DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 33.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Daisy Delight Cardigan

Chaqueta de punto con canesú redondo en DROPS BabyMerino. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de jacquard nórdico y punto musgo. Tallas: S – XXXL.

DROPS 196-3
Diseño DROPS: Patrón No. bm-058
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------

Tallas: S – M - L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS BABY MERINO de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
350-400-450-450-500-550 g color 41, ciruela
50-50-50-50-50-50 g color 45, lemon punch
50-50-50-50-50-50 g color 02, blanco hueso

------------------------------------------------
ACCESORIOS PARA REALIZAR LA PIEZA:

MUESTRA:
24 puntos a lo ancho y 32 hileras verticalmente en punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 mm: longitud 40 y 80 cm para la prenda.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 2.5 mm: longitud 80 cm para el resorte y las orillas en punto musgo.
El tamaño de las agujas es solamente una sugerencia. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

BOTONES DE NÁCAR DROPS CÓNCAVOS (blanco), No. 521: 8-8-8-9-9-9 piezas.

------------------------------------------------
Las combinaciones de colores mostradas en las fotos son:
A) DROPS Baby Merino 22, 04, 20.
B) DROPS Baby Merino 37, 41, 3.
C) DROPS Baby Merino 38, 46, 09.
D) DROPS Baby Merino 20, 39, 45.
------------------------------------------------


------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 33.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

-----------------------------------------------------

PUNTO MUSGO (tejido en redondo):
1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.4. Elegir el diagrama que corresponda a tu talla (aplica a A.1). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

TIP PARA TEJER:
Para evitar que la prenda pierda elasticidad cuando se teje el patrón de jacquard, es importante no apretar los hilos en el lado de atrás de la pieza. Cambiar a un número de aguja más grande cuando se teje el patrón de jacquard si fuera necesario.

TIP-1 PARA AUMENTAR (equitativamente):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 116 puntos), menos los bordes delanteros (= 5 puntos a cada lado de la pieza = 10 puntos) y dividir los puntos entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 5) = 21.2.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox cada 21º punto. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros.

TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo):
¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho!
Tejer hasta que resten 8 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 16 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada retorcida de revés para evitar que se forme un agujero.

ELEVACIÓN:
Insertar 1 hilo marcador en el punto central en la aguja (= centro de la espalda). Comenzar por el lado derecho con ciruela y tejer en punto jersey hasta haber tejido 8-8-8-9-9-10 puntos después del marcador, virar, apretar el hilo y tejer 16-16-16-18-18-20 puntos en punto jersey. Virar, apretar el hilo y tejer 24-24-24-27-27-30 puntos en punto jersey, virar, apretar el hilo y tejer en punto jersey hasta que resten 5 puntos en la aguja, 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Tejer 1 hilera por el lado revés.

RAGLÁN:
¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho!
Aumentar 1 punto a cada lado de cada hilo marcador (= 8 puntos aumentados en la vuelta): Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), hacer 1 lazada. Repetir en los otros hilos marcadores. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros.

TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas):
Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador y tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido.

OJALES:
Disminuir para los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). 1 OJAL = tejer por el lado derecho hasta que resten 3 puntos en la aguja, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y terminar con 1 derecho. En la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Disminuir para el primer ojal cuando la orilla del escote mida 1½-2 cm. Después disminuir los 7-7-7-8-8-8 ojales siguientes con aprox 7 cm entre cada uno.

-----------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

-----------------------------------------------------

CHAQUETA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
La pieza se teje de ida y vuelta en aguja circular, de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta.

ORILLA DEL ESCOTE:
Montar 116-120-125-135-140-144 puntos en aguja circular tamaño 2.5 m con ciruela. Tejer 5 surcos en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba. Disminuir para los OJALES en el borde delantero derecho – ver explicación arriba.

CANESÚ:
Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, punto jersey hasta que resten 5 puntos en la aguja y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 5-11-16-16-21-27 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA AUMENTAR, 5 puntos del borde delantero en punto musgo = 121-131-141-151-161-171 puntos. Tejer 1 hilera por el lado revés. Para un mejor calce de la prenda, tejer una elevación en el escote de la espalda de modo que el canesú sea ligeramente más alto en la pieza de la espalda. Esta elevación se puede omitir, de modo que el escote sea igual en el frente y en la espalda – leer ELEVACIÓN.
Insertar 9-10-10-10-11-11 hilos marcadores en la pieza, sin tejer, de la manera siguiente: Insertar el primer hilo marcador después de 12-11-12-12-10-10 puntos, insertar cada uno de los 8-9-9-9-10-10 hilos marcadores siguientes después de 12-12-13-14-14-15 puntos, restan 13-12-12-13-11-11 puntos en la hilera después del último hilo marcador. Mover los hilos marcadores hacia arriba a medida que se teje. Ahora tejer el patrón A.1 (elegir el diagrama que corresponda a tu talla) – leer TIP PARA TEJER, con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado y, AL MISMO TIEMPO, en cada hilera con flecha en el diagrama, aumentar a cada lado de los hilos marcadores de la manera siguiente: ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
FLECHA-1: Aumentar 1 punto a cada lado de cada hilo marcador (= 18-20-20-20-22-22 puntos aumentados) = 139-151-161-171-183-193 puntos.
FLECHA-2: Aumentar 1 punto a cada lado de cada hilo marcador (= 18-20-20-20-22-22 puntos aumentados) = 157-171-181-191-205-215 puntos.
FLECHA-3: Aumentar 1 punto a cada lado de cada hilo marcador (= 18-20-20-20-22-22 puntos aumentados) = 175-191-201-211-227-237 puntos.
FLECHA-4: Aumentar 1 punto a cada lado de cada hilo marcador (= 18-20-20-20-22-22 puntos aumentados) = 193-211-221-231-249-259 puntos.
FLECHA-5: Aumentar 1 punto a cada lado de cada hilo marcador (= 18-20-20-20-22-22 puntos aumentados) = 211-231-241-251-271-281 puntos.
Después de haber tejido A.1 completo verticalmente, la pieza mide aprox 11-12-13-14-15-16 cm a partir de la orilla de montaje y en dirección hacia abajo del centro del frente. Retirar los hilos marcadores. Ahora tejer el patrón de la manera siguiente: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, A.2 (= 1 punto), tejer A.3 hasta que resten 5 puntos en la hilera (= 20-22-23-24-26-27 repeticiones de 10 puntos) y 5 puntos del borde delantero en punto musgo. En la penúltima vuelta de A.2 y A.3, aumentar 10-11-12-14-11-11 puntos distribuidos equitativamente = 301-330-345-361-386-400 puntos. Después de haber tejido A.2 y A.3 completos verticalmente, la pieza mide aprox 19-20-21-22-23-24 cm a partir de la orilla de montaje y en dirección hacia abajo del centro del frente.
Ahora insertar 4 hilos marcadores en la pieza de la manera siguiente: Insertar el 1er hilo marcador después de los primeros 50-54-56-60-65-69 puntos (= pieza del frente izquierdo), insertar el 2º hilo marcador después de los 55-62-66-66-68-67 puntos siguientes (= manga), insertar el 3er hilo marcador después de los 91-98-101-109-120-128 puntos siguientes (= pieza de la espalda) e insertar el 4º hilo marcador después de los 55-62-66-66-68-67 puntos siguientes (= manga). Restan 50-54-56-60-65-69 puntos en la hilera después del último hilo marcador (pieza del frente derecho).
Ahora tejer el patrón A.4 con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado y, al mismo tiempo, en la primera hilera por el lado derecho, comenzar a aumentar para el RAGLÁN – leer explicación arriba. Aumentar así a cada 2 hileras 5-6-8-10-11-13 veces en total = 341-378-409-441-474-504 puntos. NOTA: Después de haber tejido A.4 una vez verticalmente, continuar con punto jersey y 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado hasta que todos los aumentos para el raglán estén hechos y la pieza mida 22-24-26-28-30-32 cm a partir de la orilla de montaje.
Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado revés: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, 50-55-59-65-71-77 puntos en punto jersey (= pieza del frente derecho), deslizar los 65-74-82-86-90-93 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 10-10-12-12-14-16 puntos nuevos en la hilera (= en el lado bajo la manga), tejer 101-110-117-129-142-154 puntos (= pieza de la espalda), deslizar los 65-74-82-86-90-93 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la orilla de las mangas, montar 10-10-12-12-14-16 puntos nuevos en la hilera (= en el lado bajo la manga) y tejer los 50-55-59-65-71-77 puntos restantes en punto jersey (= pieza del frente izquierdo), 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 231-250-269-293-322-350 puntos. Insertar 1 hilo marcador a 60-65-70-76-83-90 puntos a partir de cada lado (ahora hay 111-120-129-141-156-170 puntos entre los hilos marcadores en la pieza de la espalda). Continuar con ciruela, punto jersey y 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado del centro del frente. Cuando la pieza mida 4 cm a partir de la división, aumentar 2 puntos a cada lado – leer TIP-2 PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así aprox cada 2 cm 12 veces en total = 279-298-317-341-370-398 puntos. Tejer los puntos nuevos en punto jersey.
Cuando la pieza mida 28 cm a partir de la división, aumentar 8-10-12-12-16-18 puntos = 287-308-329-353-386-416 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm. Tejer en resorte de la manera siguiente: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * 1 derecho, 2 puntos en punto musgo *, tejer de *a* de ida y vuelta durante 2 cm. Tejer 2 surcos y rematar. La chaqueta mide aprox 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro.

MANGA:
Deslizar los 65-74-82-86-90-93 puntos del gancho auxiliar en un lado de la pieza en las agujas de doble punta o en una aguja circular corta tamaño 3 mm y levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 10-10-12-12-14-16 puntos nuevos montados bajo la manga = 75-84-94-98-104-109 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 10-10-12-12-14-16 puntos en el centro bajo la manga y comenzar la vuelta aquí. Continuar con ciruela y en punto jersey. Cuando la pieza mida 4 cm, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 8ª-6ª-5ª-4ª-4ª-3ª vuelta 13-17-21-22-23-24 veces en total = 49-50-52-54-58-61 puntos. Continuar hasta que la pieza mida 40-38-37-35-33-32 cm a partir de la división (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el escote es más ancho y el canesú más largo). Tejer 1 vuelta de derecho aumentando al mismo tiempo 2-4-5-6-5-5 puntos distribuidos equitativamente = 51-54-57-60-63-66 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm. Ahora tejer en resorte * 1 derecho, 2 puntos en punto musgo *, tejer de *a* en redondo durante 2 cm. Tejer 2 surcos y rematar. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser los botones en el borde delantero izquierdo.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 12.04.2019
Corrección - CUERPO: Tejer en resorte de la manera siguiente: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * 1 derecho, 2 puntos en punto musgo *, tejer de *a* de ida y vuelta durante 2 cm.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés con ciruela
symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés con blanco hueso
symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés con lemon punch
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés con ciruela
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos. En la hilera siguiente, tejer la lazada retorcida de revés para evitar que se forme un agujero
symbols = este cuadrado no es un punto, ir directamente al símbolo siguiente del diagrama
symbols = hilera de aumentos - ¡leer explicación en el patrón!

diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 196-3

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (21)

country flag Carina wrote:

Har trivts så bra i denna snygga stickade tröja, och när det blev dax för tvätt, så följde jag tvättråd till punkt och pricka. Men till min stora förvåning hade tröjan töjt sig något enormt under tvätten. Den blev så stor att den ej går att använda. Vågar inte sticka i detta garn igen om jag inte kan få hjälp, eller en vettig förklaring.

08.04.2024 - 15:11

country flag Helle Knudsen wrote:

Tusind tak for en skøn opskrift. Jeg er meget glad for det færdige resultat i variationen med grøn bund og rosa blomster. Og det er min voksne datter også, så jeg må i pindene igen 😊

24.05.2023 - 23:38

country flag Julie Hindle wrote:

Please can someone explain why this pattern is written in detail and the childs pattern is very vague? I have shared it with multiple knitting groups and no one appears to understand it. I would appreciate some help or guidance on doing the childs pattern please. I really don't want to disappoint my grandaughter. Thank you. Julie

14.03.2023 - 17:02

DROPS Design answered:

Dear Mrs Hindle, sorry to hear you have troubles with the pattern for child, you are welcome to ask your question giving more info about the sections you don't understand, the size you are working etc... using the question form at the bottom of the pattern you are working on. Thanks for your comprehension.

15.03.2023 - 09:37

country flag MONBLANC wrote:

Bonjour J’ai une question : après la flèche 5 j’ai 231 mailles et a l’avant dernier rang de A2 et A3 je dois augmenter de 11 mailles = 242 et non 330. Ai-je oublié des augmentations ? Merci de votre réponse Cordialement Anne Marie

11.09.2022 - 15:08

DROPS Design answered:

Cf réponse ci-dessous :)

12.09.2022 - 11:11

country flag MONBLANC wrote:

Bonjour J’ai un souci puisqu’a la flèche 5 en taille M j’ai 231 mailles et à l’avant dernier rang de A2 et A3 je dois faire 11 augmentations = 242. Or vous dites 330 mailles ! Ai-je oublié des augmentations ? Merci de votre aide Cordialement Anne Marie

11.09.2022 - 15:04

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Monblanc, après la flèche 5 vous avez 231 mailles, mais en tricotant A.3 vous devez augmenter (on passe de 10 à 14 m dans chaque A.3), autrement dit vous aurez: 5 m + 1 m de A.2 + 22 x 14 m de A.3 (= 308) + 5 m = 319 m + 11 augmentations à l'avant-dernier rang = 330 m. Bon tricot!

12.09.2022 - 11:11

country flag Hanne wrote:

Strikker str. s Har strikket A1 ( 211 m ) nu strikkes A2 og A3 - A2 er 1 maske og A3 er over 10 m, der er 2 omslag på 1. pind, det er 12 m 20 gange. Det kan ikke give 301 m. Hvad menes med næst sidste pind, hvor der tages 10 m ud, jeg er jo lige startet? Jeg forstår det ikke, håber du kan hjælpe ( kan ikke regne ud hvordan I kommer frem til disse 301 m ) ellers en fin trøje. Vh Hanne Strunge

24.04.2022 - 22:04

DROPS Design answered:

Hei Hanne. Du har 211 masker og skal nå strikke A.2 + A.3. Det strikkes slik: 5 stoplemasker + A.2 (1 maske) + A.3 (10 masker x 20 ganger = 200 m) + 5 stolpemasker = 211 masker. Når du strikker 1. rad av A.3 øker du med 2 masker hver gang A.3 strikkes, så på 2.rad av A.3 har du: 5 stoplemasker + A.2 + A.3 (12 masker x 20 ganger = 240) + 5 stolpemasker = 251 masker. På 21. rad øker du også med 2 masker hver gang A.3 strikkes. Da vil du ha: 5 stoplemasker + A.2 + A.3 (14 masker x 20 ganger = 280) + 5 stolpemasker = 291 masker. MEN husk på nest siste pinne i A.2 og A.3 økes det 10 masker jevnt fordelt = 291 + 10= 301 masker på pinnen. mvh DROPS Design

25.04.2022 - 14:14

country flag Heléne Ahnell wrote:

Hej! Förstår inte beskrivningen för resåren nertill på tröjan. 1 rät och 2 m i rätstickning, alltså hela varvet rätstickning? och på nästa varv? Tacksam för närmare förklaring. Tack!

04.02.2022 - 00:09

DROPS Design answered:

Hej Heléne. Ja första varvet blir då bara med räta maskor. Från avigsidan stickar du sen den ensamma rätmaskan avig och de 2 maskorna i rätstickning stickas räta. (Framkantsmaskorna stickas räta på alla varv). Mvh DROPS Design

04.02.2022 - 12:27

country flag Sharlene wrote:

I am doing the elevation and wonder if instead of 24 (for the L size) i should turn and work 32 stitches.

02.02.2022 - 19:26

DROPS Design answered:

Dear Sharlene, the elevation should be enough as written in the pattern (24), so that it matches the photo. First, to get to 32, you may need to work more rows, to get from 16 to 32 stitches by working 8 stitches more each time (so you would need to work 2 extra rows, at least). Also, the back will be even higher than the original pattern, so it may cause a deformation in the shape of the jacket. Happy knitting!

05.02.2022 - 19:15

country flag Robinet wrote:

Bonjour Je fais une taille S , jusqu'au dernier étape pour les manches. Après avoir monté 10mailles sous la manche, elle devient 75 mailles. Quand l ouvrage est à 4cm, diminue 2 mailles, =73. Puis diminuer 13 mailles =60mailles. Question: pourquoi il vous reste 49 mailles à la fin, et non 60 mailles? Merci pour votre explication

25.10.2021 - 03:30

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Robinet. Quand l'ouvrage mesure 4 cm, diminuer 2 mailles au milieu sous la manche - voir DIMINUTIONS. Diminuer ainsi au total (la premiere diminution inclus) 13 fois tous les 8 tours. Cela veut dire que vous diminuez 2 mailes 13 fois (=26 mailles diminuees). 75-26=49. Bon tricot!

25.10.2021 - 09:40

country flag Sheela Wadalkar wrote:

I am knitting the medium sized cardigan. In the first row of the A 3 pattern, how do we increase 4 stitches in each of the 10 stitches? I see only 2 yarn overs in the first row of A3. Also, the 21st row shows two yarn overs. Have I understood the pattern correctly? Very confused. Please help,

23.09.2021 - 07:28

DROPS Design answered:

Dear Mrs Wadalkar, yes correct, you first increase 2 sts on first row (with 2 yarn overs) and then increase one more time on the 21st row = each A.3 will be then 14 sts - on the next to last row in A.2/A.3 increase 11 sts evenly and you will get -330 sts. Happy knitting!

23.09.2021 - 08:53