DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 12.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Summer in Paris

Pulóver de punto DROPS con patrón de calados, abertura y raglán, en “Paris”. Tejido de arriba para abajo. Talla: S – XXXL.

DROPS 159-10
Diseño DROPS: Patrón No. w-554
Grupo de Lanas C o A + A
-----------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS PARIS de Garnstudio
500-550-600-650-750-800 g color No. 01, albaricoque

AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (60 y 80 cm) TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 33 hileras en pt musgo = 10 x 10 cm.
1 metro de listón de seda color melocotón de aprox 1½ cm de ancho.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 12.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (tejido en redondo):
* 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*. 1 surco = 2 vtas

PT MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1-A.2. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el LD. No tejer las HEB (lazadas) retorcidas en la vta/hilera sig, deben crear agujeros.

TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica a la abertura):
Todas las disminuciones son hechas por el LD.
Disminuir antes de 1 pt de orillo de la manera sig: Tejer 2 pjd.
Disminuir después de 1 pt de orillo de la manera sig: Deslizar 1 pt como de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.

TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica al cuerpo y a las mangas):
Todas las disminuciones son hechas por el LD!
Disminuir de la manera sig antes del marcapuntos: Tejer hasta que resten 3 pts antes del marcapuntos, tejer 2 pjd, 1d.
Disminuir de la manera sig después del marcapuntos: 1d, deslizar 1 pt como de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.

TIP PARA AUMENTAR (aplica al cuerpo):
Tejer hasta que reste 1 pt antes del marcapuntos, 1 HEB, 2d, 1 HEB = 2 pts aumentados. En la vta sig, tejer las HEB retorcidas de derecho (es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de por delante) para evitar que se formen agujeros.
-----------------------------------------------------

PECHERA:
La pieza es tejida de ida y vuelta a partir del centro de la espalda, después es tejida en redondo en ag circular. Montar 76-76-80-84-88-92 pts en ag circular tamaño 5 mm con Paris. Tejer 1 hilera de derecho y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 24-24-32-32-32-36 pts distribuidos equitativamente = 100-100-112-116-120-128 pts. Tejer la hilera sig de la manera sig: 2 pts en pt musgo, A.1 (= 2 pts) hasta que resten 2 pts, terminar con 2 pts en pt musgo. Después tejer en PT MUSGO – ver explicación arriba. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!

LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! Aumentar para el raglán y, AL MISMO TIEMPO, disminuir para la abertura al centro de la espalda.
RAGLÁN:
En la hilera sig (= LD), aumentar para el raglán de la manera sig: 15-15-17-19-20-22 pts derechos, 1 HEB, A.2 (= 5 pts), 1 HEB, 10-10-12-10-10-10 pts derechos, 1 HEB, A.2, 1 HEB, 30-30-34-38-40-44 pts derechos, 1 HEB, A.2, 1 HEB, 10-10-12-10-10-10 pts derechos, 1 HEB, A.2, 1 HEB, 15-15-17-19-20-22 pts derechos (= 8 pts aumentados). Las HEB que no corresponden en A.2 son tejidas retorcidas de derecho en la hilera sig, no deben crear agujeros. Repetir los aumentos a cada 2 hileras 3-5-8-12-16-20 veces más, después a cada 4ª hilera 8-8-7-6-5-4 veces, después a cada 6ª hilera 1 vez.

ABERTURA:
Disminuir para la abertura al centro de la espalda y, AL MISMO TIEMPO, aumentar para el raglán. Todas las disminuciones son hechas por el LD! En la primera hilera por el LD, disminuir 1 pt a 1 pt del pt de orillo en cada lado de la pieza – Leer TIP-1 PARA DISMINUIR! Repetir las disminuciones a cada 8ª hilera 6 veces más.

Cuando los aumentos para el raglán y la abertura estén hechos, tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 21-23-27-32-36-41 pts derechos, tejer los 3 pts sig de derecho (= los primeros 3 pts de A.2), deslizar los 40-44-50-54-60-66 pts sig en un gancho o seguro aux para la manga, montar 8 pts bajo la manga, insertar 1 marcapuntos en el centro de estos 8 pts, tejer los 62-66-74-84-92-102 pts sig de derecho (= pieza del frente), deslizar los 40-44-50-54-60-66 pts sig en un gancho o seguro aux para la manga, montar 8 pts bajo la manga, insertar 1 marcapuntos en el centro de estos 8 pts, tejer los 3 pts sig de derecho (= los últimos 3 pts de A.2), 21-23-27-32-36-41 pts derechos, montar 14 pts al final de la hilera (sobre la abertura).

CUERPO:
Tejer en redondo en ag circular.
= 140-148-164-184-200-220 pts. Tejer 2 surcos en PT MUSGO – ver explicación arriba. Se tienen ahora 70-74-82-92-100-110 pts en cada lado de cada marcapuntos en los lados.
Ahora continuar la pieza en pt jersey. Cuando la pieza mida 3 cm a partir de los nuevos pts bajo los brazos, disminuir 1 pt en cada lado de cada marcapuntos (= 4 pts disminuidos) – LEER TIP-2 PARA DISMINUIR! Repetir las disminuciones a cada 3-4-4-3-3-4 cm 3-2-2-4-4-3 veces más = 124-136-152-164-180-204 pts. Cuando la pieza mida 37-39-41-43-45-47 cm en total, aumentar 1 pt en cada lado de cada marcapuntos (= 4 pts aumentados) – leer TIP PARA AUMENTAR. Repetir los aumentos a cada 2-1½-2-1½-1-2 cm 5-6-5-6-7-5 veces más = 148-164-176-192-212-228 pts. Cuando la pieza mida 48-50-52-54-56-58 cm, tejer 1 surco sobre 3 pts en cada lado de cada marcapuntos (= 6 pts en pt musgo en cada lado de la pieza), tejer los otros pts en pt jersey. Después dividir la pieza a nivel de cada marcapuntos y terminar la pieza del frente y de la espalda separadamente.

FRENTE:
= 74-82-88-96-106-114 pts. Continuar en pt jersey con 3 pts en pt musgo en cada lado de la pieza. Cuando la pieza mida 59-61-63-65-67-69 cm en total, tejer 1 surco sobre todos los pts. Rematar.

ESPALDA:
Tejer como la pieza del frente.

MANGA:
Tejer las mangas en redondo en ag de doble punta. Deslizar los 40-44-50-54-60-66 pts del gancho o seguro aux en las ag de doble punta tamaño 5 mm. Insertar 1 marcapuntos en la pieza, AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ. Montar 8 nuevos pts bajo la manga, insertar 1 marcapuntos en el centro de estos 8 pts = 48-52-58-62-68-74 pts. Tejer A.1. Después tejer la pieza en pt jersey. Cuando la pieza mida 6 cm, disminuir 1 pt en cada lado del marcapuntos – LEER TIP-2 PARA DISMINUIR. Repetir las disminuciones a cada 7-4-3-2½-2-1½ cm 4-6-8-9-11-13 veces más = 38-38-40-42-44-46 pts. Cuando la pieza mida 41-41-40-40-39-39 cm, tejer 2 surcos. Rematar. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser la abertura bajo las mangas. Cortar el listón de seda en dos, doblar el extremo cortado hacia adentro y coser en cada lado de la pieza, en la parte de arriba de la abertura, y hacer un lazo.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 03.06.2015
Corrección: Nueva información agregada acerca de las medidas del cuerpo.
Actualizado online: 04.11.2016
Corrección: nuevo diagrama A.1.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = tejer 2 pjd, 1 HEB (lazada)
symbols = 1 HEB, deslizar 1 pt como de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima


diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 159-10

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (57)

country flag Leea wrote:

Hei, kaikissa Dropsin ohjeissa, myös tässä, on maininta "kaikki kerrokset oikein", myös pyöröpuikko-ohjeissa, jolloin siis kuitenkin pitää neuloa vuorotellen oikeaa, seuraava kerros nurjaa jne, jolloin siis sana "aina" oikeaa (tai kaikki kerrokset oikeaa) on harhaanjohtava, ja aluksi jouduin vähän miettimään asiaa. Olisi ehkä hyvä tarkentaa käännöstekstiä.

31.03.2021 - 05:58

country flag Claude wrote:

Bonjour je continue ce modele mais je ne comprends pas comment et à quel moment on fait les fentes des côtés ?

14.03.2021 - 12:46

DROPS Design answered:

Bonjour Claude, le pull est tricoté de haut en bas, donc les fentes cotes sont effectuees a la fin (on divise l’ouvrage aux marqueurs pour terminer le devant et le dos séparément en allers et retours). Suivez les explications. Bon tricot!

14.03.2021 - 18:56

country flag Claude wrote:

Bonjour je tricote ce modèle et j’aimerai connaître la hauteur de la fente pour la taille S. j’ai terminé toutes les augmentations pour le raglan (rangs au point mousse) la hauteur donnée est de 16cm moi je trouve 14 cm sur mon travail, j’utilise une laine et des aiguilles n•4 comme le catalogue ,est ce que je dois continuer qql rangs de point mousse pour atteindre les 16cm? et que fait-on des 3mailles pour A2?

27.09.2020 - 17:00

DROPS Design answered:

Bonjour Claude, avez-vous le bon échantillon? autrement dit 17 m x 33 rangs point mousse = 10 x 10 cm? La fente se termine avec la fin de l'empiècement - autrement dit, l'ouvrage doit mesurer 16 cm depuis le rang de montage (en taille S) ou 21 cm depuis l'épaule. Si votre tension en hauteur n'est pas juste, continuez jusqu'à la hauteur indiquée dans le schéma sinon l'emmanchure sera trop courte. Bon tricot!

28.09.2020 - 10:19

country flag Anaïs wrote:

Bonjour, je ne suis pas sûre de bien comprendre le début du modèle. Le rang 2, qui comprend le début des répétitions du motif A1 est-il sur l'envers du tricot ? Si oui, comment doit-on tricoter le 3e rg de A1 (les deux m ens et le jeté) ? Car on est alors aussi sur l'env. Si non, y a-t-il un rang de point mousse après les 5 rgs pour faire A1 afin de retomber sur l'end pour la suite des instructions ?

04.07.2019 - 00:37

DROPS Design answered:

Bonjour Anaïs, le 1er rang se tricote sur l'endroit, on va ainsi commencer A.1 sur l'envers (= 1er rang de A.1 = à l'end sur l'envers, 2ème rang, à l'endroit sur l'endroit, 3ème rang: 2 m ens à l'end, 1 jeté, 4ème rang: à l'envers sur l'endroit et 5ème rang = à l'ennd sur l'envers) - tricotez A.1 avec 2 m point mousse de chaque côté et après A.1 = sur l'endroit, commencez à augmenter pour le raglan et tricotez A.2 à chaque raglan. Bon tricot!

04.07.2019 - 09:43

country flag Amélie wrote:

Bonjour, j'avance tout doucement mais sûrement dans le tricot de ce très beau pull et j'en suis à l'endroit où il faut tricoter en jersey jusqu'à 37 cm de hauteur avant de faire des augmentations mais ces 37 cm sont mesurés depuis le niveau des épaules jusqu'en bas ou à partir du milieu du col jusqu'en bas ? Merci beaucoup pour votre réponse !

07.04.2019 - 15:32

DROPS Design answered:

Bonjour Amélie, mesurez les 37 cm depuis le rang de montage. Bon tricot!

08.04.2019 - 12:03

country flag Jenny wrote:

Hallo, stimmen die Maßangaben? Laut Anleitung wird nach den Raglanzunahmen ab unter den Achseln gemessen. Abgekettet wird bei 60 cm - so lang ist der Pulli laut Skizze insgesamt. Wenn ich die Maße also ab unter den Achseln nehme, wird der Pulli viel zu lang...

22.10.2018 - 12:20

DROPS Design answered:

Liebe Jenny, 60 cm sind für die gesamte Länge vom Pullover, Raglan (Passe) mißt 16 cm vom Hals und 21 cm vom Schulter. Viel Spaß beim stricken!

22.10.2018 - 14:19

country flag Malene wrote:

Blir ikke kvitt meg enda! Etter A.1. Står det "På neste p (= retten) økes det til raglan slik". Med retten, menes det da at det er den glattstrikkede siden, men som er på innsiden av genseren? Eller har jeg lagt opp med feil hånd? Den siden med mest vrangstrikk er jo utsiden av genseren, og det jeg tenker som den "rette" siden.

06.04.2017 - 18:23

DROPS Design answered:

Hei Marlene, Ja, retten er den siden som du har strikket i glattstrikk (som burde være på utsiden) og vrangen er på innsiden. Mvh, Deirdre

07.04.2017 - 09:04

country flag Malene wrote:

Så etter pinnen med kast, så strikker jeg en vanlig pinne til hvor kastene blir strikket vridd, også neste pinne igjen begynner jeg på A.1?

05.04.2017 - 08:59

DROPS Design answered:

Hej igen, etter pinnen med kast, så strikker du første pinne i A.1 men hvor kastene strikkes vridd. (Kasten i A.1 skal ikke strikkes vridd de skal lage hull) God fornøjelse!

05.04.2017 - 15:49

country flag Malene wrote:

Hei! Etter jeg har lagt opp x maskeantall og strikket én pinne hvor jeg har økt med kast, skal jeg strikke de kastene vridd rett på neste pinne, eller skal det bli hull fra kastene, og jeg skal strikke A.1. over de?

02.04.2017 - 19:21

DROPS Design answered:

Hej Malene, efter første økning strikker du kasten vridd, hullerne i halsen skal strikkes ifølge A.1. Ja du strikker A.1 som der står i opskriften. God fornøjelse!

03.04.2017 - 14:33

country flag Lisa wrote:

Hej! Jag har en fråga angående ökningarna och längden på oket. Jag har tolkat utökningarna i vartannat varv som att det då blir två ökningar per rapport av A.2 och ökningarna på vart fjärde varv som att jag ska öka i början på varje A.2 och har nu bara två stycken raglanökningar kvar och arbetet mäter nu 11 cm vilket verkar alldeles för kort. Har jag tolkat mönstret fel?

19.02.2017 - 09:30

DROPS Design answered:

Hej, du ökar till raglan på varje sida av A.2 med omslag som du stickar vridna på nästa varv. Du ökar 8 m varje gång, först på vartannat v och sedan på vart 4:e varv och sist på 6:ev. Lycka till!

02.03.2017 - 08:50