DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Super Sale

Juliana

DROPS BabyAlpaca Silk või DROPS ♥ You #7 lõngast kootud pitsmustriga ja raglaan varrukatega džemper suurustele S kuni XXXL

DROPS 161-22
DROPSi disain: mudel nr bs-079
Lõngagrupp A
----------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS BABY ALPACA SILK, 50 g/167 m
300-350-400-400-450-500 g värv nr 8112, jääsinine

Või kasuta:
Lõng: Garnstudio DROPS ♥ You #7, 50 g/170 m
300-350-400-400-450-500 g värv nr 06, helesinine

DROPSi suka- ja ringvardad (40 ja 60 või 80 cm): 3 mm - või sobivad, et koetihedus oleks 24 s x 32 rida parempidises koes = 10 x 10 cm
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi, korda neid kahte ringi. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 - A.2. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida. Säti nii, et et muster jääks kenasti üksteise kohale, nagu skeemil A.1.

KASVATAMISE NIPP
Koo, kuni jääb 1 s enne silmusemärkijat (SM): 1 õs, 2 pr (SM on nende silmuste vahel), 1 õs. Järgmisel ringil koo õs parempidi keerdsilmusena (st. koo läbi silmuse tagumise aasa, et ei tekiks auku).

RAGLAAN
Kahanda 1 s mõlemal pool mõlemat SM-i.
Kahanda igal 4. ringil nii (kahanda ainult 1. ringil, aga kõik 4 rida on antud pitsmustri tegemiseks):
1. RING: alusta 5 s enne iga SM-i ja koo järgmiselt: koo 3 pr kokku, 1 õs, 1 pr keerdsilmusena, 2 pr (SM on nende kahe s vahel), 1 pr keerdsilmusena, 1 õs, 3 pr keerdsilmusena kokku.
2. RING: koo kõik silmused pr, ära koo õhksilmuseid keerdsilmustena, et tekiks augud.
3. RING: alusta 4 s enne iga SM-i ja koo järgmiselt: 2 pr kokku, 1 õs, 1 pr keerdsilmusena, 2 pr (SM on nende kahe s vahel), 1 pr keerdsilmusena, 1 õs, 2 pr keerdsilmustena kokku.
4. RING: tee nagu 2. ring.

Kahanda igal teisel ringil nii:
1. RING: alusta 5 s enne iga SM-i ja koo järgmiselt: koo 3 pr kokku, 1 õs, 1 pr keerdsilmusena, 2 pr (SM on nende kahe s vahel), 1 pr keerdsilmusena, 1 õs, 3 pr keerdsilmusena kokku.
2. RING: koo kõik silmused pr, ära koo õhksilmuseid keerdsilmustena, et tekiks augud.

MUSTER 1
1. RING: koo kõik silmused pahempidi.
2. RING: koo kõik silmused parempidi.
3. RING: koo kõik silmused parempidi.
4. RING: * 2 pr kokku, 1 õs *, korda * kuni * tervel ringil.
5. RING: tee nagu 3. ring.
----------------------------

DŽEMPER
Kootakse ringselt ringvarrastega alt üles.

KEHAOSA
Loo 224-252-266-294-322-350 s 3 mm ringvarrastele Baby Alpaca Silk või DROPS ♥ You #7 lõngaga. Koo 4 ringi ripskoes - vaata ülevalt - kõigil silmustel.
Siis koo skeemi A.1 (= 14 s) kokku 16-18-19-21-23-25 korda laiuses.
Kui skeem A.1 on tehtud 1 mustrikordus vertikaalselt, on vardal 192-216-228-252-276-300 silmust. JÄLGI KOETIHEDUST!
Järgmisel ringil kahanda 16-16-12-12-12-12 s ühtlaste vahedega = 176-200-216-240-264-288 s. Töö on u 21-21-21-21-24-24 cm pikkune. Jätka parempidises koes.
Paigalda 1 silmusemärkija (SM) ringi algusesse ja teine pärast 88-100-108-120-132-144 s. Esi- ja seljaosal on 88-100-108-120-132-144 s.

Kui töö pikkus on 25-25-25-25-28-28 cm, kasvata 1 s mõlemal pool mõlemat silmusemärkijat (= 4 s kasvatatud) – vaata KASVATAMISE NIPPI. Korda kasvatamist 1-2-1-1-1-1 cm järel veel 4-2-4-4-4-4 korda = 196-212-236-260-284-308 s.
Kui töö pikkus on 31-32-33-34-35-36 cm, koo mõlemal küljel maha silmused käeaukude jaoks nii: koo maha esimesed 6 s, koo kuni 6 s jääb enne 1. SM-i küljel, koo maha järgmised 12 s, koo kuni 6 s jääb, koo maha need viimased 6 s. Katkesta ja kinnita lõng.
Selja- ja esiosal on 86-94-106-118-130-142 s.
Pane töö kõrvale ja koo varrukad.

VARRUKAS
Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo 3 mm sukavarrastele 46-46-50-52-56-58 s BabyAlpaca Silk või DROPS ♥ You #7 lõngaga. Koo 4 ringi ripskoes.
Järgmisel ringil koo pr ja kasvata 2-2-6-4-4-2 s ühtlaste vahedega = 48-48-56-56-60-60 s.
Siis koo skeemi A.2 (= 12-12-14-14-12-12 s) kokku 4-4-4-4-5-5 korda laiuses.
Kui skeem A.2 on tehtud 1 kord vertikaalselt, jätka parempidises koes.
Paigalda 1 SM ringi algusesse.
Kui töö pikkus on 7-6-8-8-8-7 cm, kasvata 1 s mõlemal pool SM-i (= varrukaalune keskkoht). Korda kasvatamist iga 3-2,5-2,5-2-2-2 cm järel veel 13-16-14-17-17-19 korda = 76-82-86-92-96-100 s.
Kui töö pikkus on 48-48-47-47-47-47 cm (suurematel suurustel lühemad mõõdud, kuna õlg on laiem ja varrukakaar pikem), koo maha varruka siseküljel 12 s = 64-70-74-80-84-88 s.
Pane töö kõrvale ja koo teine varrukas.

PASSE
Tõsta varrukad kehaosaga samale ringvardale, kohtadesse, kus kudusid maha käeaukude jaoks = 300-328-360-396-428-460 s.
Paigalda kehaosa ja varrukate ühenduskohtadesse silmusemärkijad = 4 SM-i. Jätka parempidises koes, SAMAL AJAL tee raglaani kahandused – vaata ülevalt, järgmiselt:
kahanda igal 4. ringil 7-5-3-0-0-0 korda, siis igal teisel ringil 8-14-20-27-29-30 korda. Pärast kõiki raglaani kahandusi on vardal 180-176-176-180-196-220 s.
Koo 1 ring ph, 1 ring pr, SAMAL AJAL kahanda 36-32-28-32-44-68 s ühtlaste vahedega = 144-144-148-148-152-152 s.
Edasi koo MUSTRIT 1 - vaata ülevalt. Koo 4 ringi ripskoes. Siis koo kõik silmused lõdvalt maha.

VIIMISTLUS
Õmble kinni kaenlaalused avad.

Skeem

symbols = parempidine silmus (pr)
symbols = 2 pr kokku
symbols = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle)
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = tõsta 1 s kudumata parempidi võttega, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

161-22 Juliana

larsouillebricole, France

Sweater for M.

skasia, Poland

Jäta kommentaar mustrile DROPS 161-22

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (79)

Maija Haastrup wrote:

Jeg kan ikke få længden til at passe. Jeg strikker str L og har lukket til ærmegab efter 33 cm, men på diagrammet ser det ud til, at stykket fra ærmegab til skulder er 18 cm, og den samlede længde er 56 cm, hvilket ikke passer med 33+18 cm. Har jeg misforstået, eller burde kroppen være længere?

24.10.2016 - 21:02

DROPS Design answered:

Hej Maija. Du har ogsaa 5 cm over skulderen överst: 33+18+5 er 56 cm i alt.

25.10.2016 - 12:06

country flag Monika wrote:

Hei! Teen kokoa M, Onko sileän neuleen osuus tuo 32cm vai onko siinä pitsineulos mitta mukana? Katselin paidan mittoja niin helma-kainalo pituus pitäisi olla 54cm?

22.09.2016 - 16:05

DROPS Design answered:

Mittaan 32 cm lasketaan mukaan myös pitsineulos. Työn koko mitta on 54 cm, kädentien pituus on 17 cm.

07.10.2016 - 13:26

country flag Karen wrote:

Hallo liebes Drops Team, Ich bekomme es einfach nicht hin. Ich habe schon so viel im Leben gestrickt, aber an Muster A1 verzweifle ich langsam. Die Tatsache, dass ich 1 abhebe, zwei zusammenstricke, und die abgehobene Masche herüberhebe, "zerrt" das Muster stark nach links und die "Löcher" sind nicht da wo sie hingehören, obwohl ich mich an das Strickmuster halte. Was mache ich bloß verkehrt?

24.08.2016 - 18:01

DROPS Design answered:

Liebe Karen, ich kann mir von hier aus nicht erklären, was ein Problem geben sollte. Die Art der Abnahmen "1 M abheben, 2 M re zusstr, die abgehobene M überziehen" kommt in Lace Mustern sehr häufig vor und zieht nicht nach einer Seite. Möchten Sie Ihr Strickstück einmal in dem Laden ziegen, wo Sie die Wolle gekauft haben oder dem Onlinehsop ein Foto senden? Unsere DROPS Läden helfen dann gerne weiter.

25.08.2016 - 17:38

country flag Iliane wrote:

Hallo, ich stricke gerade das Modell Juliana. Ich bin am Ende der Raglanabnahmen. Es passt alles sehr gut, aber ich habe noch 332 statt 180M auf der Nadel. Woran kann es liegen? Danke!

22.07.2016 - 20:02

DROPS Design answered:

Liebe Iliane, bei Grösse XL haben Sie zunächst 396 M auf der Nadel. Sie nehmen dann 27 x 8 Maschen ab (an jeder der 4 Raglanlinien 2 M), das sind 216 M, die abgenommen werden. 396 M -216 M = 180 Maschen.

26.07.2016 - 13:42

country flag Maria wrote:

Sto facendo le diminuzioni per il raglan (taglia S 300 maglie). Ma mi sembra che con 7 diminuzioni ogni 4 giri + 8 diminuzioni ogni 2 giri il raglan venga troppo corto. È giusto così? Grazie per l' aiuto.

19.06.2016 - 08:29

DROPS Design answered:

Buongiorno Maria. Se il raglan è troppo corto, può distanziare maggiormente le diminuzioni. P.es: diminuire qualche volta in più ogni 4 ferri, invece che ogni 2, in modo da allungare un po' il raglan. Buon lavoro!

19.06.2016 - 09:04

country flag Maria wrote:

Grazie per la risposta, ma credo di aver capito qual è il mio errore. Ho letto il diagramma (e di conseguenza ho lavorato) dal basso a sinistra verso destra. Invece dovrebbe essere letto dal basso a destra verso sinistra. E' corretto? Grazie

15.05.2016 - 12:02

DROPS Design answered:

Buongiorno Maria. Sì i diagrammi vanno letti dal basso verso l'alto e da destra verso sinistra. Buon lavoro!

15.05.2016 - 12:20

country flag Maria wrote:

Nel post precedente, ho fatto un errore di battitura: volevo dire "sono all'inizio del 25° giro". Grazie

15.05.2016 - 08:08

DROPS Design answered:

Buongiorno Maria, grazie per la precisazione, le abbiamo risposto nel post precedente. Buon lavoro!

15.05.2016 - 10:07

country flag Maria wrote:

Sto eseguendo il diagramma A1, e sono arrivata alla fine del 24° giro. Sono all'inizio del "%°, ma non riesco a capire come spostare di 1 punto a sinistra il motivo sulle 14 maglie. Se comincio con 1 m passata a dir senza lavorarla,. 1 m dir, accavallo la m pass sulla lavorata, il motivo viene allineato al giro precedente. Come posso fare? Grazie per l'aiuto. Maria

15.05.2016 - 08:06

DROPS Design answered:

Buongiorno Maria, abbiamo chiesto una verifica del diagramma alla casa madre, avrebbe dovuto essere spostato di una maglia verso sinistra già dal giro 23: se ci dovessero essere delle correzioni le troverà direttamente sul sito, provi comunque a continuare spostando il motivo nel giro precedente. Buon lavoro!

15.05.2016 - 10:07

country flag Lisen Löfqvist wrote:

Hej. Jag har skrivet ut detta mönster på datorn mönster 161-22 Men varför får jag inget diagram med .Det har även hänt tidigare. Tacksam för svar./Lisen

26.04.2016 - 21:12

DROPS Design answered:

Hej Lisen. Der skulle ikke vaere nogen problemer med at printe diagram. Sörg for at du skriver de sider ud du vil have (at du har valgt alle sider med mönster + diagram naar du skriver ud)

27.04.2016 - 13:28

country flag Inger Johanne L.Hagen. wrote:

Hei igjen. Takk for raskt svar. Nå igjen samme problem. Erme mønsterdiagram, A2. Hvordan starter man på omgang 9 (jeg strikker str. M) Mvh. Inger Johanne. P.S. GOD PÅSKE.

18.03.2016 - 09:52

DROPS Design answered:

Hej Inger Johanne, Nu sørger du for at have 1 r på hver side af "1 kast, ta 1 m løst av p, 2 rett sm, løft den løse m over, 1 kast" og du har 3 ret mellem hver af de midterste kast, God fornøjelse!

30.03.2016 - 14:56