DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 30.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Polar Days

Pulóver de punto con torsadas y raglán. Tallas S – XXXL. La pieza está tejida en DROPS Karisma.

DROPS 184-7
Diseño DROPS: Patrón No. u-820
Grupo de Lanas B
-----------------------------------------------------
Tallas: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS KARISMA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
600-650-750-800-900-1000 g color 01, blanco hueso

La pieza también se puede tejer con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas B)” – ver el link abajo.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 80 cm) TAMAÑO 4.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 20 puntos y 26 hileras en punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 80 cm) TAMAÑO 3.5 mm para el resorte – o el tamaño necesario para obtener 22 puntos y 30 hileras en punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

AGUJA AUXILIAR DROPS – para las torsadas.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 30.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.6 (los diagramas A.2 y A.6 son para las tallas XL, XXL y XXXL). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

TIP PARA AUMENTAR (aplica al centro bajo las mangas):
Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 2 puntos del diagrama A.1 como antes (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho/de revés y, después, incorporarlas dentro del diagrama A.1.

RAGLÁN:
Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador. Tejer 2 puntos juntos de revés, 2 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), 2 puntos juntos de revés. Repetir las disminuciones en cada uno de los hilos marcadores restantes (= 8 puntos disminuidos en la vuelta).

TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR (distribuidos equitativamente):
Para calcular cómo disminuir/aumentar equitativamente, contar el número de puntos sobre los que se va a disminuir/aumentar (p. ej. 26 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones/aumentos a hacer (p. ej. 6) = 4.3. En este ejemplo, tejer juntos de derecho aprox cada 3er y 4º punto.
Si se está aumentando (en este ejemplo) hacer 1 lazada después de aprox cada 4º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros.
-----------------------------------------------------

PULÓVER:
El cuerpo se teje en redondo con aguja circular, de abajo para arriba. Se tejen torsadas en la pieza del frente y punto de arroz en los lados, en la pieza de la espalda y en las mangas. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta. NOTA: Las tallas XL, XXL y XXXL tienen una pequeña torsada (= A.2/A.6) más hacia cada lado de las que se muestran en la fotografía.

CUERPO:
Montar 218-234-254-276-304-328 puntos con aguja circular tamaño 3.5 mm y Karisma. Tejer 1 vuelta de derecho. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta (= el lado). Ahora tejer en resorte en las diferentes tallas de la manera siguiente:
TALLAS S, M Y L:
Tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses) sobre los primeros 24-28-32 puntos, 2 derechos, A.3a (= 10 puntos), A.4a (= 3 puntos), A.5a (= 26 puntos), A.4a, A.3a, tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses) sobre los 140-152-168 puntos restantes.
TALLAS XL, XXL Y XXXL:
Tejer en resorte (2 derechos / 2 reveses) sobre los primeros 32-40-44 puntos, 2 derechos, tejer A.2a (= 5 puntos), A.3a (= 10 puntos), A.4a (= 3 puntos), A.5a (= 26 puntos), A.4a, A.3a, A.6a (= 5 puntos), tejer en resorte (2 derechos / 2 reveses) sobre los 180-200-220 puntos restantes.
Continuar en redondo de esta manera y repetir las primeras 3 vueltas de los diagramas hasta que el resorte mida 5 cm. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer de derecho sobre los primeros 26-30-34-34-42-46 puntos y disminuir, al mismo tiempo, 6-6-6-8-8-8 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos – leer TIP PARA DISMINUIR, tejer la última hilera de los diagramas sobre los 52-52-52-62-62-62 punto siguientes, tejer de derecho sobre los 26-30-34-34-42-46 puntos siguientes y disminuir, al mismo tiempo, 6-6-6-8-8-8 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, tejer de derecho sobre los puntos restantes de la vuelta y disminuir, al mismo tiempo, 26-26-30-32-32-36 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos = 198-214-230-248-276-296 puntos.

Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Ahora tejer el patrón en las diferentes tallas de la manera siguiente:
TALLAS S, M Y L:
(el marcador en el lado está situado aquí = principio de la vuelta), tejer A.1 (= 2 puntos) sobre los primeros 20-24-28 puntos, A.3b (= 14 puntos), A.4b (= 4 puntos), A.5b (= 34 puntos), A.4b, A.3b, A.1 sobre los 20-24-28 puntos siguientes, insertar un hilo marcador aquí (= el otro lado), tejer A.1 sobre los 88-96-104 puntos siguientes.
TALLAS XL, XXL Y XXXL:
(el marcador en el lado está situado aquí = principio de la vuelta), tejer A.1 (= 2 puntos) sobre los primeros 26-34-38 puntos, A.2b (= 6 puntos), A.3b (= 14 puntos), A.4b (= 4 puntos), A.5b (= 34 puntos), A.4b, A.3b, A.6b (= 6 puntos), A.1 sobre los 26-34-38 puntos siguientes, insertar un hilo marcador aquí (= el otro lado), tejer A.1 sobre los 114-126-138 puntos siguientes.
Continuar el patrón en redondo de esta manera. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!

Cuando la pieza mida 34-34-35-35-35-35 cm, tejer una vuelta en la que se rematan 10-10-12-12-14-16 puntos bajo cada manga para las sisas (= 5-5-6-6-7-8 puntos a cada lado de los hilos marcadores a cada lado = 178-194-206-224-248-264 puntos en la vuelta. Cortar el hilo. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

MANGAS:
Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta.
Montar 56-60-60-64-64-68 puntos con agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y Karisma. Tejer en resorte (2 derechos / 2 reveses) durante 5 cm. Tejer 1 vuelta de derecho en la que se disminuyen 14-16-14-16-14-16 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 42-44-46-48-50-52 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm. Insertar un hilo marcador al principio de la vuelta. Tejer el diagrama A.1 en redondo. Cuando la manga mida 14-11-11-8-6-5 cm, aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador al centro bajo la manga (= 2 puntos aumentados) – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar de esta manera a cada 6ª-5ª-4ª-4ª-4ª-4ª vuelta un total de 12-15-18-19-20-21 veces = 66-74-82-86-90-94 puntos. Cuando la manga mida 43-42-41-40-39-39 cm (NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el canesú es más largo) rematar los 10-10-12-12-14-16 puntos centrales bajo la manga (es decir, 5-5-6-6-7-8 puntos a cada lado del hilo marcador) = 56-64-70-74-76-78 puntos.
Dejar la pieza a un lado y tejer 1 manga más.

CANESÚ:
Colocar las mangas en la misma aguja circular del cuerpo donde se remataron los puntos para las sisas = 290-322-346-372-400-420 puntos. LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ.
Comenzar en la transición después de la manga y antes del cuerpo en la pieza de la espalda y tejer el patrón como antes de la manera siguiente: Tejer 2-2-2-1-2-6 puntos, insertar un hilo marcador aquí (NOTA: este se vuelve el principio de la vuelta), tejer 74-82-88-100-108-110 puntos (= pieza de la espalda), insertar un hilo marcador aquí, tejer 64-72-78-82-88-94 puntos (= manga), insertar un hilo marcador aquí, tejer 88-96-102-108-116-122 puntos (= pieza del frente), insertar un hilo marcador aquí, tejer 64-72-78-82-88-94 puntos (= manga). Continuar el patrón como antes y tejer 1 punto derecho a cada lado de los 4 hilos marcadores en la pieza. En la vuelta siguiente, comenzar las disminuciones para el RAGLÁN – ver descripción arriba. Disminuir de esta manera a cada 4ª vuelta un total de 3-2-0-0-0-0 veces y a cada 2ª vuelta 19-24-29-31-34-37 veces = 114-114-114-124-128-124 puntos. Después de un rato, a medida que se disminuye para el raglán y que no restan suficientes puntos para tejer las torsadas en la pieza del frente, tejer derecho sobre derecho y revés sobre revés. Cuando todas las disminuciones están terminadas, la pieza mide aprox 20-22-23-25-27-29 cm. Tejer de derecho hasta el primer hilo marcador en la pieza del frente, tejer hasta el hilo marcador siguiente y disminuir, al mismo tiempo, 14-14-14-8-8-4 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, tejer de derecho los puntos restantes de la vuelta = 100-100-100-116-120-120 puntos.

ORILLA DEL ESCOTE:
Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm. Tejer 1 vuelta de revés. Tejer 1 vuelta de derecho en la que se aumentan 8-8-12-8-8-8 puntos distribuidos equitativamente – Recordarse del TIP PARA AUMENTAR = 108-108-112-124-128-128 puntos. Tejer 1 vuelta de revés y 1 vuelta de derecho. Tejer en resorte (2 derechos / 2 reveses) durante 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Cortar y rematar el hilo.

ENSAMBLAJE:
Coser las aberturas bajo las mangas.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 13.05.2022
Nuevo diagrama A.5.

Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
symbols = colocar 2 puntos en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 2 derechos, tejer 2 derechos de la aguja auxiliar
symbols = colocar 3 puntos en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 1 revés, tejer 3 derechos de la aguja auxiliar
symbols = colocar 1 punto en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 3 derechos, tejer 1 revés de la aguja auxiliar
symbols = colocar 3 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 3 derechos, tejer 3 derechos de la aguja auxiliar
symbols = tejer 2 derechos en el mismo punto (es decir, tejer 1 derecho en la hebra posterior y 1 derecho en la hebra del frente)
symbols = tejer 2 reveses en el mismo punto (es decir, tejer 1 revés en la hebra posterior y 1 revés en la hebra del frente)

diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Polar Days

Denielle Widener, United States

Làithean Polar

Rose, Canada

Escribe un comentario sobre DROPS 184-7

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (32)

country flag Marijke wrote:

Ik heb deze trui gebreid in maat XL. Nu is de trui af en zie dat de breedte van de trui geen 57 cm is, maar 51 cm. Ik vond het ook al vreemd dat ik 2 bollen wol overhoud. Mijn proeflapje kwam overeen met de stekenverhouding zoals in het patroon is aangegeven. Heb ik nu iets fout gedaan of over het hoofd gezien? Is staat er en fout in het patroon? Met vriendelijke groet, Marijke

08.12.2023 - 15:53

DROPS Design answered:

Dag Marijke,

Als de stekenverhouding klopte in je proeflapje en je hebt gewoon het patroon gevolgd dan zou dat goed moeten gaan met de maten. Het is altijd goed om tussendoor ook het werk op te meten om te kijken of je stekenverhouding nog steeds klopt. Helaas kan ik vanaf hier niet meekijken wat er eventueel fout is gegaan.

10.12.2023 - 16:30

country flag Mia wrote:

Stickar tröjan i storlek S. Har satt alla delar på samma rundsticka och stickat ca 10 varv. Upplever att raglan inte hamnar i armvecket utan oväntat nära flätmönstret på framdelen. Kan det verkligen stämma? Tack! /mia

21.11.2023 - 16:46

DROPS Design answered:

Hej Mia, stickar du i DROPS Karisma og har du måttet som står i måttskissen nederst i mönstret?

24.11.2023 - 13:48

country flag Manon wrote:

Merci pour l'info sur diagrammes (-b se tricotent jusqu'à la f, lorsqu'ils sont terminés en hauteur, reprenez-les au 1er rang.) AUTRE QUESTON Svp: les diagrammes ont un nbr de rangs différents ex. A.3b=57rgs et A5b 52 rgs , comment dois-je tric les 5 rg en ecart ? Merci!

03.03.2023 - 03:29

DROPS Design answered:

Bonjour Manon, répétez chaque diagramme en hauteur indépendamment de la hauteur des autres, autrement dit, quand A.5b est terminé, reprenez-le au 1er rang (continuez les autres diagrammes comme avant); quand A.3b est terminé, reprenez-le au 1er rang (continuez les autres diagrammes comme avant). Bon tricot!

03.03.2023 - 09:15

country flag Manon wrote:

Merci pour vos patrons gratuits! DOS/DECANT - Première serie des diagramrs complétée pour XL, a quelle ligne devons nous techiquement recommencer les diagrame pour tric l'ouvrage jusqu'a 35cm? Merci

01.03.2023 - 06:53

DROPS Design answered:

Bonjour Manon, les diagrammes (a) sont répétés en hauteur jusqu'à ce que les côtes mesurent 5 cm. Les diagrammes -b se tricotent jusqu'à la fin; autrement dit, lorsqu'ils sont terminés en hauteur, reprenez-les au 1er rang. Bon tricot!

01.03.2023 - 10:10

country flag Manon wrote:

Quel est le nom de ces mailles svp? (Je ne retrouve pas de tuto, merci symbol = tricoter 2 fois la même maille à l'endroit (alternativement dans le brin avant et le brin arrière) symbols = tricoter 2 fois la même maille à l'envers (alternativement dans le brin avant et le brin arrière)

14.02.2023 - 14:05

DROPS Design answered:

Bonjour Manon, c'est une technique qui permet d'augmenter une maille endroit ou une maille envers - retrouvez la vidéo pour tricotez 2 fois 1 maille à l'endroit ici, procédez de la même façon pour augmenter 1 m envers, mais tricotez cette fois la maille à l'envers. Bon tricot!

14.02.2023 - 14:22

country flag Manon wrote:

Bonjour - size XL dos/devant , debut de section est ambigüe pour moi, j'ai l'impression de commencer les diagramme à même les cotes 2/2 dès le premier tour , merci de clarifier. Tric en côtes (2/ 2) au-dessus des 32-40-44 premières m , 2 mailles endroit, A.2a (= A.4a, A.3a, A.6a (= 5 mailles), tricoter en côtes (2 / 2 ) au-dessus des 180-200-220 dernières m.

13.02.2023 - 01:36

DROPS Design answered:

Bonjour Manon, vous commencez effectivement les diagrammes mais ne tricotez que les 3 premiers rangs de ces diagrammes pendant 5 cm, vous diminuerez ensuite le nombre de mailles en côtes 2/2 de chaque côté du pull puis vous tricoterez le 4ème tour des diagrammes en augmentant comme indiqué par ce dernier rang, vos mailles seront ainsi bien en place pour les torsades. Bon tricot!

13.02.2023 - 10:32

country flag Manon wrote:

Suggestion: Certains patrons ont beaucoup de bonnes questions, il serait bien de pouvoir filtrer les commentaires par langue pour facilement retrouver les reponses déjà données. Merci!! (Canada francais)

13.02.2023 - 01:10

country flag Christina Kistrup wrote:

Jeg kan ikke se diagrammerne i den danske version. Er det en fejl. Jeg har set diagrammerne på de andre sprog. Der står diagram measurements, men de kommer ikke frem når jeg klikker på dem? Mvh christina

08.12.2022 - 21:03

DROPS Design answered:

Hei Christina. Ja, her manglet det på den danske siden. Dette skal vi få ordnet asap. Takk for at du gjorde oss oppmerksom på dette. mvh DROPS Design

12.12.2022 - 11:34

country flag Nelly Lafon wrote:

Bonjour, je fais ce modèle et je suis au niveau de l'empiècement au moment du placement des manches au corps je fais la taille XL et si je comprends bien on dit de tricoter 82 m pour la manche ça veut dire que l'on prend 1 m du dos et 7 m du devant en plus des 74 m qui ont été mises en attente merci d'avance pour votre réponse

29.11.2022 - 09:57

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lafon, effectivement, pour le marquage des raglans, certains mailles du dos et du devant (de chaque côté) vont être attribuées aux manches. Bon tricot!

29.11.2022 - 10:44

country flag Carol McMillan wrote:

Fpr size XXL you cast on 304 sts and on the last rnd of the ribbing you decrease sts to 276 sts. But I calculate 304 - (8 + 8 +32) = 256 sts Where is my mistake?

08.07.2022 - 17:59

DROPS Design answered:

Dear Mrs McMillan, at the same time as you decrease evenly you work the last row in the diagrams where you will increase 1 stitch in each A.2a + A.6a + A.4a and 4 sts in each A.3a and 8 sts in A.5a = 304-(8+8+32)+(1+4+1+8+1+4+1)=276 sts. Happy knitting!

11.07.2022 - 09:03