DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Super Sale

Daylight

DROPS BabyAlpaca Silk lõngast kootud raglaaniga ja pitsmustriga topp. Suurused S kuni XXXL.

DROPS 152-13
DROPSi disain: muster nr bs-063
Lõngagrupp A
-------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS BABYALPACA SILK, 50 g/167 m
150-200-200-200-250-250 g värv nr 2110, nisukollane

DROPSi RINGVARDAD (60 või 80 cm): 3 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 24 silmust x 32 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi RINGVARDAD (40 ja 80 cm): 2,5 mm – sooniku jaoks.
-------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.5.
Skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitavad iga rida.

RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring pr, 1 ring ph.

KAHANDAMISE NIPP 1
Kahanda kehaosa mõlemal küljel, st. mõlemal pool skeemi A.3.
Kahanda pärast skeemi A.3: tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle.
Kahanda enne skeemi A.3: alusta 2 silmust enne skeemi A.3 ja koo 2 pr kokku.

KASVATAMISE NIPP
Kasvata 1 silmus, tehes 1 õs. Järgmisel ringil koo õs pr keerdsilmusena, et vältida augu teket.

KAHANDAMISE NIPP 2 (raglaanil)
Alusta 3 silmust enne SM-i: 2 pr kokku, 2 pr (SM on nende kahe silmuse vahel), tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle.
---------------------------

TOPP
Kootakse ringselt ringvarrastega alt üles.

KEHAOSA
Loo 2,5 mm ringvarrastele 226-250-274-298-330-354 silmust.
Koo 1 ring pr.
Järgmist ringi koo järgmiselt: skeemi A.1 (= 19 silmust), skeemi A.2A järgmistel 92-104-116-128-144-156 silmusel, skeemi A.2B (= 2 silmust), skeemi A.1 (= 19 silmust), skeemi A.2A järgmistel 92-104-116-128-144-156 silmustel ja lõpus koo skeemi A.2B (= 2 silmust).
Jätka sedasi mustriga, kuni on kootud 1 vertikaalne skeemi A.1/A.2 mustrikordus.
Töö pikkus on umbes 2 cm.
Võta 3 mm ringvardad.
Koo järgmist ringi järgmiselt: skeemi A.3 (= 19 silmust – koo skeemi A.3 skeemi A.1 kohale), koo parempidises koes järgmised 94-106-118-130-146-158 silmust, SAMAL AJAL nendel silmustel kahanda 23-23-27-29-33-33 silmust ühtlaste vahedega, koo skeemi A.3 (= 19 silmust – NB! Koo skeemi A.3 skeemi A.1 kohale), koo viimased 94-106-118-130-146-158 silmust, SAMAL AJAL kahanda 23-23-27-29-33-33 silmust ühtlaste vahedega nendel silmustel = 180-204-220-240-264-288 silmust.
Jätka ringselt parempidises koes ja koo skeemi A.3 mõlemal küljel.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 6 cm, kahanda 1 silmus mõlemal küljel mõlemal pool skeemi A.3 igal 6-6-6-6-7-7-ndal ringil kokku 7-7-7-7-6-6 korda – loe KAHANDAMISE NIPPI = 152-176-192-212-240-264 silmust.
Kui töö pikkus on 22-22-23-23-24-24 cm, kasvata 1 silmus mõlemal küljel mõlemal pool skeemi A.3 igal 8-8-8-8-10-10-ndal ringil kokku 7-7-7-7-6-6 korda – loe KASVATAMISE NIPPI = 180-204-220-240-264-288 silmust.
Kui töö pikkus on 38-39-40-40-41-42 cm, koo ripskoes 15 silmust mõlemal küljel (st. skeemi A.3 keskmiste 15 silmuse kohale), SAMAL AJAL kahanda esimesel ringil 5 silmust ühtlaste vahedega nendel 15 silmusel, ülejäänud silmused koo parempidises koes nagu enne.
Kui on kootud 3 ringi ripskoes mõlema külje 10 silmusega, koo maha käeaugu jaoks 10 silmust mõlemal küljel = 75-87-95-105-117-129 silmust on esi- ja seljaosal.
Töö pikkus on umbes 39-40-41-41-42-43 cm.

PASSE
Koo järgmist ringi järgmiselt: koo parempidises koes esimesed 75-87-95-105-117-129 silmust (= seljaosa), SAMAL AJAL paigalda 1. SM pärast esimest silmust ja 2. SM enne viimast silmust, siis loo üles 57-57-65-65-73-73 uut silmust käeaugu kohale, koo parempidises koes järgmised 75-87-95-105-117-129 silmust (= esiosa), SAMAL AJAL paigalda 3. SM pärast esimest silmust nendel silmustel ja 4. SM enne viimast silmust nendel silmustel, siis loo üles 57-57-65-65-73-73 uut silmust käeaugu kohale = 264-288-320-340-380-404 silmust.
LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST!
Koo esimest ringi järgmiselt: koo pr seljaosa silmused (st. 1 silmus pärast 2. SM-i), varruka silmused koo järgmiselt: *2 ph, 2 pr*, korda *kuni* kokku 2-2-3-3-4-4 korda, 2 ph, koo skeemi A.4A (= 13 silmust) kokku 2 korda, koo skeemi A.4B (= 11 silmust), *2 ph, 2 pr*, korda *kuni* kokku 2-2-3-3-4-4 korda, 2 ph, koo pr esiosa silmused (st. 1 silmus enne 3. SM-i ja 1 silmus pärast 4. SM-i) ja koo teise varruka silmused nagu esimesel varrukal (NB! 1 silmus mõlemal pool kõiki silmusemärkijaid kootakse parempidises koes, kuni töö lõpuni).

RAGLAAN
Järgmisel ringil kahanda raglaani jaoks ja kahanda mõlemal pool 4 SM-i – loe KAHANDAMISE NIPPI 2 (= 8 kahandatud silmust). Korda kahandamist igal teisel ringil kokku 21-22-24-25-26-26 korda.

MUSTER
SAMAL AJAL, raglaani kahandamise 1-1-5-3-3-3-ndal ringil (st. on 1-1-7-5-5-5-ndal ringil alates raglaani kahanduste algusest), koo skeemi A.5 esi- ja seljaosal (ülejäänud silmuste kudumist vaata ülevalpool). NB! Kui alustad mustri kudumist, siis esi- ja seljaosa SM-e vahele peab jääma 73-85-85-97-109-121 silmust.
Esi- ja seljaosa koo järgmiselt: koo 1 silmus pr pärast esimest SM-i, koo skeemi A.5A (= 23 silmust, raglaani kahandamine on märgitud skeemis), koo skeemi A.5B järgmisel 24-36-36-48-60-72 silmusel, skeemi A.5C (= 24 silmust, raglaani kahandamine on märgitud skeemis), lõpus koo 1 silmus pr enne SM-i (jätka nagu enne varruka silmustega, tehes raglaani kahandamisi nagu on kirjeldatud ülevalpool).
Jätka sedasi mustriga.
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemi A.5 mustrikordus, koo 0-2-0-2-4-4 ringi parempidises koes esi- ja seljaosa silmustel ja mustrit nagu enne varruka silmustel, SAMAL AJAL jätka kahandamist raglaani jaoks SUURUSTEL M + XL + XXL + XXXL. Pärast kõiki kahandamisi on vardal 96-112-128-140-172-196 silmust.

KAELUS
Võta 2,5 mm ringvardad.
Koo 1 ring ph, 1 ring pr ja 1 ring ph.
Koo silmused lõdvalt pr maha.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 24.02.2014
Uus skeem A.5A (1., 11., 21. ja 31. real puudus 1 õs)

Skeem

symbols = parempidine silmus (pr)
symbols = pahempidine silmus (ph)
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = 2 pr kokku
symbols = tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle
symbols = tõsta 1 silmus pr kudumata, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle
diagram
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 152-13

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (39)

country flag Annie Pang wrote:

RAGLAN After raglan dec stitches in A.4A & A.4B become less. Next row do i knit knit upon knit and purl upon purl ?

20.09.2021 - 03:58

DROPS Design answered:

Dear Mrs Pang, continue working the stiches in A.4 as before, ie K over K and P over P - do not work the lace pattern over 3 sts if you don't have these 3 sts "available" towards raglan, then just knit these sts instead. Happy knitting!

20.09.2021 - 11:20

country flag Maryline wrote:

Bonsoir J'ai terminé le top. En diminuant à tous les tours,j'ai obtenu en fin d'ouvrage les 128 mailles. Par contre il faut commencer l'empiecement en même temps que le raglan pas au 7eme rang sinon le motif est trop haut.

03.08.2020 - 22:45

country flag Maryline wrote:

J'ai pris la taille L. Je n'ai pas diminué ni augmenté au debut de l'ouvrage,il est droit. Mais l'explication dit "rabattre les 128 m restantes"C'est énorme, il y a peut etre une erreur.J'ai bien les 24 diminutions tout le 2 tours Il faut peut etre diminuer tous les tours En conclusion,les explications ne sont pas très claires, il faut être expérimentée

30.07.2020 - 13:28

DROPS Design answered:

Bonjour Maryline, en L vous tricotez l'empiècement sur 320 m, et diminuez pour le raglan 8 mailles tous les 2 tours un total de 24 fois soit 24x8= 192 diminutions; il reste donc 320-192 = 128 mailles quand toutes les diminutions du raglan sont terminées. Avez-vous bien la bonne tension en hauteur, soit 32 rangs jersey = 10 cm? Cela peut faire la différence pour le raglan. Bon tricot!

04.08.2020 - 09:53

country flag Maryline wrote:

Bonjour J'adore ce modèle J'ai terminé mais l'encolure ne correspond pas au modèle Il me reste 108 mailles à rabattre et l'encolure reste trop grande Je ne peux pas vous laisser de photo Merci

30.07.2020 - 11:26

DROPS Design answered:

Bonjour Maryline, dans ce modèle, on n'a pas de réhausse pour l'encolure dos, l'encolure dos et devant seront toutes deux identiques - en revanche, les 108 m ne correspondent effectivement à aucune taille, laquelle tricotez-vous? Jusqu'à quel niveau aviez-vous le bon nombre de mailles? Avez-vous vérifié les diminutions du raglan?

30.07.2020 - 12:37

country flag Catherine wrote:

Ok merci cette partie est faite, j'ai une autre question....j'ai rabattu les 10 mailles de chaque côté, mais le rang suivant je dois tricoterr les 87 premières mailles...est ce que je dois couper le fils ?? Sinon ça fait un trou... idem pour les 87 autres mailles. merci de votre aide

26.03.2020 - 17:37

DROPS Design answered:

Bonjour Catherine, tout à fait, vous coupez le fil puis tricotez les 87 m du dos, montez les mailles de la manche, tricotez les mailles du devant, montez les mailles de la 2ème manche et joignez en rond pour tricoter maintenant l'empiècement - mettez bien les marqueurs. Bon tricot!

27.03.2020 - 09:40

country flag Catherine wrote:

Bonjour, j'ai effectivement fini les augmentations, vous avez repondu à ma première question, cependant si vous lisez le patron ça dis après 3 tours au point mousse sur les 10 mailles de chaque côté rabattre 10 mailles pour les emmanchures, est ce que ces mailles sont celles avant et après ce qui était À.3? Merci

26.03.2020 - 14:19

DROPS Design answered:

Bonjour Catherine, oups et un bon point pour vous, j'avais zappé ces diminutions, alors vous allez donc procéder ainsi: sur les 15 mailles de chacun des côtés (= les 15 mailles centrales de A.3), vous diminuez 5 mailles à intervalles réguliers (= 2 m ens à l'end) pour qu'il ne reste plus que 10 mailles (= autrement dit vous aurez au-dessus de A.3: 2 m comme avant, 15 mailles diminuées à 10, 2 m comme avant soit 2 m jersey, 10 m point mousse, 2 m jersey. Après 3 tours point mousse, vous rabattez ces 10 mailles de chaque côté pour les emmanchures. Bon tricot!

26.03.2020 - 15:02

country flag Catherine wrote:

Bonjour Je suis à tricoter au point mousse sur les 15 mailles de chaque côté....Je ne suis pas certaine de bien comprendre, je tricotte au point Moïse dans ce qui était À.3?? Et en même temps je fais 5 diminutions de chaque côtes.....Après et avant ce qui était À.3???? Merci

26.03.2020 - 00:24

DROPS Design answered:

Bonjour Catherine, auparavant, vous tricotez A.3 sur chaque côté du top, maintenant vous tricotez les 15 m de chaque côté au point mousse, ces 15 mailles correspondent aux 15 m centrales de A.3, autrement dit les 19 m de A.3 vont se tricoter ainsi: 2 m end, 15 m point mousse et 2 m end. Mais ça c'est pour la bordure des emmanchures, or, vous parlez de diminutions, à quel niveau précis en êtes-vous? Car quand on commence à tricoter 15 m point mousse de chaque côté (au-dessus de A.3) les diminutions et les augmentations des côtés (de chaque côté de chaque A.3) doivent être terminées. Bon tricot!

26.03.2020 - 09:59

country flag Linda Panighetti wrote:

Hi again, after finishing the first round in A.4.A and A.4.B, do you start raglan and pattern below( all 3) at the same time? Thank you for your help. Linda

29.08.2018 - 20:18

DROPS Design answered:

Dear Linda, Yes, you are right. We start raglan and all 3 patterns at the same time. Happy Knitting!

30.08.2018 - 14:06

country flag Linda Panighetti wrote:

Hi, after working first round on yoke do you finish all of A.4B and A.4A before you start the raglan and the pattern or do you do all 3 at the same time? Thank you for your help. Linda

29.08.2018 - 03:27

country flag Mary wrote:

I need help with the beginning of the yoke section. After casting off the 10 stitches when proceeding to the 87 stocking stitches when I get to the second cast on 57 stitches there is a loop across the space where I should cast on. What am I doing wrong?

09.07.2018 - 02:52

DROPS Design answered:

Dear Mary, I'm not sure what you mean with "loop", after you have cast off the 10 sts on each side for armholes, you will cast on 57 sts for the sleeves over the 10 sts cast off. It may look a bit tricky on the first rounds but yoke will then work better in the round after few round. Happy knitting!

09.07.2018 - 08:54