'autres filtres si besoin - cela pourra peut-être vous aider à ajuster ou bien à trouver un modèle qui vous conviendra. Bon tricot!

07.11.2023 - 07:50

country flag Diana wrote:

Ich stehe auf dem Schlauch Beginne ich beim abmessen der Passe nach Beendigung des Bündchens oder Messe ich das Bündchen mit

19.04.2023 - 19:49

DROPS Design answered:

Liebe Diana, messen Sie unter PASSE ab der Anschlagskante, dh mit der Halsblende. Viel Spaß beim stricken!

20.04.2023 - 09:57

country flag Diana Walker wrote:

I'm confused on how I complete the pattern correction on the sleeve. Do I work A2A for 60 stitches, then A2B followed by A2C or work A2A , A2B, A2C consecutively all the way round until the last 4 (in my size) stitches. Or A2A for one row, then A2B for one row and then A2C for one row. Thank you.

18.03.2023 - 17:24

DROPS Design answered:

Dear Diana, the pattern correction has already been applied to the online pattern, so you can simply read the normal instructions and they have already been corrected (the footnote is mostly a warning in case anyone printed a previous version of the pattern, so that they can apply the necessary corrections). Therefore, work as follows on the next round: 3 stitches in stocking stitch, A.2A over 60 stitches, A.2B, A.2C and finish with 4 stitches in stocking stitch. Happy knitting!

19.03.2023 - 19:39

country flag Diana Walker wrote:

I am knitting Drops 201-2 and on diagram A.1. After increasing stitches on line 11 as per diagram, the subsequent pattern does not match up evenly with that already knitted. Do I follow the pattern as per the diagram and have the next section off from the already knitted pattern or try and fit the new pattern to match already knitted? Hope this makes sense.

11.03.2023 - 10:44

DROPS Design answered:

Dear Diana, when increasing on the rounds marked with arrows, you will have room for more repeats, so you will work more repeats of the pattern on the round. This pattern will be misaligned from the pattern in previous rows. Happy knitting!

12.03.2023 - 18:34

country flag Anja wrote:

Dit is een mooi patroon maar ik heb het nu gebreid in sky en Merino extra fine, beide keren bij de eerste keer wassen geruïneerd. Terwijl ik me strikt aan de wasvoorschriften heb gehouden. Zo jammer van al het werk.

01.06.2022 - 09:28

country flag Holtmann wrote:

In der Anleitung sind 2mal Zunahmen in der mit Pfeil1:markierten Runde im MustervA1 angegeben. (Beidesmalb36M bei GrXL. Ich kann aber nur einen Pfeil im Muster A1 feststellen. Wo sollen die zweiten Zunahmen erfolgen?

12.05.2021 - 11:37

DROPS Design answered:

Liebe Frau Holtmann, bei A.1 befinden sich 2 Pfeile: die 1. bei der 3. Reihe (mit Pfeil-1) und die 2. bei der 11. Reihe (mit Pfeil-2). Viel Spaß beim stricken!

12.05.2021 - 14:03

country flag Dea wrote:

Buongiono il diagramma A2A non è corretto alla terza riga, secondo me manca qualcosa. Se seguissi come è disegnato non combacia il gettato e si sposta, fatelo ricontrollare.

02.05.2021 - 11:04

DROPS Design answered:

Buonasera Dea, probabilmente manca una maglia, comunque abbiamo inoltrato la sua richiesta al settore design. Buon lavoro!

02.05.2021 - 20:30

country flag Natasja Van Den Bosch wrote:

Hallo, ik ben bij A.2.a gekomen maar begrijp niet zo goed de 3e naald (het open vakje op het einde) ?

19.10.2020 - 09:14

DROPS Design answered:

Dag Natasja,

Het is inderdaad vreemd dat lege vakje en ik zal het even navragen bij de ontwerpafdeling. Volgens mij kun je dit gewoon negeren en steeds de 12 steken in A.2a herhalen. Dus bij de derde naald brei je na de omslag en het samen breien nog 10 steken en dit herhaal je steeds in de breedte.

21.10.2020 - 11:23

country flag Adriana wrote:

Hola! No entiendo el símbolo de la primera línea del esquema A1, me lo podrían explicar aquí por favor? Gracias!

03.09.2020 - 18:04

DROPS Design answered:

Hola Adriana. La primera fila se trabaja como sigue: *1 derecho, trabajar 2 puntos juntos de derecho con lila claro, 1 hebra con lila claro, 2 derechos, trabajar 2 puntos juntos de derecho con lila claro, 1 hebra con lila claro, 2 derechos, trabajar 2 puntos juntos de derecho con lila claro, 1 hebra con lila claro, 1 derecho*, repetir de * a * toda la vuelta.

09.09.2020 - 20:08

country flag Yvonne Lasschuit-LeLoux wrote:

Ik ben aanbeland bij patroon A2a en moet na 2 cm vanaf de scheiding beginnen met dit patroon. Ik brei mt M. Nu is dit voor mij na 7 toeren na de scheiding terwijl op de foto het na 5 toeren is (met S waarschijnlijk). Dit is na 1 cm volgens de stekenverhouding. Volgens mij klopt het patroon dus niet. Maten S, M en L zouden na 2 cm moeten beginnen met A2a en XL, XXL en XXXL al na 1 cm. Dit zou toch andersom moeten zijn?

11.08.2020 - 23:04

DROPS Design answered:

Dag Yvonne,

1 cm is ongeveer 5 naalden. Als A.1 klaar is op de pas brei je nog een stukje door tot het werk 21-23-25-27-29-31 cm meet vanaf de pas. Het kan zijn dat hier het verschil in zit waardoor je in de grotere maten 1 cm na de scheiding moet beginnen met A2a. Als je meer of minder ruimte wilt tussen A.1 en A.2a dan ben je natuurlijk vrij om meer naalden er tussen te breien.

17.08.2020 - 21:48