DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 12.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Linda Cardigan

Chaqueta de punto DROPS con patrón de calados en ”Brushed Alpaca Silk”. Talla: S - XXXL.

DROPS 154-22
Diseño DROPS: Patrón nº as-014
Grupo de lanas C o A + A
-----------------------------------------------------------
Talla: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Materiales:
DROPS Brushed Alpaca Silk de Garnstudio
100-100-125-125-150-150 g color nº 01, blanco hueso

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 8 mm - o el tamaño necesario para obtener 12 pts x 17 filas en pt jersey = 10 x 10 cm.
Botones DROPS Madreperla c/agujeros, nº 522: 6-6-6-7-7-7 uds.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 12.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PUNTO MUSGO (de ida y vta en ag):
Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue = 2 filas de derecho.

PATRÓN:
Ver los diagramas A.1 a A.4. Los diagramas muestran todas las filas del patrón visto por el LD.

OJALES:
Cerrar pata los ojales en la cenefa derecha. 1 ojal = cerrar el 4º pt desde el centro del delantero. En la sig fila mont 1 pt nuevo sobre el pt cerrado. Cerrar para los ojales cuando la labor mida:
TALLA S: 9, 15, 21, 27, 33 y 39 cm
TALLA M: 11, 17, 23, 29, 35 y 41 cm
TALLA L: 7, 14, 21, 28, 35 y 42 cm
TALLA XL: 8, 14, 20, 26, 32, 38 y 44 cm
TALLA XXL: 9, 15, 21, 27, 33, 39 y 45 cm
TALLA XXXL: 5, 12, 19, 26, 33, 40 y 47 cm
----------------------------------------------------------

CUERPO:
Se trabaja de ida y vta en ag circular.
Mont 116-124-136-148-160-176 pts (incl 4 pts de la cenefa a cada lado) en ag circular tamaño 8 mm con Brushed Alpaca Silk. Trabajar como sigue por el LD: A.1 (= 10 pts), 96-104-116-128-140-156 pts de derecho, finalizar con A.2 (= 10 pts). En la sig fila (= LR) trabajar como sigue: A.2 sobre los primeros 10 pts, 96-104-116-128-140-156 pts de revés, A.1 sobre los últimos 10 pts. Repetir estas dos filas hacia arriba. Recuerde los OJALES - ver explicación arriba. Cuando la labor mida 27-28-29-30-31-32 cm (ajustar para que la sig fila sea por el LD), insertar 2 marcapuntos (MP) en la labor, AL MISMO TIEMPO trabajar por el LD como sigue: A.1 sobre los primeros 10 pts como antes, pt jersey sobre los sig 15-17-20-23-26-30 pts, A.3 (= 5 pts), 1 pt en pt jersey (= delantero derecho), insertar 1 MP (= centro bajo la manga), 1 pt en pt jersey, A.4 (= 5 pts), pt jersey sobre los sig 42-46-52-58-64-72 pts, A.3 (= 5 pts), 1 pt en pt jersey (= espalda), insertar 1 MP (= centro bajo la manga), 1 pt en pt jersey, A.4 (= 5 pts), pt jersey sobre los sig 15-17-20-23-26-30 pts, finalizar con A.2 sobre los últimos 10 pts como antes (= delantero izquierdo). Mover los MP hacia arriba según vas avanzando. ATENCIÓN: A.3 y A.4 se desplazan 1 pt hacia el centro del delantero y el centro de la espalda en cada fila del LD. Continuar con el patrón de la misma manera. Cuando la labor mida 31-32-33-34-35-36 cm, finalizar cada parte por separado. Ahora dividir la labor entre los MP.

DELANTERO DERECHO:
= 31-33-36-39-42-46 pts. RECUERDE LOS OJALES! Continuar trabajando A.1, pt jersey y A.3 como antes, AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida 40-42-43-45-46-48 cm (ajustar para que la sig fila sea por el LD), cerrar para el escote por el LD como sigue: Cerrar los primeros 13-13-13-14-14-14 pts, trabajar como antes sobre los pts restantes. En la sig fila por el LD cerrar 1 pt desde el escote, repetir 1 vez más (= un total de 2 vcs) = quedan 16-18-21-23-26-30 pts en la ag. Trabajar como antes hasta que la labor mida 48-50-52-54-56-58 cm. Rematar.

DELANTERO IZQUIERDO:
Trabajar como el delantero derecho pero a la inversa. Trabajar los diagramas A.2 y A.4 en lugar de A.1 y A.3. Cerrar para el escote al inicio de la fila por el LR.

ESPALDA:
= 54-58-64-70-76-84 pts. Trabajar A.3/A.4 y en pt jersey como antes. Cuando la labor mida 43-45-47-49-51-53 cm (ajustar para que la sig fila sea por el LD), cerrar para el escote por el LD como sigue: Trabajar 17-19-22-24-27-31 pts como antes, cerrar los sig 20-20-20-22-22-22 pts, trabajar 17-19-22-24-27-31 pts como antes. Ahora finalizar cada hombro por separado. Cerrar 1 pt en la sig fila desde el escote = 16-18-21-23-26-30 pts. Trabajar como antes hasta que la labor mida 48-50-52-54-56-58 cm. Rematar.

MANGA: Se trabaja de ida y vta en ag circular. Mont 25-26-28-28-30-31 pts ( incl 1 pt orillo a cada lado) en ag circular tamaño 8 mm con Brushed Alpaca Silk. Continuar con punto jersey y con 1 pt orillo en PT MUSGO - ver explicaciones arriba - a cada lado de la labor. Cuando la labor mida 12-7-7-11-10-10 cm, aum 1 pt dentro de 1 pt orillo en pt musgo a cada lado de la labor, repetir los aum a cada lado de la labor dentro de 1 pt orillo en pt musgo cada 4-4-4-3-3-2½ cm 8-9-9-10-10-11 vcs más (= un total de 9-10-10-11-11-12 vcs) = 43-46-48-50-52-55 pts en la ag. Cerrar cuando la labor mida 48½-48-46½-45-43½-41 cm. Tejer otra manga.

TERMINACIÓN:
Hacer la costura de los hombros. Hacer la costura de las mangas dentro de 1 pt orillo. Montar las mangas. Coser los botones en el delantero izquierdo.

CENEFA PARA EL ESCOTE:
Se trabaja de ida y vta en ag. Recoger 60-70 pts alrededor del escote en ag circular tamaño 8 mm con Brushed Alpaca Silk. Trabajar 2 pliegues. Rematar.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 27.03.2015
bajo MANGA (Continuar con punto jersey, no Continuar el patrón con..): ....tamaño 8 mm con Brushed Alpaca Silk. Continuar con punto jersey con 1 pt orillo en PT MUSGO ....

Diagrama

symbols = revés por el LD, derecho por el LR.
symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = 3 pjd
symbols = 3 pjd retorcido
symbols = 2 HEB entre 2 pts, en la sig fila trabajar 1ª HEB de revés , dejar caer la 2ª de la ag.
symbols = 2 HEB entre 2 pts, en la sig fila desl la 1ª HEB como de revés , 1 r. (=2ª HEB), pasar el pt desl por encima
symbols = desl 1 pt en una ag para trenzado y colocar por delante de la labor, 1 d., 1 d. desde la ag. para trenzado.
symbols = desl 1 pt como de derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima
symbols = 2 pjd
symbols = 1 HEB doble entre 2 pts, en la sig. fila (LR) trabajar la 1ª hebra de revés y la 2ª hebra de revés retorcido
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 154-22

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (29)

country flag Patricia Venanzi wrote:

Hola, confío en sus muy buenos patrones. . En este caso no, hoy, 16/01/20. Desde 2015 hay preguntas sobre los esquemas A1 y A2, pero no lo habéis modificado. La pasada del revés no es clara y hay que "bucear" en preguntas de otras tejedoras desesperadas para descubrir la solución. El vídeo de dos hebras no ayuda, porque solo teje una y suelta la segunda, que no es tejer un revés y un revés retorcido. Se debe modificar el texto. Gracias.

16.01.2020 - 13:08

country flag Paula wrote:

Is this pattern knitted with one or two strand of yarn?

16.05.2019 - 07:12

DROPS Design answered:

Dear Paula, this jacket is worked loosely with only 1 strand Brushed Alpaca Silk - make sure to check your tension: 12 sts x 17 rows in stocking st = 10 x 10 cm. Happy knitting!

16.05.2019 - 10:18

country flag Mascha wrote:

Hallo, in het patroon staat dat in ribbelsteek gebreid wordt. Op het plaatje lijkt in tricotsteek gebreid te zijn. Wat is nu juist? En stel dat ik zelf voor tricotsteek zou kiezen, kom ik dan in de problemen in het telpatroon? Dank alvast!

27.02.2019 - 15:02

DROPS Design answered:

Dag Mascha

Het werk wordt inderdaad in tricotsteek gebreid i.c.m. de telpatronen. Bij de beschrijving van het lijf is dat ook aangegeven (heengaande naald de telpatronen plus recht, teruggaande naald telpatronen plus averecht. Volgens mij wordt alleen ergens in de mouw ribbelsteek gebruikt.

27.02.2019 - 19:16

country flag Renata wrote:

Witam, w opisie wykonania przodu i tyłu jest mowa o formowaniu podkroju rękawa a powinno być wpisane formowanie dekoltu.

22.01.2018 - 15:07

country flag Elena wrote:

Vorrei un chiarimento. Cosa significa che A3 eA4 sono spostati di una maglia verso il centro davanti e il centro dietro su ogni ferro dal diritto del lavoro. Cioè devo lavorare a maglia rasata 14 maglie, poi 13, poi 12 e così via per il davanti. Per il dietro 41 poi 40 poi 39 .... non so se ho interpretato bene. Datemi cortesemente un aiuto. Grazie

25.01.2016 - 11:02

DROPS Design answered:

Buonasera Elena. Sì, deve lavorare 1 m a maglia rasata in meno su ognuno dei due davanti, e due maglie in meno sul dietro (1 vicino alla manica destra e una vicino alla manica sinistra). Ci riscriva se ancora in difficoltà. Buon lavoro!

25.01.2016 - 21:58

country flag Ingvill wrote:

Hei, eg ser at fleire har spurt om dette, men google translate gir meg ikkje godt nok svar: Når eg skal strikke diagram a1 og a2 frå vrangen, korleis gjer eg det då når eg kjem til dobbeltkastet? Forsøk på å strikke det på vanlig måte gjer berre at eg ender opp med to kast på pinnen, og det ser feil ut ift biletet. Skal eg strikke dei vridd?

14.08.2015 - 19:38

DROPS Design answered:

Hej Ingvill, det er 3 forskellige dobbeltkast, de dobbeltkast du strikker i A.1 og A.2 skal strikkes vrang på næste pind så du ikke får færre antal masker på pinden. Vi skal lave en bedre diagramforklaring og lægge ud på opskriften. Tak for dit tips!

04.09.2015 - 09:11

country flag Bernardi wrote:

Bonsoir, dans le diagramme A1et A2 on fait un double jeté. Je voudrais savoir au rang suivant donc sur l'envers, comment tricoter ces deux mailles. Merci de me répondre.

28.04.2015 - 23:31

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bernardi, votre question a été transmise à nos stylistes. Merci d'avance pour votre patience.

18.05.2015 - 10:40

country flag Bernardi wrote:

A nouveau bonjour, dans le diagramme A1 et A2 il faut faire 2 jetés entre 2 mailles, le rang suivant je les tricote comment ? A l'endroit ou à l'envers ou autrement ? Encore merci

26.04.2015 - 18:09

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bernardi, dans le diagramme 1 case = 1 m x 1 rang, au 2ème rang de A.1/A.2, tricotez les mailles comme elles se présentent (1 case blanche = jersey end = à l'env sur l'env et 1 croix = jersey env = à l'end sur l'env). Bon tricot!

27.04.2015 - 11:30

country flag Bernardi wrote:

Bonjour, je vais tricoter la taille M.. si j'ai bien compris, je compte les mailles des deux bordures devant en plus, soit 8 mailles; ce qui me fait monter 132 mailles en tout et non pas 124 ? vous remerciant de me répondre

26.04.2015 - 17:16

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bernardi, toutes les mailles sont comprises dans le nombre à monter, soit 124 m en taille M à tricoter ainsi au 1er rang: 10 m de A.1, 104 m end, 10 m de A.2. Bon tricot!

27.04.2015 - 11:24

country flag Daniela wrote:

La ringrazio infinitamente! Buona giornata!

26.01.2015 - 12:50