DROPS Air
DROPS Air
65% alpaka, 28% polüamiid, 7% vill
alates 5.30 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 15.90€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Precious Piper

DROPS Air või Paris lõngast kootud ümara passeosaga kardigan suurustele 12 kuune kuni 10 aastane

DROPS Children 26-12
DROPSi disain: mudel nr ai-001-bn
Lõngagrupp C või A + A
------------------------------------------------------
Suurus: (12/18 kuune) - 2 - 3/4 - 5/6 - 7/8 - 9/10 aastane
Suurus cm: (80/86) 92 - 98/104 - 110/116 - 122/128 - 134/140 cm

Lõng: Garnstudio DROPS AIR, 50 g/130 m
150-150-200-250-250-300 g värv nr 08, heleroosa

Või kasuta:
Garnstudio DROPS PARIS (kuulub lõngagruppi C)
300-300-400-500-500-600 g värv nr 57, beebiroosa

DROPSi suka- ja ringvardad (60 või 80 cm): 5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 17 s x 33 rida ripskoes = 10 x 10 cm, ning 17 s x 22 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi suka- ja ringvardad (60 või 80 cm): 4 mm - ripskoes ääriste jaoks.
DROPSi nööbid ümar (roosa), nr 622: (6) 6-7-7-8-8 tk.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Air
DROPS Air
65% alpaka, 28% polüamiid, 7% vill
alates 5.30 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 15.90€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo parempidi kõik read. 1 ripsivall = 2 rida parempidi.

RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring parempidi ja 1 ring pahempidi, korda neid kahte ringi. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes.

NÖÖPAUGUD
Tee nööpaugud paremale hõlmale. 1 nööpauk = koo pr kokku 3. ja 4. silmus esiservalt ja tee 1 õhksilmus. Järgmisel real koo õs parempidi, et tekiks auk.
Tee nööpaugud, kui töö pikkus on:
SUURUS 12/18 kuune: 4, 10, 16, 22, 27 ja 32 cm.
SUURUS 2 aastane: 4, 11, 18, 25, 30 ja 35 cm.
SUURUS 3/4 aastane: 4, 10, 16, 22, 28, 34 ja 39 cm.
SUURUS 5/6 aastane: 4, 11, 18, 25, 32, 38 ja 43 cm.
SUURUS 7/8 aastane: 5, 11, 17, 23, 29, 35, 41 ja 47 cm.
SUURUS 9/10 aastane: 4, 11, 18, 25, 32, 39, 45 ja 51 cm.

RAGLAAN
Tee raglaanikahandused igal varrukate ja kehaosa ülemineku kohal. Kõik kahandused tehakse töö PP pool nii: alusta 2 s enne SM-i: koo 2 pr kokku, SM, tõsta 1 s pr võttega kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle (= 2 s kahandatud).
---------------------------------

KAMPSUN

KEHAOSA
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, alustades esiosa keskelt.
Loo (111) 119-123-131-139-147 s 4 mm ringvarrastele Air või Paris lõngaga ja koo 4 rida ripskoes - vaata ülevalt.
Võta 5 mm ringvardad ja koo parempidises koes, tehes 5 s ripskoes mõlemal serval (= nööbiliistud). Ära unusta teha NÖÖPAUKE paremale nööbiliistule - vaata ülevalt.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on (20) 22-25-28-31-34 cm, koo järgmine rida töö PP pool nii: koo (27) 29-30-32-34-36 s nagu enne (= parem hõlm), koo maha 6 s käeaugu jaoks, koo (45) 49-51-55-59-63 s nagu enne (= seljaosa), koo maha 6 s käeaugu jaoks ja koo viimased (27) 29-30-32-34-36 s (= vasak hõlm).

VARRUKAS
Kootakse ringselt sukavarrastega.
Loo (27) 29-31-31-33-33 s 4 mm sukavarrastele Air lõngaga. Koo 4 ringi ripskoes - vaata ülevalt.
Võta 5 mm sukavardad ja koo parempidises koes.
Kui töö pikkus on (4) 4-6-7-8-10 cm, kasvata 2 s varruka siseküljel. Korda kasvatamist iga 2 cm järel kokku (7) 9-9-11-12-13 korda = (41) 47-49-53-57-59 s.
Kui töö pikkus on (18) 22-26-30-33-37 cm, koo maha 6 s varruka siseküljel käeaugu jaoks = (35) 41-43-47-51-53 s jääb vardale.
Pane töö kõrvale ja koo teine varrukas.

PASSE
Tõsta varrukad samale ringvardale, nagu kehaosa, kohtadesse, kus kudusid maha käeaugud = (169) 189-197-213-229-241 s vardal.
Paigalda silmusemärkija igasse (SM) kehaosa ja varrukate ühenduskohta = 4 SM-i. Jätka parempidises koes, tehes 5 nööbiliistusilmust mõlemal esiserval ripskoes (1. rida = ph töö PH pool).
Järgmisel töö PP real tee RAGLAANIKAHANDUSED - vaata ülevalt, igal kehaosa ja varrukate ühenduskohal (= 8 s kahandatud). Korda kahandamist igal töö PP real kokku (2) 3-3-4-4-5 korda = (153) 165-173-181-197-201 s jääb vardale.
Paigalda 1 SM - EDASI MÕÕDA SIIT!
Võta 4 mm ringvardad ja koo ripskoes edasi-tagasi kõikidel silmustel (4) 4-5-5-6-6 cm.
Järgmisel real kahanda (30) 32-38-40-42-42 s ühtlaste vahedega (ära kahanda nööbiliistusilmuste hulgas) = (123) 133-135-141-155-159 s. Jätka ripskoes, kuni töö pikkus on (8) 8-9-9-10-10 cm.
Järgmisel real kahanda (36) 38-38-40-46-48 s ühtlaste vahedega (ära kahanda nööbiliistusilmuste hulgas) = (87) 95-97-101-109-111 s. Jätka ripskoes, kuni töö pikkus on (11) 11-12-12-13-13 cm.
Kahanda (40) 42-42-44-48-50 s ühtlaste vahedega = (47) 53-55-57-61-61 s jääb vardale.

Nüüd koo seljaosa kõrgendus lühendatud ridadega nii (1. rida = töö PP pool): koo pr kuni (10) 11-12-13-14-14 s jääb rea lõppu, pööra ja koo tagasi kuni (10) 11-12-13-14-14 s jääb teisele poole.
Pööra ja koo pr kuni (14) 15-16-17-18-18 s jääb rea lõpuni, pööra ja koo tagasi kuni (14) 15-16-17-18-18 s jääb teisele poole.
Pööra ja koo pr kuni (18) 19-20-21-22-22 s jääb rea lõpuni, pööra ja koo tagasi kuni (18) 19-20-21-22-22 s jääb teisele poole.
Pööra tööd ja koo pr rea lõpuni, siis koo 1 rida pr töö PH pool, 1 rida pr töö PP pool ja 1 rida pr töö PH pool.
Siis koo silmused maha parempidi töö PP pool.
Töö pikkus on u. (33) 36-40-44-48-52 cm õlani.

VIIMISTLUS
Õmble kinni avad kaenlaaugus. Õmble nööbid vasakule hõlmale.

Skeem

diagram measurements

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 26-12

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (14)

country flag Jane Low wrote:

Completion of the yoke 61 stitches. I don’t understand the last few rows. If I am knitting 14 stitches across and return then 18 stitches across and return do I then do the other front the same then pick up all the stitches and knit across and bind off? Having 61 stitches and knitting 18+ 18 + 22 isn’t 61 stitches so where are the other three? I am lost with the last paragraph of instruction.

09.04.2024 - 03:53

DROPS Design answered:

Hi Jane, You do not change the number of stitches while working short rows, you just work at the back of the neck to make this a little higher than the front: First work until there are 14 stitches left on the row and turn (without completing the row). Work back until there are14 stitches left on next row, then turn and work until there are 18 stitches left before turning. Continue like this for the correct number of rows and to the correct number of stitches each time before turning. Then work to the end of the next row and work 3 complete rows before binding off. Happy knitting!

09.04.2024 - 06:45

country flag Véronique wrote:

Bonjour, Est-ce que tout l empiècement est tricoté avec une aiguille n° 4 ? Ce n’est pas très clair dans les explications et ce n’est pas précisé dans les avant-propos. Merci de votre retour. Bien cordialement.

19.01.2024 - 11:34

DROPS Design answered:

Bonjour Véronique, vous tricotez le début de l'empiècement avec la même aiguille que lorsque vous avez arrêté le dos/les devants et les manches, autrement dit une aiguille 5 et diminuez pour le raglan. Vous ne changerez pour l'aiguille circulaire 4 que lorsque ces diminutions ont été faites, et vous tricotez alors toutes les mailles au point mousse (plus en jersey avec les mailles de bordure devant au point mousse) en diminuant comme indiqué. Bon tricot!

19.01.2024 - 16:02

country flag Lena Brønsholt wrote:

Der står i opskriften, at efter at ærmerne er sat på, så står der: “Fortsæt i GLATSTRIK”!? Men det ligner bare på foto, at der er strikket RETSTIK?! Hvad skal skal man strikke i bærestykket? Mvh. Lena Brønsholt

21.10.2023 - 17:23

DROPS Design answered:

Hej Lena, ærmerne er strikket i glatstrik og bærestykket i retstrik :)

24.10.2023 - 08:53

country flag Mona Møller wrote:

Hej Jeg er rigtig glad for at strikke Drops Children 26-12 opskriften med drops Air garn. Jeg kunne godt tænke mig at strikke den i damestørrelse/voksenstørrelse. Mon der findes en opskrift jeg kan bruge?

21.10.2021 - 11:25

DROPS Design answered:

Hej Mona. Denna opskrift (150-6) kan du sticka i DROPS Air. Mvh DROPS Design

21.10.2021 - 12:06

country flag Simona Šottníková wrote:

Robím sveter precious children. Teraz mám previesť rukávy k trupu na jednu ihlicu. Ako ďalej hackovat, keď mám vlastne tri diely (dva rukávy a trup) a každý má svoje vlastné klbko? Vopred ďakujem za radu 😳

25.01.2021 - 11:56

DROPS Design answered:

Dobrý den, Simono! Nejsnazží způsob, jak díly spojit, je připlést je: budete plést trup a ve chvíli, kdy dojdete k prvnímu průramku, budete pokračovat pletením ok prvního rukávu - tou samou přízí (= klubíčko, kterým pletete trup). Když připletete rukáv, pokračujete pletením další část trupu, pak opět rukáv a zbytek trupu. Klubka od rukávů prostě odstřihnete :-) (nechte si delší konec na začištění a zapošití). Hodně zdaru! Hana

25.01.2021 - 16:47

country flag Marion Richter wrote:

Was bedeutet "dabei in der nächsten R " sollen erst die (4) cm kraus rechts gestrickt werden und dann abnehmen oder sofort abnehnem wenn alle Maschen auf der der Nadel sind??? Zu Rundnadel Nr. 4 wechseln und für die Rundpasse alle M (4) 4-5-5-6-6 cm kraus re hin- und zurückstr, dabei in der nächsten R (30) 32-38-40-42-42 M gleichmäßig verteilt abnehmen (jedoch nicht bei den Blenden-M abnehmen)

15.10.2020 - 15:38

DROPS Design answered:

Liebe Frau Richter, nach der Abnahmen für den Raglan stricken Sie jetzt mit den Nadeln Nr4 4 cm (in die 1. Grösse) kraus rechts in die 1. Grösse, bei der nächsten Reihe (nach diesen 4 cm krausrechts), nehmen Sie 30 Maschen regelmäßig verteilt ab und stricken jetzt kraus rechts weiter. Hier wird es erklärt, wie man regelmäßig verteilt abnimmt. Viel Spaß beim stricken!

15.10.2020 - 16:45

country flag Febe wrote:

I den svenska versionen har det smugit sig in ett översättningsfel. I slutet på andra stycket under OK: står det " Maska av (40) 42-42-44-48-50 m", det skall så klart vara "Minska...".

18.04.2020 - 10:08

DROPS Design answered:

Hej Tack för info, detta är nu rättat! Mvh DROPS Design

23.04.2020 - 13:38

country flag Michele wrote:

What size is a 622 button (linge or mm)? Thank you

15.01.2019 - 19:29

DROPS Design answered:

Dear Michele, buttons NO 622 are 15 mm - see them there. Happy knitting!

16.01.2019 - 08:09

country flag Hélène MARTIN wrote:

Bonjour J'aimerais faire ce modèle plus long afin d'avoir un manteau. Pouvez-vous m'indiquer combien de laine me sera nécessaire pour faire l'arrondi (en 2 ans). Je dispose de 800 m de laine Merci de votre conseil LN

13.12.2018 - 10:53

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Martin, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir ajuster chacun de nos modèles à chaque demande. Pour toute assistance personnalisée, merci de contacter le magasin où vous avez acheté votre laine, même par mail ou téléphone. Bon tricot!

13.12.2018 - 12:36

country flag Louise wrote:

Hej! Jeg undrer mig over at man i bærestykket skal tage så mange masker ind på en gang i stedet for færre masker over flere omgange. Først strikkes lige op i nogle cm, så tages 30-40 masker ind på en enkelt række, så strikkes lige op igen, hvorefter der tages mange masker ind igen osv. Giver det ikke en trappefacon i stedet for en blød kurve op over skulderen? På forhånd mange tak! Mvh Louise

05.11.2018 - 09:00

DROPS Design answered:

Hej Louise, nej ikke hvis du tager ind jævnt fordelt på omgangen, så bliver det lige så fint som på billedet i opskriften. God fornøjelse!

07.11.2018 - 11:06