DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Super Sale

Juliana

DROPS BabyAlpaca Silk või DROPS ♥ You #7 lõngast kootud pitsmustriga ja raglaan varrukatega džemper suurustele S kuni XXXL

DROPS 161-22
DROPSi disain: mudel nr bs-079
Lõngagrupp A
----------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS BABY ALPACA SILK, 50 g/167 m
300-350-400-400-450-500 g värv nr 8112, jääsinine

Või kasuta:
Lõng: Garnstudio DROPS ♥ You #7, 50 g/170 m
300-350-400-400-450-500 g värv nr 06, helesinine

DROPSi suka- ja ringvardad (40 ja 60 või 80 cm): 3 mm - või sobivad, et koetihedus oleks 24 s x 32 rida parempidises koes = 10 x 10 cm
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi, korda neid kahte ringi. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 - A.2. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida. Säti nii, et et muster jääks kenasti üksteise kohale, nagu skeemil A.1.

KASVATAMISE NIPP
Koo, kuni jääb 1 s enne silmusemärkijat (SM): 1 õs, 2 pr (SM on nende silmuste vahel), 1 õs. Järgmisel ringil koo õs parempidi keerdsilmusena (st. koo läbi silmuse tagumise aasa, et ei tekiks auku).

RAGLAAN
Kahanda 1 s mõlemal pool mõlemat SM-i.
Kahanda igal 4. ringil nii (kahanda ainult 1. ringil, aga kõik 4 rida on antud pitsmustri tegemiseks):
1. RING: alusta 5 s enne iga SM-i ja koo järgmiselt: koo 3 pr kokku, 1 õs, 1 pr keerdsilmusena, 2 pr (SM on nende kahe s vahel), 1 pr keerdsilmusena, 1 õs, 3 pr keerdsilmusena kokku.
2. RING: koo kõik silmused pr, ära koo õhksilmuseid keerdsilmustena, et tekiks augud.
3. RING: alusta 4 s enne iga SM-i ja koo järgmiselt: 2 pr kokku, 1 õs, 1 pr keerdsilmusena, 2 pr (SM on nende kahe s vahel), 1 pr keerdsilmusena, 1 õs, 2 pr keerdsilmustena kokku.
4. RING: tee nagu 2. ring.

Kahanda igal teisel ringil nii:
1. RING: alusta 5 s enne iga SM-i ja koo järgmiselt: koo 3 pr kokku, 1 õs, 1 pr keerdsilmusena, 2 pr (SM on nende kahe s vahel), 1 pr keerdsilmusena, 1 õs, 3 pr keerdsilmusena kokku.
2. RING: koo kõik silmused pr, ära koo õhksilmuseid keerdsilmustena, et tekiks augud.

MUSTER 1
1. RING: koo kõik silmused pahempidi.
2. RING: koo kõik silmused parempidi.
3. RING: koo kõik silmused parempidi.
4. RING: * 2 pr kokku, 1 õs *, korda * kuni * tervel ringil.
5. RING: tee nagu 3. ring.
----------------------------

DŽEMPER
Kootakse ringselt ringvarrastega alt üles.

KEHAOSA
Loo 224-252-266-294-322-350 s 3 mm ringvarrastele Baby Alpaca Silk või DROPS ♥ You #7 lõngaga. Koo 4 ringi ripskoes - vaata ülevalt - kõigil silmustel.
Siis koo skeemi A.1 (= 14 s) kokku 16-18-19-21-23-25 korda laiuses.
Kui skeem A.1 on tehtud 1 mustrikordus vertikaalselt, on vardal 192-216-228-252-276-300 silmust. JÄLGI KOETIHEDUST!
Järgmisel ringil kahanda 16-16-12-12-12-12 s ühtlaste vahedega = 176-200-216-240-264-288 s. Töö on u 21-21-21-21-24-24 cm pikkune. Jätka parempidises koes.
Paigalda 1 silmusemärkija (SM) ringi algusesse ja teine pärast 88-100-108-120-132-144 s. Esi- ja seljaosal on 88-100-108-120-132-144 s.

Kui töö pikkus on 25-25-25-25-28-28 cm, kasvata 1 s mõlemal pool mõlemat silmusemärkijat (= 4 s kasvatatud) – vaata KASVATAMISE NIPPI. Korda kasvatamist 1-2-1-1-1-1 cm järel veel 4-2-4-4-4-4 korda = 196-212-236-260-284-308 s.
Kui töö pikkus on 31-32-33-34-35-36 cm, koo mõlemal küljel maha silmused käeaukude jaoks nii: koo maha esimesed 6 s, koo kuni 6 s jääb enne 1. SM-i küljel, koo maha järgmised 12 s, koo kuni 6 s jääb, koo maha need viimased 6 s. Katkesta ja kinnita lõng.
Selja- ja esiosal on 86-94-106-118-130-142 s.
Pane töö kõrvale ja koo varrukad.

VARRUKAS
Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo 3 mm sukavarrastele 46-46-50-52-56-58 s BabyAlpaca Silk või DROPS ♥ You #7 lõngaga. Koo 4 ringi ripskoes.
Järgmisel ringil koo pr ja kasvata 2-2-6-4-4-2 s ühtlaste vahedega = 48-48-56-56-60-60 s.
Siis koo skeemi A.2 (= 12-12-14-14-12-12 s) kokku 4-4-4-4-5-5 korda laiuses.
Kui skeem A.2 on tehtud 1 kord vertikaalselt, jätka parempidises koes.
Paigalda 1 SM ringi algusesse.
Kui töö pikkus on 7-6-8-8-8-7 cm, kasvata 1 s mõlemal pool SM-i (= varrukaalune keskkoht). Korda kasvatamist iga 3-2,5-2,5-2-2-2 cm järel veel 13-16-14-17-17-19 korda = 76-82-86-92-96-100 s.
Kui töö pikkus on 48-48-47-47-47-47 cm (suurematel suurustel lühemad mõõdud, kuna õlg on laiem ja varrukakaar pikem), koo maha varruka siseküljel 12 s = 64-70-74-80-84-88 s.
Pane töö kõrvale ja koo teine varrukas.

PASSE
Tõsta varrukad kehaosaga samale ringvardale, kohtadesse, kus kudusid maha käeaukude jaoks = 300-328-360-396-428-460 s.
Paigalda kehaosa ja varrukate ühenduskohtadesse silmusemärkijad = 4 SM-i. Jätka parempidises koes, SAMAL AJAL tee raglaani kahandused – vaata ülevalt, järgmiselt:
kahanda igal 4. ringil 7-5-3-0-0-0 korda, siis igal teisel ringil 8-14-20-27-29-30 korda. Pärast kõiki raglaani kahandusi on vardal 180-176-176-180-196-220 s.
Koo 1 ring ph, 1 ring pr, SAMAL AJAL kahanda 36-32-28-32-44-68 s ühtlaste vahedega = 144-144-148-148-152-152 s.
Edasi koo MUSTRIT 1 - vaata ülevalt. Koo 4 ringi ripskoes. Siis koo kõik silmused lõdvalt maha.

VIIMISTLUS
Õmble kinni kaenlaalused avad.

Skeem

symbols = parempidine silmus (pr)
symbols = 2 pr kokku
symbols = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle)
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = tõsta 1 s kudumata parempidi võttega, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

161-22 Juliana

larsouillebricole, France

Sweater for M.

skasia, Poland

Jäta kommentaar mustrile DROPS 161-22

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (79)

country flag Laura wrote:

Vorrei realizzare questo maglioncino, ci ho provato tante volte ma proprio non riesco a far quadrare il motivo. Sto lavorando il diagramma A1 ma le maglie accavallate non mi rimangono una sopra l’altra come nella foto, ma tendono verso sinistra.. eppure i punti sono giusti, è possibile che sia sbagliato il diagramma? Penso ci sia qualcosa che non va quando si passa una maglia a dritto, si lavorano 2 maglie insieme a dritto e si accavalla la prima.. non ho trovato comenti in italiano inerenti

02.12.2019 - 19:19

country flag Noelani wrote:

Size L and XL both require same number grams of wool... is this correct?

01.12.2019 - 14:09

DROPS Design answered:

Hi Noelani, Yes. This is enough yarn for both sizes, Happy knitting!

02.12.2019 - 07:32

country flag Lorinda wrote:

Hello. I am now on round 25 of A.1 and the diagram has a jog to the left. I figured out how to line up the center 7 stitches in the diagram and count out left and right to locate how to align the YO’s etc. I have 3 stitches from the beginning of the round not accounted for in the diagram. How to begin this round? You answered before that I use 1 stitch from the previous round to line up the triangle symbol. How do I line up a jog in diagram?

21.11.2019 - 11:48

DROPS Design answered:

Dear Lorinda, at the beg of round 25, work the first stitch of the round and place the marker from beg of round here, rounds start now here, and the last stitch of each repeat will be the first stitch of next repeat. Happy knitting!

21.11.2019 - 13:08

country flag Lorinda wrote:

I dont see any comments in English so I do not know if you have seen this question before. I am trying to use the diagram for the lace that starts the bottom of this jumper. I am new to lace knitting but it seemed pretty straight forward. The symbol for “slip 1 st as if to k, k2tog, psso” is not Lining up with the same stitch below. In fact, it is “creeping” diagonally to the left. How am I to adjust the diagram to make the pattern line up with the stitches below?

17.11.2019 - 16:30

DROPS Design answered:

Dear Lorinda, to get the black triangle lined up in A.1 you have to work (from round 5) the last stitch from previous round together with the first 2 sts of next round, then the last st in 1st repeat tog with first 2 sts next repeat and so on. Happy knitting!

18.11.2019 - 10:42

country flag Cristina Fernandez wrote:

Buenos dias!! Quisiera consultar por que no me queda el diseño del diagrama A1 ,como figura el patron? Si me coincide la cantidad de puntos, pero no el diseño.muchas gracias.saludos desde argentina.

29.07.2019 - 22:03

DROPS Design answered:

Hola Cristina. Como entiendes es muy difícil sin ver la labor contestar a tu pregunta. Puede ser que tengas fallos en la interpretación de los diagramas. Todas las filas del diagrama se leen de derecho a izquierda de abajo arriba y como se presentan los puntos. Si el problema no es en el diagrama, intenta especificar más y estaremos encantados de ayudarte.

01.08.2019 - 15:44

country flag Cristina Fernandez wrote:

Buenos dias!! Quisiera consultar por que no me queda el diseño del diagrama A1 ,como figura el patron? Si me coincide la cantidad de puntos, pero no el diseño.muchas gracias.saludos desde argentina.

29.07.2019 - 22:01

DROPS Design answered:

Ver la respuesta arriba.

01.08.2019 - 15:45

country flag Cristina Fernandez wrote:

Buenos dias, me encanta su pagina!!mi pregunta es por que sigo el diagrama A 1 y no me coinsiden con los del diagrama ,si la cantidad de puntos.muchas gracias.saludos desde argentina.

29.07.2019 - 21:48

country flag Liv wrote:

Jeg strikker str XL. Etter å ha strikket alle maskene inn på en pinne skal jeg da felle til raglan på neste omgang eller skal det strikkes flere omganger før første felling

06.07.2019 - 12:59

DROPS Design answered:

Hej Liv, du starter allerede raglanindtagningen på 1.omgang, hvis det bliver for svært, så er det også helt ok at starte på 2.omgang. Se forklaringen til alle 4 omgange i RAGLAN øverst i opskriften. God fornøjelse!

09.07.2019 - 10:35

country flag Liv wrote:

Mange skriver at A1 er feil og dere avviser at det er tilfelle. Forklar heller i oppskriften at man må se etter at 1.maske starter på riktig sted for at mønsteret ikke skal forskyve seg. Gjør dere det så blir det ikke så mye frustrasjon der ute

06.06.2019 - 20:29

country flag Tatiana wrote:

Hello, I can not understand how to knit a diagram A1. I knitted the first row, each pattern has 12 loops. Then I continue to knit the second and subsequent rows according to the scheme, and the shift to the left occurs and the pattern is broken. I use a row start marker. How do I shift and knit it loops so that there is no displacement. Thank you.

12.02.2019 - 12:01

DROPS Design answered:

Dear Tatiana, the double decrease in A.1 has to be worked lined up, on row 3, slip the first st in A.1, work next 2 sts tog and psso. On Row 5 to 21, slip the last st on round (last st last repeat on previous round)/last st on previous repeat, work next 2 sts tog (the first and 2nd st from 1st repeat) and psso. Happy knitting!

12.02.2019 - 13:32