DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 33.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Golden Heart

Jersey de punto con canesú redondo, patrón de punto jacquard multicolor y mangas ¾, tejido de arriba abajo. Tallas S - XXXL. La prenda está realizada en DROPS Merino Extra Fine.

DROPS 187-12
Diseño DROPS: Patrón nº me-131
Grupo de lanas B
-----------------------------------------------------------
Tallas: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Materiales:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
400-400-450-500-550-600 g de color nº 30, mostaza
50-50-50-50-50-50 g de color nº 01, blanco hueso

La prenda puede tejerse también con:
"Lana alternativa (grupo B)" – ver link abajo.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 + 60 o 80 cm) TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 21 puntos y 28 filas de punto jersey en 10 cm de ancho x 10 cm de alto.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 + 60 o 80 cm) TAMAÑO 3 mm – para los bordes en punto musgo.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 33.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

PLIEGUE/PUNTO MUSGO (trabajado en redondo con agujas de doble punta):
1 pliegue = 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

TIP PARA LOS AUMENTOS (canesú):
Para averiguar cómo repartir los aumentos, tomar el número total de puntos (por ejemplo 100) y dividirlo por el número de aumentos a realizar (por ejemplo 12) = 8.3.
En este ejemplo, aumentar aprox. cada 8º punto trabajando 1 hebra; en la siguiente vuelta, trabajar las hebras retorcidas para evitar que se formen agujeros.

PATRÓN:
Ver los diagramas A.1 a A.3. Elegir el diagrama correspondiente a la talla (aplicar a A.1 y A.2).
Todo el patrón se trabaja en punto jersey.

RAGLÁN:
Aumentar 1 punto a cada lado de los 4 marcapuntos en cada transición entre el cuerpo y las mangas como sigue: Empezar 1 punto antes del marcapuntos, hacer 1 hebra, 2 derechos (el marcapuntos se encuentra en el medio de estos 2 puntos), 1 hebra (= 2 puntos aumentados). En la siguiente vuelta trabajar de derecho las hebras para que se formen agujeros.

TIP PARA LAS DISMINUCIONES (centro bajo la manga):
Empezar 3 puntos antes del marcapuntos, 2 puntos juntos de derecho, 2 derechos (el marcapuntos se encuentra en el medio de estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado (= 2 puntos disminuidos).
----------------------------------------------------------

JERSEY:
El canesú y el cuerpo se trabajan en redondo con agujas circulares, de arriba a abajo. Las mangas se trabajan en redondo con agujas circulares cortas de arriba a abajo; cambiar a agujas de doble punta cuando sea necesario.

CUELLO:
Montar 100-104-110-116-120-126 puntos con agujas circulares de 3 mm y color mostaza. Trabajar 2 PLIEGUES en redondo - ver descripción arriba. Trabajar 1 vuelta de derecho en la que aumentaremos 12-22-16-24-20-28 puntos repartidos en la vuelta - leer TIP PARA LOS AUMENTOS = 112-126-126-140-140-154 puntos. Cambiar a aguja circular de 4 mm y trabajar 1 vuelta de derecho. Después trabajar el canesú como se describe debajo. RECUERDE MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO!

CANESÚ:
Trabajar A.1 en redondo (= 8-9-9-10-10-11 repeticiones de 14 puntos). Continuar el patrón de esta manera y aumentar según se muestra en el diagrama. AL MISMO TIEMPO en la última vuelta de A.1 aumentar 8-9-9-10-10-11 puntos repartidos en la vuelta. Cuando se ha completado A.1, hay 152-171-171-190-190-209 puntos en la aguja.
Continuar trabajando A.2 en redondo (= 8-9-9-10-10-11 repeticiones de 19 puntos). Continuar el patrón de esta manera y aumentar como se muestra en el diagrama. Cuando se ha completado A.2 hay 208-234-234-260-260-286 puntos en la aguja y la labor mide aprox. 12-12-12-14-14-14 cm desde el borde de montaje en el centro del delantero. Continuar con color mostaza hasta completar las medidas.
Trabajar 1 vuelta de derecho en la que se aumentan 8-6-2-4-4-6 puntos repartidos en la vuelta = 216-240-236-264-264-292 puntos.1 vuelta de derecho.
Ahora insertar 4 marcapuntos en la labor sin trabajar los puntos: El primer marcapuntos se inserta después de los primeros 34-37-37-42-44-50 puntos (= ½ de la espalda), el 2º marcapuntos se inserta después de los siguientes 40-46-44-48-44-46 puntos (= manga), el 3º marcapuntos se inserta después de los siguientes 68-74-74-84-88-100 puntos (= delantero) y el 4º marcapuntos se inserta después de los siguientes 40-46-44-48-44-46 puntos (= manga). Ahora hay 34-37-37-42-44-50 puntos después del último marcapuntos para la otra mitad de la espalda.
Trabajar en punto jersey en redondo. AL MISMO TIEMPO en la primera vuelta aumentar para el RAGLÁN - ver descripción arriba (= 8 puntos aumentados). Continuar aumentando para el raglán cada 2ª vuelta hasta que se haya aumentado un total de 11-12-16-16-19-19 veces a cada lado de los 4 marcapuntos = 304-336-364-392-416-444 puntos en la aguja.
Continuar trabajando como antes sin más aumentos para el raglán; pero para evitar detener las filas de agujeros a lo largo de cada línea del raglán trabajar A.3 en cada transición entre el cuerpo y las mangas (el marcapuntos se encuentra en el medio de A.3).
Cuando la labor mida 23-25-27-29-31-33 cm trabajar la siguiente vuelta como sigue:
Trabajar como antes sobre los primeros 45-49-53-58-63-69 puntos (= ½ de la espalda), pasar los siguientes 62-70-76-80-82-84 puntos a 1 gancho auxiliar para la manga, montar 6-6-8-8-10-12 puntos nuevos en la aguja (= lado bajo la manga), 90-98-106-116-126-138 derechos (= delantero), pasar los siguientes 62-70-76-80-82-84 puntos a un gancho auxiliar para la manga, montar 6-6-8-8-10-12 puntos nuevos en la aguja (= centro bajo la manga) y trabajar como antes sobre los 45-49-53-58-63-69 puntos restantes (= mitad de la espalda). El cuerpo y las mangas se terminan por separado. LA LABOR SE MIDE AHORA DESDE AQUÍ!

CUERPO:
= 192-208-228-248-272-300 puntos. Continuar en redondo con punto jersey. Cuando la labor mida 32 cm desde la separación cambiar a agujas circulares de 3 mm. Trabajar 2 pliegues en redondo. Cambiar de nuevo a agujas de 4 mm y rematar de derecho. El jersey mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm desde el hombro hacia abajo.

MANGA:
Pasar los puntos del gancho auxiliar a un lado de la labor a agujas circulares cortas de 4 mm y recoger de modo adicional 1 punto a cada lado de los 6-6-8-8-10-12 puntos montados bajo la manga = 68-76-84-88-92-96 puntos. Insertar 1 marcapuntos en el medio de estos 6-6-8-8-10-12 puntos. Trabajar en punto jersey en redondo con color mostaza. Cuando la labor mida 2 cm desde la separación disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga - leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES. Disminuir de esta manera un total de 9-12-15-15-16-17 veces: en la tallas S: Cada 8ª vuelta, en la talla M: Cada 5ª vuelta, en la talla L: Cada 4ª vuelta, en la talla XL: Alternando cada 3ª / 4ª vuelta, en la talla XXL: Cada 3ª vuelta y en la talla XXXL: Alternando cada 2ª / 3ª vuelta = 50-52-54-58-60-62 puntos. Continuar trabajando hasta que la manga mida 26-24-23-21-19-18 cm desde la separación. Cambiar a agujas de doble punta de 3 mm y trabajar 2 pliegues en redondo. Cambiar de nuevo a agujas de doble punta de 4 mm y rematar de derecho. Trabajar la otra manga de la misma manera.

Diagrama

symbols = mostaza
symbols = blanco hueso
symbols = 1 hebra con el color mostaza entre 2 puntos, en la siguiente vuelta trabajar la hebra retorcida para evitar que se forme un agujero
symbols = fila con aumentos
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado
symbols = 1 hebra con el color mostaza entre 2 puntos, en la siguiente vuelta trabajar la hebra de derecho para que se forme un agujero
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Türkiser Herzschlag

Sabine, Germany

Golden Heart

Ira Rott, Canada

Golden Heart by Drops

SimoneetGinette, France

Golden Heart

strikkebilla, Norway

Escribe un comentario sobre DROPS 187-12

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (27)

country flag Sabine wrote:

Bonjour et merci pour ce sublime modèle. Avez-vous une astuce pour éviter le décalage à chaque nouveau rang de jacquard ?

06.04.2024 - 05:05

DROPS Design answered:

Bonjour Sabine, pas vraiment, mais vous pouvez essayer de serrer un peu plus les mailles au niveau du changement de tour pour essayer de les rapprocher le plus possible, en fonction des tours/motifs, on peut aussi utiliser la technique des rayures mais ça ne peut pas se faire sur tous les motifs. Bon tricot!

08.04.2024 - 07:48

country flag Tammy wrote:

I am wondering why the increase stitches in the third row of A1 are not spaced more evenly. Shouldn't they be knit after every 7th stitch?

21.12.2023 - 15:57

DROPS Design answered:

Dear Tammy, work the increases as shown in diagram, as you repeat A.1 they will be evenly spaced all the round. Happy knitting!

22.12.2023 - 08:04

country flag Diane wrote:

Je ne comprend pas le diagramme A3 on écrit continuez à tricoter sans augmentations du raglan pour atteindre 23cm Il va avoir une demarquation ? Je dois tricoter 2 cm de plus. A3

12.12.2022 - 15:46

DROPS Design answered:

Bonjour Diane, les augmentations du raglan sont terminées, mais on veut ici continuer les rangs ajourés, sans augmenter, on va alors tricoter A.3 à chaque raglan (= 1 jeté, 1 diminution de chaque côté de chaque fil marqueur = vous continuez les jours du raglan, sans augmenter). Bon tricot!

12.12.2022 - 16:18

country flag Jade wrote:

Bonjour Je ne comprends pas pourquoi, en respectant les tours d’augmentations, qu’à la fin de A1 je me retrouve avec 137 m au lieu de 152 m . Merci pour votre éclairage. Corine

19.01.2022 - 08:10

DROPS Design answered:

Bonjour Jade, avant A.1 vous avez 112 mailles, vous tricotez 8 fois A.1 (= 14 mailles) en rond. Quand les augmentations de A.1 sont terminées, il y a 18 mailles x 8 = 144 m. Vous augmentez 8 mailles au dernier tour de A.1 = 144+8=152 mailles. Bon tricot!

19.01.2022 - 09:01

country flag Marie Lezel wrote:

Bonjour je souhaiterai tricoter ce modèle afin de faire un gilet en faisant un steek, pourriez vous me dire si c' est possible.Je vous remercie.Je vous souhaite une bonne année. Marie

31.12.2021 - 18:01

DROPS Design answered:

Bonjour Marie, probablement, mais vous pouvez aussi retrouver les explications du gilet ici. Bon tricot!

03.01.2022 - 14:17

country flag Gail wrote:

If my bust size is 108cms what size do I make it as there is no sizes in the pattern .

14.04.2021 - 08:23

DROPS Design answered:

Dear Gai, you can find the measurements of the finished item on the schematic drawing on the bottom of the pattern. If you still cannot decide, we suggest that you take a sweater, that is similar to this and fits you and compare the measurements. Happy Knitting!

14.04.2021 - 11:07

country flag Sareith wrote:

Bonjour, J'aimerais faire des manches longues bouffantes. Pourriez vous me dire comment faire ?

19.02.2021 - 09:03

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Sareith, vous pouvez vous inspirer d'un modèle de même tension, avec des manches bouffantes - découvrez ici quelques exemples. Bon tricot!

19.02.2021 - 09:58

country flag Inger Johansson wrote:

Strikker Golden Heart str M. Er ferdig med A.1, da har jeg 162 m, mens det står at jeg skal ha 171. Har tatt alle økninger slik jeg har forstått dem. Forstår ikke hva som er feil.

07.06.2020 - 17:30

DROPS Design answered:

Hej Inger. I texten står det "SAMTIDIG på siste omgang i A.1 økes det 8-9-9-10-10-11 masker jevnt fordelt." Kan det vara det du har missat? Mvh DROPS Design

09.06.2020 - 09:14

country flag Berit wrote:

Diagram A1 til Golden Heart er ikke symmetrisk på omgang 8. Hvorfor?

01.04.2020 - 10:13

DROPS Design answered:

Hej Berit, hvis du strikker den nye maske i bundfarven og så strikker selve stjerne mønstret som de to midterste i diagrammet, så får du en maske mere imellem mønstermaskerne over hver udtagning. God fornøjelse!

02.04.2020 - 10:39

country flag Michaela Furtner wrote:

Hallo Was heißt denn bei A1 zunahmerunde also wieviel Maschen sollen zugenommen werden finde darüber nichts

14.12.2019 - 20:45

DROPS Design answered:

Liebe Frau Furtner, es werden 4 Maschen in A.1 zugenommen Hier lesen Sie mehr über Diagramme - siehe Diagram für Ihre Grösse: 2 Maschen werden bei der 3. Reihe in A.1 zugenommen + 2 Masschen bei der 7. Reihe (= Größe S, M, L) oder bei der 9. Reihe (= Größe XL, XXL, XXXL). Bei der letzten Runde in allen Größen nehmen Sie noch 8-9-9-10-10-11 Maschen gleichmäßig verteilt zu. Viel Spaß beim stricken!

16.12.2019 - 08:10