Shining Star |
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
Gehaakt DROPS vest met kantpatroon en sjaalkraag van ”Merino Extra Fine”. Maat: S - XXXL.
DROPS 157-18 |
||||||||||||||||||||||
INFORMATIE VOOR HET HAKEN: Vervang het eerste stk aan het begin van elke stk toer door 3 l. PATROON: Zie telpatronen A.1-A.3. ---------------------------------------------------------- ACHTERPAND: Wordt heen en weer gehaakt. Haak 83-87-93-101-111-121 l met haaknld 5 mm en Merino Extra Fine. Haak dan als volgt aan de goede kant: haak A.1 – zie uitleg boven - over de eerste 8 l, LET OP: vervang 1e stk door 3 l – zie INFORMATIE VOOR HET HAKEN boven, A.2 over de volgende 12-12-12-12-24-24 l, A.3 over de volgende 5 l, 1 stk in elke van de volgende 4-6-9-13-6-11 l, A.1, A.2, A.3, 1 stk in elke van de volgende 4-6-9-13-6-11 l, A.1, A.2 over de volgende 12-12-12-12-24-24 l en A.3. Herhaal dan A.z in de hoogte tot het werk klaar is. LET OP: haak op de 1e toer in A.z (= aan de verkeerde kant) als volgt: haak A.3, A.2 1-1-1-1-2-2 keer in de breedte, A.1, 3 l (vervang 1 stk), 1 stk in elke van de volgende 2-4-7-11-4-9 stk, 3 l (vervang 1 stk), 1 v in volgende st, A.3, A.2, A.1, 3 l (vervang 1 stk), 1 stk in elke van de 2-4-7-11-4-9 stk, 3 l (vervang 1 stk), 1 v in volgende st, A.3, A.2 1-1-1-1-2-2 keer in de breedte en A.1. DENK OM DE STEKENVERHOUDING! Haak tot een hoogte van ongeveer 45-46-47-48-49-50 cm – pas zo aan dat u eindigt met een 2e toer in A.z – en knip de draad af. Haak dan de mouwen als volgt: haak 29 losse l, begin aan de verkeerde kant en ga verder met A.3, A.2 en A.1 en stk over het achterpand als hierhiervoor en eindig met 31 losse l, keer het werk. Haak nu de 1e toer in A.1-A.3 over de l aan de goede kant en ga TEGELIJKERTIJD verder in patroon over het achterpand als hiervoor (dus haak de 4e toer in A.z over deze st) als volgt: haak 1 stk in elke van de eerste 6 l, A.1 over de volgende 8 l, A.2 2 keer in de breedte (dus haak de laatste A.2 over de laatste 5 l, haak dan de rest van A.2 boven A.1), haak A.2 1-1-1-1-2-2 keer in de breedte als hiervoor, A.3, 1 stk in elke van de volgende 4-6-9-13-6-11 stk, A.1, A.2, A.3, 1 stk in elke van de volgende 4-6-9-13-6-11 stk, A.1, A.2 1-1-1-1-2-2 keer in de breedte, haak dan A.2 2 keer in breedte (dus haak de eerste A.2 boven A.3 en de volgende 6 l), A.3 over de volgende 5 l en 1 stk in elke van de laatste 6 l. Ga verder in dit patroon tot het werk ongeveer 62-64-66-68-70-72 cm meet – pas zo aan dat u eindigt na een toer aan de verkeerde kant. Eindig dan elke schouder/mouw apart als volgt: RECHTERSCHOUDER/MOUW: Haak 6 stk, A.1 1 keer en A.2 3-3-3-3-4-4 keer, A.3, 1 stk in elke van de volgende 4-6-9-13-6-11 stk. Keer en haak in patroon als hiervoor. Ga zo verder tot het werk 64-66-68-70-72-74 cm meet in totaal, pas zo aan dat u eindigt met een hele herhaling van A.z. Hecht af. LINKERSCHOUDER/MOUW: Haak de linkerschouder/mouw op dezelfde manier maar in spiegelbeeld, haak A.1 in plaats van A.3 aan het begin van de toer. RECHTERVOORPAND: Wordt heen en weer gehaakt. Haak 63-65-70-74-81-86 l (incl. 3 l om mee te keren) met haaknld 5 mm en Merino Extra Fine. Haak 1 stk in 4e l vanaf haak, 1 stk in elke van de volgende 5-5-7-7-9-9 l (= voorbies), A.1 over de volgende 8 l, A.2 over de volgende 12 l, A.3 over de volgende 5 l, 1 stk in elke van de volgende 4-6-9-13-6-11 l, A.1 over de volgende 8 l, A.2 over de volgende 12-12-12-12-24-24 l, A.3 over de laatste 5 l. Herhaal dan A.z in de hoogte tot het werk klaar is. LET OP: haak in de 1e toer van A.z (= aan de verkeerde kant) als volgt: haak A.3, A.2 1-1-1-1-2-2 keer in de breedte, A.1, 3 l (vervang 1 stk), 1 stk in elke van de volgende 2-4-7-11-4-9 stk, 3 l (vervang 1 stk), 1 v in volgende st, A.3, A.2, A.1, 3 l (vervang 1 stk), 1 stk in elke van de volgende 5-5-7-7-9-9 stk. Haak tot een hoogte van ongeveer 45-46-47-48-49-50 cm – pas zo aan dat u eindigt met een 2e toer in A.z. Knip de draad af. Haak dan 29 losse l voor de mouw en ga verder als op het achterpand. Haak tot een hoogte van 64-66-68-70-72-74 cm – pas zo aan dat u eindigt met een hele herhaling van A.z (dus de laatste toer is aan de goede kant) - knip de draad af. Haak dan de sjaalkraag. SJAALKRAAG: Haak de sjaalkraag heen en weer, begin aan de goede kant als volgt: haak 1 stk in elk van de eerste 6-6-8-8-10-10 stk, 1 stk in het eerste stk op A.1, * 3 stk in de volgende l-lus *, herhaal van *-* nog 2 keer, 1 stk in het volgend stk, * 3 stk in de volgende l-lus *, herhaal van *-* nog 2 keer, 1 stk in het laatste stk in A.3, 0-0-0-1-1-1 stk in het volgend stk = 27-27-29-30-32-32 stk. Haak dan verkorte toeren over de voorbies st als volgt: TOER 1 (verkeerde kant): 5 v, 5 hstk, 17-17-19-20-22-22 stk. TOER 2 (goede kant): haak 1 stk in elke van de 27-27-29-30-32-32 st. Herhaal deze 2 toeren tot het werk ongeveer 10 cm meet op het smalste deel – pas zo aan dat u eindigt met een 2e toer (goede kant). Hecht af. LINKERVOORPAND: Haak als het rechtervoorpand maar in spiegelbeeld. Haak volgens telpatroon A.3 in plaats van A.1 aan het begin van de toer. Haak tot een hoogte van 45-46-47-48-49-50 cm – pas zo aan dat u eindigt met een 2e toer in A.z – en haak dan als hiervoor over jet voorpand aan de verkeerde kant, haak dan 31 losse l voor de mouw. Haak tot een hoogte van 64-66-68-70-72-74 cm – pas zo aan dat u eindigt met een hele herhaling van A.z (dus de laatste toer is aan de goede kant) en haak dan de sjaalkraag. LET OP: U hoeft de draad niet af te knippen. AFWERKING: Plaats de voorpanden op het achterpand en haak de schouders samen als volgt: 1 v door beide lagen, * 3 l, 1 v in de volgende l-lus *, herhaal van *-* langs de hele schouder/mouw en eindig met 1 v. Haak de zijkanten samen als volgt: 1 v, * 3 l, 1 v in de l-lus in de volgende toer *, herhaal van *-* langs de hele kant en eindig met 1 v. Haak samen onder de mouwen als volgt: * 1 v in l in volgende l-lus, 3 l *, herhaal van *-* en eindig met 1 v. Haak de sjaalkraag samen middenachter als volgt: 1 v, * 1 l, 1 v in de volgende st *, herhaal van *-*. Naai de kraag vast aan de hals. |
||||||||||||||||||||||
Uitleg van het telpatroon |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Heeft u deze of een van onze andere ontwerpen gemaakt? Tag uw afbeeldingen in social media met #dropsdesign, zodat we ze kunnen zien! Heeft u hulp nodig voor dit patroon?U vind instructievideo's, een commentaar/vragengedeelte en nog veel meer, als u naar het patroon gaat op garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Alle rechten voorbehouden. Op dit document, inclusief alle subdocumenten, rust copyright. Lees meer over wat u kunt doen met onze patronen onderaan elk patroon op onze site |
Opmerkingen / Vragen (199)
Leslie wrote:
Pattern states R.S. A1-A3 , 1 dc in next 6 ( size med.) repeat. Then w.s Az row 1 for the block of 6 dc I will ch 3, 4 dc, ch 3. I get this. But what do I do with this block of dc in Az row 2, Az row 3 and Az row 4? I have watched the video repeatedly in this section but can’t seem to get it.
18.01.2024 - 16:55DROPS Design answered:
Dear Leslie as the first/last stitch A.z is 1 slip stitch, you will replace the first/last dc on each side with 3 chain's o that the 6 dc will be worked: diagrams ending with A.`1, 3 chains, 4 dc, 3 chains, diagrams starting with A.3. Happy crocheting!
19.01.2024 - 08:48Nina wrote:
Hej!\r\nJag får inte ihop maskantalet… Jag virkar storlek M. På första varvet ska man virka 6 stolpar mellan A3 - som avslutas med 2 stolpar tillsammans - och A1 - som börjar med 2 stolpar tillsammans. Då får jag så att säga 8 stolpar ihop. På nästa varv får jag bara ihop 6 stolpar över de 8 från föregående varv: 3 luftmaskor=1 stolpe följt av 4 stolpar och 3 luftmaskor=1 stolpe - alltså 6 stolpar tillsammans…???
25.04.2023 - 22:28Inmaculada wrote:
Hola de nuevo. Lo estoy empezando y no me cuadran los puntos en la primera vuelta. Comienza diciendo "ver explicaciones arriba sobre los primeros 8 p de cad" y éstas no aparecen. No encuentro nada referente a eso. Me pueden decir que hay de especial sobre esos primeros 8 puntos? Igual por eso no me cuadran. Gracias y saludos
21.04.2023 - 10:30DROPS Design answered:
Hola Inmaculada, no hay nada especial en esos puntos. Tienes que trabajar A.1 sobre esos puntos y la nota es sobre A.1 y no los 8 puntos de cadeneta (A.1-ver explicaciones arriba, sobre 8 puntos de cadeneta). A.1 es el diagrama encontrado debajo las instrucciones del patrón, justo antes del esquema de medidas.
23.04.2023 - 18:58Inmaculada wrote:
A diferencia de otros, es muy complicado de interpretar. Es liosa la división del esquema en A1, A2 y A3 cuando podrían indicar las repeticiones del esquema completo entre los p. a. de cada talla. No se que es cuello chal por lo que se trabaja a ciegas sin saber si se interpretan bien las instrucciones. Tampoco se como se une a la espalda. Un dibujo ayudaría. No se puede trabajar sin saber qué estás haciendo. No puedo traducir los comentarios que seguro me ayudarían. Saludos
20.04.2023 - 14:15Ulrike Aksoy wrote:
Wird der schalkragen separat gehäkelt oder an einem Vorderteil angehäkekt? ich verstehe diesen Teil der Anleitung nicht. Danke
07.04.2023 - 09:29DROPS Design answered:
Liebe Ulrike, der Schalkragen beginnt an der Naht der Schulter. An der schmalsten Seite sollten es 10 cm sein. Es wird auf beiden Seiten des Vorderteils gearbeitet und dann auf der Rückseite zusammengenäht, wie in den FERTIGSTELLEN beschrieben. Wenn Sie aus irgendeinem Grund mehr als 10 cm benötigen, sollten Sie arbeiten, bis Sie die erforderlichen Maße erreicht haben. Viel Spaß beim Häkeln!
09.04.2023 - 12:11Maryam wrote:
Hi, I have finished the right front piece, and I'm confused about the collar. I have worked the shape of trapezoid along 27 stitches on the right front piece, with longer side at the band, yet if I don't continue toward the back piece, how am I supposed to attach the two collars at the back, since the will be a 15 cm gap in the middle of back piece that I haven't chrocheted?
06.04.2023 - 20:38DROPS Design answered:
Dear Maryam, the shawl collar is started on the seam of the shoulder. It should be 10cm on the narrowest side. It's worked on each side of the front piece and then sewn together on the back as explained in the ASSEMBLY. If for some reason you need more than 10 cm you should work until reaching the necessary measurements. Happy crochetting!
08.04.2023 - 22:57Anna wrote:
Liebes DROPS-Team, muss man wirklich bei den Ärmeln den Rapport A3 in genau 6 LM häkeln? Ohne LM sozusagen dazwischen? Oder versteh ich das falsch? Danke fürs Feedback! Liebe Grüße
09.02.2023 - 09:22DROPS Design answered:
Liebe Anna, für die Ärmel häkelt man 29 Lm, dann das Muster genauso wie zuvor (= A.3, A.2 und A.1 mit den Stäbchen) häkeln und 29 Lm häkeln = die 29 Lm beidseitig sind für die Ärmel, die werden dann so gehäkelt: 6 Stäbchen, A.1 (8 M), A.2 (je 5 M, das lezte A.2 endet über A.1). Viel Spaß beim häkeln!
09.02.2023 - 10:19Anna wrote:
Und, bitte wo ist erklärt, wie ich die Stäbchengruppen häkle? Wieviele, in welche Stäbchen usw? Das wäre bitte auch extrem nett, wenn Ihr mir da helfen könntet. Vielen Dank!
29.01.2023 - 11:22Anna wrote:
Liebes Drops-Team, ich verzweifle bei dieser Anleitung langsam. Wie häkle ich an den Blendenstäbchen hoch? Ich finde das nicht in der Anleitung und auch nicht im Video.... Es wird ja nur das Rückenteil erklärt im Video.... Ich finde dazu auch nichts in einer anderen Sprache - bitte um kurze Erklärung. Vielen lieben Dank.
28.01.2023 - 20:40DROPS Design answered:
Liebe Anna, für die Blenden häkelt man einfach Stäbchen, dh 1 Stb in die 5-5-7-7-9-9 Stb am Anfang der Hinreihe / am Ende der Rückreihe beim rechten Vorderteil z.B. - (gleichzeitig 3 Lm vor den BlendeMaschen bei der 1. Reihe in A.z häkeln - wie unter BITTE BEACHTEN. Viel Spaß beim häkeln!
30.01.2023 - 09:10Lana Sommer Bloedow wrote:
Como vc ser a gola xaile com uma explicação fácil de entender? Podem me ajudar?
28.09.2022 - 20:24