¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Myosotis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Jersey con canesú redondo, patrón de jacquard nórdico multicolor y mangas ¾ con volante, tejido de arriba para abajo. Tallas: S – XXXL. La pieza está tejida en DROPS Cotton Merino.
DROPS 191-9 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (equitativamente): Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 100 puntos) y dividir los puntos entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 35) = 2.9. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox cada 3er punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Cuando se disminuye, tejer aprox cada 2º y 3er puntos juntos de derecho. TIP PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo): Tejer hasta que resten 8 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 16 puntos derechos (el hilo marcador en el lado está en el centro de estos 16 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. Elegir el diagrama que corresponda a tu talla (aplica a A.1). TIP PARA TEJER: Para evitar que la tensión del tejido frunza la labor cuando se teje el patrón de jacquard, es importante no apretar los hilos en el lado de atrás de la pieza. Usar un número de aguja más grande cuando se teje el patrón de jacquard si fuera necesario. RAGLÁN: Aumentar para el raglán a cada lado de los 4 hilos marcadores en cada transición entre las mangas y el cuerpo. Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. TIP PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo la manga): Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador y tejer 2 puntos juntos de derecho, 2 derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). ----------------------------------------------------- JERSEY: El canesú y el cuerpo se tejen en redondo en aguja circular, de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta, de arriba para abajo. Se puede tejer una elevación en el escote de la espalda para un mejor calce de la prenda, de modo que el canesú esté un poco más alto en el escote. Esta elevación puede ser omitida, para que el escote esté igual en el frente y en la espalda – ver explicación acerca de la elevación en el patrón. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 100-106-110-116-120-126 puntos en una aguja circular corta tamaño 3 mm con pistacho. Tejer 3 surcos en PUNTO MUSGO en redondo – ver explicación arriba. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm, tejer 1 vuelta de derecho aumentando 35-38-43-37-42-45 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 135-144-153-153-162-171 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho. Ahora tejer la elevación en el escote de la espalda o comenzar a tejer el canesú si no se desea una elevación. ELEVACIÓN EN EL ESCOTE DE LA ESPALDA: Saltarse este párrafo si no se desea una elevación. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta. Comenzar por el lado derecho con pistacho y tejer 15-16-17-18-19-20 puntos derechos después del marcador, virar, apretar el hilo y tejer 30-32-34-36-38-40 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 45-48-51-54-57-60 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 60-64-68-72-76-80 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 75-80-85-90-95-100 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 90-96-102-108-114-120 puntos reveses. Virar la pieza, apretar el hilo y tejer de derecho hasta el centro de la espalda. CANESÚ: = 135-144-153-153-162-171 puntos. Leer TIP PARA TEJER y tejer A.1 en redondo (= 15-16-17-17-18-19 repeticiones de 9 puntos). Continuar el patrón así. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! AL MISMO TIEMPO, en la vuelta marcada con flecha en A.1, aumentar 21-36-27-39-54-45 puntos distribuidos equitativamente = 156-180-180-192-216-216 puntos. Tejer A.1 (hay ahora espacio para 13-15-15-16-18-18 repeticiones de 12 puntos). Cuando A.1 esté hecho, tejer 1 vuelta de derecho con blanco hueso aumentando 4-0-0-8-4-4 puntos distribuidos equitativamente = 160-180-180-200-220-220 puntos. Tejer A.2 en redondo (= 8-9-9-10-11-11 repeticiones de 20 puntos). Continuar el patrón así y aumentar como se muestra en A.2. Cuando se ha tejido A.2, hay 240-270-270-300-330-330 puntos en la aguja. Después tejer con blanco hueso hasta completar las medidas. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 8-2-10-12-2-10 puntos distribuidos equitativamente = 248-272-280-312-332-340 puntos. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer 36-39-41-46-51-54 puntos (= ½ pieza de la espalda), insertar 1 hilo marcador, tejer 52-58-58-64-64-62 puntos (= manga), insertar 1 hilo marcador, tejer 72-78-82-92-102-108 puntos (= pieza del frente), insertar 1 hilo marcador, tejer 52-58-58-64-64-62 puntos (= manga), insertar 1 hilo marcador y tejer los 36-39-41-46-51-54 puntos restantes (= ½ pieza de la espalda). En la vuelta siguiente, aumentar para el RAGLÁN – ver explicación arriba (= 8 puntos aumentados). Aumentar así a cada 4ª vuelta 4-5-7-7-8-9 veces en total = 280-312-336-368-396-412 puntos. Tejer hasta que la pieza mida 22-24-26-28-30-32 cm a partir de la orilla de montaje, medida en el centro del frente. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer 40-44-48-53-59-63 puntos como antes (= ½ pieza de la espalda), deslizar los 60-68-72-78-80-80 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos en la hilera (= en el lado bajo la manga), tejer 80-88-96-106-118-126 puntos como antes (= pieza del frente), deslizar los 60-68-72-78-80-80 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos en la hilera (= en el lado bajo la manga) y tejer los 40-44-48-53-59-63 puntos restantes como antes (= ½ pieza de la espalda). Retirar todos los marcadores/hilos marcadores. Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 176-192-212-232-260-280 puntos. Insertar 1 hilo marcador a cada lado, en el centro de los 8-8-10-10-12-14 puntos montados bajo las mangas = 88-96-106-116-130-140 puntos entre los hilos marcadores. Comenzar la vuelta en uno de los hilos marcadores y tejer punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 3 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así a cada 6 cm 4 veces en total a cada lado= 192-208-228-248-276-296 puntos. Tejer hasta que la pieza mida 26 cm a partir de la división. Tejer 1 vuelta de derecho ajustando el número de puntos a 190-209-228-247-285-304. Tejer A.3 en redondo (= 10-11-12-13-15-16 repeticiones de 19 puntos). Continuar el patrón así. Cuando se ha tejido A.3, hay 270-297-324-351-405-432 puntos en la aguja. Tejer 2 surcos en redondo sobre todos los puntos. Rematar de derecho, pero asegurarse que la orilla de remate no esté demasiado apretada. El jersey mide aprox 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro. MANGA: Deslizar los 60-68-72-78-80-80 puntos del gancho auxiliar en un lado de la pieza en una aguja circular corta tamaño 4 mm y levantar, adicionalmente, 1 punto en cada uno de los 8-8-10-10-12-14 puntos montados bajo la manga = 68-76-82-88-92-94 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8-8-10-10-12-14 puntos bajo la manga y comenzar la vuelta en el hilo marcador. Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 2 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 3-2-1½-1-1-1 cm 8-11-13-15-16-15 veces en total = 52-54-56-58-60-64 puntos. Continuar hasta que la pieza mida 25-24-22-21-19-18 cm a partir de la división. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm. Tejer 2 surcos en redondo sobre todos los puntos. Después tejer 2 vueltas de derecho y aumentar AL MISMO TIEMPO 16-14-12-10-25-21 puntos distribuidos equitativamente en la primera vuelta = 68-68-68-68-85-85 puntos. Cambiar nuevamente a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer A.4 en redondo (= 4-4-4-4-5-5 repeticiones de 17 puntos). Cuando se ha tejido A.4, hay 108-108-108-108-135-135 puntos en la aguja. Tejer 2 surcos en redondo. Rematar de derecho, pero asegurarse que la orilla de remate no esté demasiado apretada. La manga mide aprox 34-33-31-30-28-27 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (22)
Nicola Sewell wrote:
Hi i was just wondering your pattern state amount of yarn in grams. But you wouldnt happen to know what would it be in meters or yards?
10.08.2023 - 17:07DROPS Design answered:
Hi Nicola, All the details of our yarns (including meterage/yardage) are found in our list of yarns under Yarns and Needles at the top of the page. For Drops Cotton Merino, each 50 g ball has approx. 120 yds (110 m). Happy crafting!
11.08.2023 - 06:47Olena wrote:
Vorrei lavorare questo modello ma il fiore all'estrema destra sembra decisamente storto rispetto all'altro , cosa che in foto non risulta così . Dipende dagli aumenti sottostanti ? Potete aiutarmi ? Grazie in anticipo !
16.02.2021 - 07:32DROPS Design answered:
Buonasera Olena, i fiori devono essere in linea: controlli di aver lavorato correttamente. Buon lavoro!
16.02.2021 - 22:29Riviere Francoise wrote:
Bonjour, j'ai bien avancé mon ouvrage et je suis sur le diagramme A.3 rang 8. le point envers du rg 8 correspond au jete torse du rg 7. Comment fait-on un point envers torse. Merci !
17.03.2020 - 08:29DROPS Design answered:
Bonjour Mme Rivière, pour tricoter une maille torse, on la tricote en piquant le brin arrière au lieu du brin avant, piquez dans le brin arrière du jeté au lieu du brin avant pour les tricoter torse à l'endroit ou torse à l'envers - cf time code 1:13 dans cette vidéo. Bon tricot!
17.03.2020 - 10:08Riviere Francoise wrote:
Bonjour, J'ai toujours un choix difficile lorsque je dois choisir la taille. Pouvez-vous m'indiquer à quelle taille europeenne correspond le S et le M. Merci !
09.02.2020 - 13:50DROPS Design answered:
Bonjour Mme Rivière, mesurez un vêtement analogue dont vous aimez la forme et comparez ces mesures à celles du modèle que vous souhaitez réaliser, c'est la méthode la plus fiable pour trouver votre taille - plus d'infos sur les mesures ici. Bon tricot!
10.02.2020 - 09:24Aylin wrote:
Where do I find this pattern in Spanish? Thank you
30.10.2019 - 18:20DROPS Design answered:
Hi Aylin! Please see HERE. Happy knitting!
30.10.2019 - 18:45Pascaline wrote:
Re-bonjour excusez-moi d'insister mais on voit au 20e rang case 23 que la base de la dernière partie de la fleur supérieure gauche commence après une longue rangée blanche, alors que toujours sur le rang 23, case 8 , la base de la dernière partie de la fleur est décalée .
13.03.2019 - 15:49DROPS Design answered:
Bonjour Pascaline, Correction réponse précédente - les diagrammes sont justes ainsi, on augmente 1 m entre les 2 fleurs au 20ème rang, le rang 21 se trouve ainsi décalé car cette maille n'existe pas auparavant, mais en tricotant, les mailles à droite du premier pétale seront bien alignés: A.2 commence par 2 m naturel puis 4 m vert océan. Bon tricot!
13.03.2019 - 16:09Pascaline wrote:
Bonjour, il semble bien y avoir un problème avec le motif A2. Sur la deuxième rangée de motif à partir du treizième rang, le pétale supérieur droit n'est plus symétrique par rapport aux autres. Merci
13.03.2019 - 14:09DROPS Design answered:
Bonjour Pascaline, sauf erreur de ma part, sur le 2ème rang de la 2ème rangée de fleur, on a bien 5 mailles naturel entre chaque fleur (on commence par 3 m naturel, on a 5 m naturel entre les 2 premières fleurs et on termine par 2 m naturel). Bon tricot!
13.03.2019 - 15:16Gladys Hatcher wrote:
The chart A2 has a Defect. Round 20 is off
30.12.2018 - 00:13DROPS Design answered:
Dear Mrs Hatcher, A.2 is correct, just make sure after the increase stitch that the pattern will continue as the other flower to get it working right. Happy knitting!
02.01.2019 - 12:04Barbara wrote:
Witam, Mam kłopot z interpretacją fragmentu instrukcji. Po dodaniu wszystkich oczek na reglan powinnam przerabiać bez dodawania aż długość robótki wyniesie 24 cm (dla rozmiaru M), mierząc od rzędu nabierania oczek. O którym rzędzie mowa? Pierwszym w którym nabierałam oczka na reglan? Z góry dziękuję za pomoc! Pozdrawiam.
24.08.2018 - 23:33DROPS Design answered:
Witaj Barbaro! Chodzi o pierwszy rząd na początku robótki (czyli od dekoltu). Pozdrawiamy
28.08.2018 - 19:13Berit Alice J. Collert wrote:
Beklager ,over en linje ang.lengde til ermhull.
04.06.2018 - 20:04