Ocean Breeze |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
DROPS Cotton Light lõngast kootud pitsmustriga ja raglaanvarrukatega jakk. Suurused S - XXXL.
DROPS 152-1 |
|||||||||||||||||||||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring pr, 1 ring ph. MUSTER Vaata skeeme A.1 kuni A.6. Skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitavad iga rida. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud paremale hõlmale. 1 NÖÖPAUK = koo pr kokku esiservalt 2. ja 3. silmus ja tee 1 õs. Tee nööpaugud, kui töö pikkus on: SUURUS S: 8, 15, 22, 29 ja 35 cm. SUURUS M: 8, 15, 22, 29 ja 35 cm. SUURUS L: 8, 15, 22, 29 ja 35 cm. SUURUS XL: 8, 15, 22, 29 ja 35 cm. SUURUS XXL: 8, 15, 22, 29 ja 35 cm. SUURUS XXXL: 8, 14, 20, 26 ja 32 cm. KAHANDAMISE NIPP 1 Tee kõik kahandamised töö PP! Kahanda 1 silmus, kududes 2 silmust pr kokku. KAHANDAMISE NIPP 2 Kahanda mõlema esiserva 5 esiliistu silmuse kõrvalt. Tee kõik kahandamised töö PP! Kahanda pärast 5 esiliistu silmust: tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle. Kahanda enne 5 esiliistu silmust: 2 pr kokku. KASVATAMISE NIPP Kasvata 1 silmus, tehes 1 õs. Järgmisel real koo õs keerdsilmusena, et vältida augu teket. RAGLAAN Kahanda mõlemal pool SM-i igal raglaani kohal. Tee kõik kahandamised töö PP! Alusta 3 silmust enne SM-i ja koo järgmiselt: 2 pr kokku, 2 pr (SM on nende kahe silmuse vahel), tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle (= 2 kahandatud silmust). --------------------------- KEHAOSA Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, esiservast alustades. Loo 3,5 mm ringvarrastele 293-313-353-373-413-473 silmust (sisaldab 5 esiliistu silmust mõlemal esiserval). Koo 1 rida ph töö PH. Koo järgmist rida järgmiselt, töö PP: 5 esiliistu silmust ripskoes – vaata ülevalt, koo skeemi A.1A, kuni jääb 8 silmust, koo skeemi A.1B (= 3 silmust) ja lõpus koo 5 esiliistu silmust ripskoes. Koo sedasi mustrit edasi-tagasi. Kui skeemi A.1 on kootud, on vardal 181-193-217-229-253-289 silmust ja töö pikkus on umbes 8 cm. Ära unusta NÖÖPAUKE – vaata ülevalt. Koo järgmist rida järgmiselt, töö PP: 5 esiliistu silmust ripskoes, skeemi A.2, kuni jääb 8 silmust, koo 3 silmust parempidises koes ja 5 esiliistu silmust ripskoes. Jätka sedasi mustriga. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui skeemi A.2 muster on kootud, siis töö pikkus on umbes 13 cm. Koo 4 rida parempidises koes (1. rida = töö PP ja esiliistu silmused koo ripskoes), SAMAL AJAL kahanda kolmandal real (töö PP) 15-12-15-15-9-12 silmust ühtlaste vahedega – loe KAHANDAMISE NIPPI 1 (ära kahanda esiliistudel) = 166-181-202-214-244-277 silmust. Siis koo 1 vertikaalne skeemi A.3 mustrikordus, 5 esiliistu silmust koo ripskoes. Pärast skeemi A.3, koo 4 rida parempidises koes, SAMAL AJAL kahanda esimesel real töö PP 11-10-15-11-9-10 silmust ühtlaste vahedega (ära kahanda esiliistudel) = 155-171-187-203-235-267 silmust. Koo järgmist rida järgmiselt, töö PP: 5 esiliistu silmust ripskoes, koo skeemi A.4, kuni jääb 6 silmust, koo 1 silmus parempidises koes ja lõpus koo 5 esiliistu silmust ripskoes. Kui on kootud 1 vertikaalne skeemi A.4 mustrikordus, koo 4 rida parempidises koes (1. rida = töö PP ja esiliistu silmused koo ripskoes), SAMAL AJAL kasvata teisel real töö PH 11-13-9-14-9-4 silmust ühtlaste vahedega – loe KASVATAMISE NIPPI (ära kasvata esiliistudel) = 166-184-196-217-244-271 silmust. Siis koo 1 vertikaalne skeemi A.3 mustrikordus ja 5 esiliistu silmust ripskoes. Pärast skeemi A.3, koo 4 rida parempidises koes, SAMAL AJAL kasvata teisel real töö PH 13-13-10-16-7-7 silmust ühtlaste vahedega (ära kasvata esiliistudel) = 179-197-206-233-251-278 silmust. Töö pikkus kõikidel suurustel on umbes 31 cm. Koo järgmist rida järgmiselt, töö PP: 5 esiliistu silmust ripskoes, skeemi A.5A (= 6 silmust), koo skeemi A.5B, kuni jääb 15 silmust, koo skeemi A.5C (= 10 silmust) ja lõpus koo 5 esiliistu silmust ripskoes. Jätka sedasi mustriga edasi-tagasi. SAMAL AJAL paigalda 1 silmusemärkija (SM) mõlemast esiservast 47-52-54-61-65-72 silmuse kaugusele (= 85-93-98-111-121-134 silmust on SM-te vahel, seljaosa). Kui töö pikkus on 36-36-36-36-36-33 cm (pärast viimast nööpauku on kootud umbes 2 rida), koo lühendatud ridu esiliistudel järgmiselt, alusta töö PP: koo pr 5 esiliistu silmust, pööra tööd, pinguta lõnga ja koo pr, pööra tööd ja koo kõikide silmustega nagu enne, pööra tööd, koo pr 5 esiliistu silmust, pööra tööd, pinguta lõnga ja koo pr. Siis koo edasi-tagasi kõikide silmustega nagu enne, SAMAL AJAL kahanda esimesel real töö PP 1 silmus mõlemal esiserval V-kaeluse jaoks – loe KAHANDAMISE NIPPI 2. Korda kahandamist igal teisel real (st. igal töö PP real) kokku 21-24-26-30-33-38 korda – NB! Koo need silmused kahandamise ajal, mida ei saa mustrisse kududa, parempidises koes. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on umbes 38-39-40-41-42-42 cm – säti nii, et järgmine rida on töö PH, koo maha käeaukude jaoks mõlemal küljel järgmiselt: koo, kuni enne külje 1. SM-i jääb 3 silmust, koo maha järgmised 6 silmust, koo kuni teise külje SM-ni jääb 3 silmust, koo maha järgmised 6 silmust ja koo rea lõpuni. Nüüd on 79-87-92-105-115-128 silmust seljaosal ja umbes 41-45-46-51-53-57 silmust mõlemal hõlmal (sõltub kahandatud silmuste arvust v-kaeluse jaoks). Aseta töö kõrvale ja koo varrukad (kahandamist V-kaeluse jaoks jätka passeosal). VARRUKAS Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo Cotton Light lõngaga 3 mm sukavarrastele 71-77-79-85-87-93 silmust. Koo 4 ringi ripskoes – vaata ülevalt. Võta 3,5 mm sukavardad. Koo 1 ring pr, SAMAL AJAL kahanda 10-10-12-12-14-14 silmust ühtlaste vahedega = 61-67-67-73-73-79 silmust. Järgmist ringi koo järgmiselt: koo skeemi A.6A (= 3 silmust), koo skeemi A.6B, kuni ringi lõpuni jääb 4 silmust, lõpus koo skeemi A.6C (= 4 silmust). Jätka sedasi mustriga ringselt. Kui töö pikkus kõikidel suurustel on umbes 14 cm – lõpeta pärast skeemi A.6 viiendat ringi, siis järgmisel ringil koo maha keskmised 6 silmust varruka siseküljel = 55-61-61-67-67-73 silmust. Aseta töö kõrvale ja koo teine varrukas. PASSE Tõsta varruka silmused samale ringvardale kehaosa silmustega, kohtadele, kus kudusid maha silmused käeaukude jaoks (alguses neid kudumata) = umbes 271-299-306-341-355-388 silmust. Paigalda 1 SM iga kehaosa ja varrukate ülemineku kohtadesse (= 4 SM). Jätka edasi-tagasi skeemiga A.5 kehaosal, skeemiga A.6 varrukatel ja kaelaaugu kahandamisega mõlemal esiserval nagu enne – NB! Jälgi, et teed sama arvu õhksilmuseid, kui kahandusi kehaosal ja varrukatel, et silmuste arv oleks õige. Kahanda RAGLAANI jaoks töö PP esimesel real mõlemal pool kõiki SM-e – vaata ülevalt (= 8 kahandatud silmust). Korda raglaani kahandamist igal töö PP real kokku 18-20-21-23-24-26 korda. Pärast kõiki kahandamisi raglaanil ja kaelaaugul on vardal 91-99-96-111-115-128 silmust. SAMAL AJAL, pärast raglaani kahandamise viimast rida, koo 1 rida töö PH nagu enne. Järgmist rida koo järgmiselt, töö PP: koo 5 esiliistu silmust nagu enne, tõsta need silmused silmusehoidjale, koo kuni rea lõpuni jääb 5 esiliistu silmust, tõsta need 5 silmust silmusehoidjale = 81-89-86-101-105-118 silmust. Koo 1 rida pr töö PH, SAMAL AJAL kahanda 18-26-21-34-36-47 silmust ühtlaste vahedega = 63-63-65-67-69-71 silmust on vardal. Koo silmused pr maha töö PP ja katkesta lõng. ESILIIST + KAELUS Tõsta parema hõlma 5 esiliistu silmust silmusehoidjalt 3,5 mm vardale. Jätka ripskoes edasi-tagasi nende 5 silmustega. Koo, kuni kaeluse riba pikkus on umbes 15-17 cm, mõõdetuna silmuste vardale tõstmisest (mõõda pikkust vastu kaelakaart, kergelt riba venitades), siis koo silmused maha. Korda samamoodi ka vasakul hõlmal. Õmble otsad kokku seljaosa keskel, mahakootud servade kõrvalt (õmblus peab jääb töö PH). Õmble kaelus kaelakaare külge – õmble servad vastastikku ripskoes riba kõrvalt nii, et kaelus jääb ilusti kaelakaarele. Õmble kokku kaenlaalused avaused. Õmble nööbid ette. |
|||||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Kommentaarid / Küsimused (77)
Stefanie wrote:
Hallo, habe die Wolle bekommen und gleich angefangen zu stricken. Kann man aber mit dem Muster A.1 nicht gleich von vorne anfangen? So hat man dann auf beiden Seiten die 3 "B" Maschen und nicht auf einer Seite 6 "B" Maschen? Gruß Stefanie
19.06.2014 - 08:47DROPS Design answered:
Liebe Stefanie, Sie fangen ja "vorne" an mit dem Muster (also mit A.1A), Sie lesen ja die erste R von rechts nach links. Am Ende der R müssen Sie noch 1 x A.1B stricken, damit das Muster symmetrisch wird. 6 "B"-Maschen haben Sie jedenfalls an keiner Stelle, Sie wiederholen ja nur A.1A über die R und stricken erst am Ende 1x A.1B.
20.06.2014 - 16:38Tina wrote:
Fertig! Ich habe sie in dieser Farbe gestrickt aber etwas länger. Passt gut, sieht gut aus und ist auf Grund der vielen Muster sehr appart! Vielen Dank wieder mal für die schöne Anleitung!
13.05.2014 - 10:11Lida Schoon wrote:
Is de teruggaande naald in de patronen ingetekend?
16.04.2014 - 12:09DROPS Design answered:
Hoi Lida. Ja: PATROON: Zie telpatronen A.1 tot en met A.6. De telpatronen laten het patroon aan de goede kant zien. Zowel de heengaande als de teruggaande naalden zijn weergegeven.
16.04.2014 - 12:44Stephanie wrote:
In the yoke section. As I continue the body sts and the sleeve sts with all the decreases, the pattern can't continue to establish as before. Could you explain this.
03.03.2014 - 00:22DROPS Design answered:
Dear Stephanie, the sts that cannot be included anymore in a full repeat can be worked in stocking st, if you want to work them into pattern, take care that you always have same number of dec/yo + the raglan dec. Happy knitting!
03.03.2014 - 10:31Anki Tilving wrote:
Jag har problem med början av mönstret på 152-1.A1 funkar inte, hur kan jag minska maskor och ändå ha lika många maskor kvar till nästa varv? Får inte det att funka,
27.02.2014 - 08:26DROPS Design answered:
I A.1 minskar du inte förrän på 15e varvet, och då ser du på 16e v i dagrammet så är de maskorna som är borta markerade med svart. I starten på diagrammet när du stickar ihop maskor så ökar du också med omslag, så maskantalet hålls konstant.
01.03.2014 - 00:46Francine wrote:
Pensez vous que je pourrais tricoter ce modèle avec du drop safran car j'ai commandé du safran pour un autre modèle et je préfère faire celui ci.
22.02.2014 - 16:29DROPS Design answered:
Bonjour Francine, Safran appartient au groupe A et Cotton Light au groupe B, c'est-à-dire métrage/poids différent et échantillon différent, vous pouvez recalculer les explications en fonction de votre échantillon et taille ou préférer un autre modèle adapté à Cotton Light. Bon tricot!
24.02.2014 - 09:28Alicia wrote:
I really need assistance in understanding A.A1 pattern. On the 3rd row it shows that I would have to "slip 1 st as if to K, K2 tog, pesso - the way I interprets this step, it would only leave 1 stitch in the group of 3, which for the next 3 rows decrease, I would have not stitches to decrease? Please help! I love this pattern and would like to complete it without having to pull my hair!! thank you!
19.02.2014 - 00:29DROPS Design answered:
Dear Alicia, you are correct, on 3rd row in A.1, you dec 2 sts over 3 sts, but at the same time, make 1 yo each side, i.e. first 3 sts in A.1, row 3 are worked as follows: YO, sl 1 as if to K, K2 tog, psso, YO (= 3 sts again). Happy knitting!
19.02.2014 - 09:41Barbara wrote:
Do I do the short rows over the band stitches on every row or just the one row
09.02.2014 - 01:31DROPS Design answered:
Dear Barbara, when piece measures 36-33 cm (see size), you work short rows over band sts only 1 time each side. Happy knitting!
10.02.2014 - 09:47Stephanie wrote:
The pattern for short rows state K 5 band sts, turn piece, tighten yarn and knit. The tighten yarn and knit part is confusing me. Do I only knit 1 stitch. Or all 5 in the band
06.02.2014 - 04:26DROPS Design answered:
Dear Stephanie, "tighten yarn and turn" is to avoid holes. The video below shows you how to do - you'll find another video for short rows with wrap under the tab "video" on the right side of the picture. Happy knitting!
06.02.2014 - 08:53Armirotto Josée wrote:
Beste, Blijkbaar is er een verschil in beschrijving bij het maken van nopjes/bobbels de tekst bij het model is anders dan de tekst bij de video. Graag uw toelichting welke beschrijving te volgen is ? Josee
04.02.2014 - 09:51DROPS Design answered:
Hoi Jose. Je moet de beschrijving in het patroon volgen. De video geeft een voorbeeld/idee van hoe je een nopje kan breien, maar het aantal st/nld voor het nopje kan verschillen per patroon.
04.02.2014 - 13:47