DROPS Angora-Tweed
DROPS Angora-Tweed
70% Lana, 30% Angora
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Silke-Tweed
DROPS Silke-Tweed
52% seda, 48% lana
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Pelliza
DROPS Pelliza
100% poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Super Sale
DROPS 72-7
Tallas: S - M - L -XL
Medidas: 84-94-106-116 cm

Materiales: DROPS ANGORA-TWEED de Garnstudio
350-350-400-400 g. color nº 15, azul claro.
y utiliza: DROPS SILKE-TWEED de Garnstudio
50-50-50-50 g. color nº 08, beige.
50-50-50-50 g. color nº 17, blanco hueso.
y utiliza: DROPS PELLIZA (descatalogada)
50-50-50-50 g. color nº 12, blanco hueso.

7-7-8-8 botones de madera DROPS, nº 503.

Aguja circular y agujas de doble punta DROPS 3.5 mm y 4 mm, o los tamaños necesarios para obtener la tensión correcta.
Agujas de doble punta DROPS tamaño 3.5 mm para las cenefas, o el tamaño necesario para obtener la tensión correcta.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Angora-Tweed
DROPS Angora-Tweed
70% Lana, 30% Angora
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Silke-Tweed
DROPS Silke-Tweed
52% seda, 48% lana
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Pelliza
DROPS Pelliza
100% poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

Tensión del tejido: 21 pts x 28 filas con las ag de tamaño más grande con Angora-Tweed en pt jersey = 10 x 10 cm.

Patrón: Ver el diagrama. El patrón se muestra por el LD y se trabaja entero en pt jersey. Las flechas indican los pts de comienzo para las diferentes tallas.

Punto elástico -1 : *1 d., 1 r.*, repetir de * a *.

Punto elástico - 2: * 1 d., 2 r.*, repetir de * a *.

Cenefa para los botones: Después del pt elástico pasar 7 pts de la cenefa a cada lado a una ag de doble punta del tamaño más pequeño, después trabajar estos pts al mismo tiempo que el cuerpo pero en pt elástico -1, dejando el pt orillo en pt musgo. Trabajar la cenefa con azul claro sobre todos los pts. Atención: Para evitar que se formen agujeros entre el cuerpo y la cenefa retorcer el último pt de la cenefa con el primero del cuerpo.

Ojales: Trabajar los ojales en la cenefa derecha (1 ojal = cerrar el 5º pt desde el centro del delantero y hacer una HEB (lazada) en la sig fila). Trabajar los ojales cuando la labor mida:
Talla S: 1, 10, 19, 28, 37 y 45 cm
Talla M: 2, 11, 20, 29, 38 y 47 cm
Talla L: 1, 9, 17, 25, 33, 41 y 49 cm
Talla XL: 2, 12, 19, 27, 35, 43 y 51 cm
-----------------------------------------------------------------------

CUERPO:
Mont 191-213-235-257 pts con la ag circular de tamaño más pequeño y color azul claro. Trabajar 6 cm de pt elástico-1, dejando 1 pt a cada lado en pt musgo ( trabajar los ojales en la cenefa derecha - ver las explicaciones arriba). Cambiar a la ag circular de tamaño más grande y continuar en pt jersey, pero trabajar los 7 pts de la cenefa según las explicaciones arriba - y trabajar los ojales a lo largo de la cenefa derecha según las explicaciones arriba. Cuando la labor mida 25-27-29-31 cm trabajar el Patrón 1 - comenzar en la flecha correspondiente a la talla en el diagrama (continuar trabajando la cenefa en pt elástico). Después del Patrón 1 trabajar con azul claro en pt jersey hasta finalizar las medidas. Al mismo tiempo cuando la labor mida 31-32-33-34 cm trabajar la sig fila como sigue: 49-54-59-64 pts para el delantero derecho, cerrar 5-7-7-9 pts para la sisa, trabajar 83-91-103-111 pts para la espalda, cerrar 5-7-7-9 pts para la sisa, trabajar 49-54-59-64 pts para el delantero izquierdo. Ahora trabajar cada lado por separado.

DELANTERO IZQUIERDO:
= 49-54-59-64 pts. Cerrar para la sisa en el lado cada 2ª fila: 3 pts 0-0-1-1 vez, 2 pts 0-1-2-3 vcs y 1 pt 3-4-4-5 vcs = 46-48-48-50 pts. Cuando la labor mida 46-48-50-52 cm pasar los 13-14-13-14 pts desde el centro del delantero a un gancho aux para el escote. Ahora cerrar en el borde del escote cada 2ª fila: 3 pts 1 vez, 2 pts 2 vcs y 1 pt 4 vcs = 22-23-24-25 pts restantes para el hombro. Rematar los pts restantes cuando la labor mida 52-54-56-58 cm.

DELANTERO DERECHO:
= 49-54-59-64 pts. Trabajar de la misma manera que el delantero izquierdo, pero a la inversa. Trabajar los ojales a lo largo de la cenefa.

ESPALDA:
= 83-91-103-111 pts. Cerrar para la sisa a ambos lados como en el delantero = 77-79-81-83 pts restantes en ag. Cuando la labor mida 50-52-54-56 cm cerrar los 29 pts centrales para el escote. Cerrar 2 pts a cada lado del escote en la sig fila = 22-23-24-25 pts restantes para cada hombro. Rematar los pts restantes cuando la labor mida 52-54-56-58 cm.

MANGAS:
Mont 66-72-72-78 pts con las ag de doble punta del tamaño más pequeño, con azul claro; unir y colocar un MP en la unión. Trabajar pt elástico-2 hasta que la labor mida 3 cm, después dism cada 2ª sección de 2 r. a 1 r. = 55-60-60-65 pts. Cuando la labor mida 6 cm dism las secciones de 2 r. restantes a 1 r. = 44-48-48-52 pts (ahora trabajar pt elástico-1).
Leer la sección entera antes de continuar:
Trabajar pt elástico-1. Cuando la labor mida 9 cm cambiar a las ag de doble punta de tamaño más grande y continuar en pt jersey. Después del elástico aum 1 pt a cada lado del MP cada 6-6-5-5 filas 18-18-20-20 vcs = 80-84-88-92 pts. Cuando la labor mida 45-45-44-43 cm comenzar con el Patrón 1 (centrar el patrón en la manga).
Cuando la labor mida 51-49-48-46 cm cerrar 3 pts a cada lado del MP y trabajar de ida y vta en ag. Cerrar para la copa de la manga a cada lado cada 2ª fila: 3 pts 1 vez, 2 pts 4-4-4-3 vcs, 1 pt 1-3-4-9 vcs, después cerrar 2 pts a cada lado hasta que la labor mida 57-57-58-58 cm y cerrar 3 pts a cada lado 1 vez. La labor mide aprox 58-58-59-59 cm. Rematar los pts restantes.

TERMINACIÓN:
Hacer la costura de los hombros.
Cenefa del escote: Recoger aprox 105 - 115 pts (divisible por 2 + 1 ) alrededor del escote (incl los pts del gancho aux) con la ag circular de tamaño pequeño y con azul claro. Trabajar el pt elástico dejando siempre 1 pt orillo a cada lado en pt musgo. Cuando la cenefa mida 6 cm trabajar un ojal en línea con los otros ojales. Cuando la cenefa mida 7 cm cambiar a 2 hilos de Pelliza y trabajar 4 filas en pt musgo, después rematar. Montar las mangas y coser los botones.

-----------------------------------------------------------------------

BUFANDA:

Tamaño: aprox. 17 x 160 cm

Materiales: DROPS ANGORA-TWEED de Garnstudio
150 g. color nº. 06, café.

Agujas DROPS tamaño 6 mm, o el tamaño necesario para obtener la tensión correcta.

Tensión: 14 pts x 36 filas del patrón = 10 x 10 cm

Patrón:
Fila 1 (= LD): 1 d. (pt orillo, siempre en pt musgo), * 1 d, 1 HEB, desl 1 pt como de revés*, repetir de * a *, finalizar con 1 d. y 1 pt orillo en pt musgo.
Fila 2: 1 d. (pt orillo siempre en pt musgo), * 1 HEB, desl 1 pt como de revés, trabajar juntos de derecho el sig pt y la HEB de la fila anterior*, repetir de * a *, finalizar con 1 HEB, desl 1 pt como de revés y 1 pt orillo en pt musgo.
Fila 3: 1 d. (pt orillo siempre en pt musgo), * trabajar juntos de derecho el sig pt y la HEB de la fila anterior, 1 HEB, desl 1 pt como de revés*, repetir de * a *, finalizar trabajando juntos de derecho el sig pt y la HEB de la fila anterior, 1 HEB y 1 pt orillo en pt musgo.
Repetir las filas 2-3

Bufanda:
Mont 25 pts con 2 hilos de Angora-Tweed. Cambiar a 1 hilo y trabajar el Patrón - ver explicaciones arriba - aprox 160 cm. Rematar flojo con 2 hilos siguiendo el patrón.

Diagrama

symbols = azul claro Angora-Tweed
symbols = blanco hueso Silke-Tweed
symbols = beige Silke-Tweed
symbols = blanco hueso Pelliza
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 72-7

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (11)

country flag Nolinia wrote:

Bonjour, Je voudrais savoir si on peut tricoter ce modèle avec la laine Drops Baby Merino ? Et si oui, quelle quantité de laine faut il pour la taille S et pour la taille M ?

31.07.2023 - 21:05

DROPS Design answered:

Bonjour Nolinia, pas vraiment car on tricote ici en Karisma Angora Tweed/Cotton Merino, laine du groupe de fils B, seule l'étoile se tricote en Baby Merino. Retrouvez ici tous les modèles du groupe A que vous pouvez tricoter en Baby Merino seule, ou avec une autre laine (utilisez le convertisseur si besoin). Bon tricot!

01.08.2023 - 09:05

country flag Birgit Peters wrote:

Ich möchte diese Anleitung gerne mit DROPS Merino Extra Fine nachstricken, komme mit dem Garn (obwohl aus derselben Garngruppe) bei der Maschenprobe aber mit Nadel Nr. 4,5 auf 22 M x 28 R. Ich bräuchte die Jacke eigentlich in Größe M. Soll ich nun nach Größe L stricken, weil es dann etwas kleiner wird, oder macht die eine Masche keinen so großen Unterschied? Ich wäre dankbar für einen Tipp, wie ich mit diesem Problem umgehen sollte.

19.12.2022 - 17:44

DROPS Design answered:

Liebe Frau Peters, versuchen Sie Ihre Maschenprobe zu waschen und schauen Sie ob, sie dann stimmt - es kann helfen; Merino Extra Fine strikt man am besten etwas fester (siehe Hinweise unter die Farbkarte). Viel Spaß beim stricken!

20.12.2022 - 07:49

country flag Lolo Sörelius wrote:

Vill sticka denna tröja , men garnet har utgått. Vilka garner kan jag ta istället?

05.01.2022 - 14:50

DROPS Design answered:

Hej Lolo. Du kan använda: DROPS Cotton Merino från Garnstudio 450-500-500-550 g nr 23, lavendel och använd: DROPS Baby Merino från Garnstudio 50-50-100-100 g nr 23, ljus beige 50-50-100-100 g nr 02, natur och använd: DROPS Kid-Silk från Garnstudio 25-25-25-25 g nr 11, natur Mvh DROPS Design

11.01.2022 - 13:08

country flag Pheth wrote:

Can this be done on sports weight yarn?

25.09.2018 - 23:03

DROPS Design answered:

Dear Mrs Pteh, this pattern is worked with a tension of 21 sts x 28 rows with larger needles in stocking st = 10 x 10 cm in Angora-Tweed or Cotton Merino, ie yarn group B. Read more about alternatives here. Happy knitting!

26.09.2018 - 07:58

country flag Millie wrote:

If you are going to put a pattern out which is written in American English, why do you not use inches for the measurements? I was interested in this pattern for about 5 minutes or until looking at schematic, when I discovered cms instead of inches. Will keep looking and hopefully will find one which is written for Americans.

03.04.2018 - 01:33

DROPS Design answered:

Dear Millie, all measurements are written in inches in the US-English pattern - measurements in chart are always in cm - you can convert into inches here. Happy knitting!

03.04.2018 - 10:23

country flag Marie wrote:

Au sujet des bordures devant, pour éviter les trous, que signifie \"tourner la dernière m de la bordure devant avec la 1ère m du devant\"? Faut-il inverser les deux m? Faut-il le faire à chaque rang? Merci

23.03.2018 - 15:08

DROPS Design answered:

Bonjour Marie, il faut en fait croiser les fils à la transition entre la bordure devant et le jacquard lorsque l'on tricote l'empiècement, pour éviter les trous car la bordure des devants se tricote en bleu clair, le texte a été modifié, merci. Bon tricot!

26.03.2018 - 10:26

country flag Marie wrote:

Au sujet des bordures devant, pour éviter les trous, que signifie \"tourner la dernière m de la bordure devant avec la 1ère m du devant\"? Faut-il inverser les deux m? Faut-il le faire à chaque rang? Merci

21.03.2018 - 22:05

Jennie Codognotto wrote:

I believe this pattern has a major flaw. The number of stiches is not correct for a repeating pattern of 22 stitches. For XL size Cast on 257, less 2X7 stitches for button hole band leaves 243 stitches to work the pattern on. The pattern requires a multiple of 22 for it to line up.. 243 /22 is 22 and one stitch which puts the pattern out if you are following from the chart. All sizes have the same problem - the cast on should be 190, 212, 235 and 257 respectively

04.02.2016 - 05:03

DROPS Design answered:

Dear Mrs Codognotto, in size XL, you work the 257 sts as follows: 1 edge st in garter st, 7 sts in rib (front band), repeat M.1 in width starting at the appropriate arrow in diagram until 8 sts remain (= work the last 11 sts in M.1, repeat M.1 a total of 10 times and work the first 10 sts in M.1), finish row with 7 sts in rib, 1 edge st in garter st. Happy knitting!

04.02.2016 - 10:22

country flag Anny Bakker wrote:

Mooi patroon, maar met tevens een beschrijving voor breien op 2 pennen maakt het een stuk eenvoudiger. Nu is het soms puzzelen cq improviseren. Dit geldt overigens voor meer patronen.

05.06.2013 - 20:06

country flag DROPS / Lena wrote:

The tric is just to hold the threads tight/loose enough, and keep a very even gauge. This is something that gets better the more you practise, but also steaming and blocking afterwards helps a lot.

07.01.2008 - 01:54