DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% lã
a partir de 3.75 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 60.00€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

DROPS Super Sale
DROPS 149-37
DROPS design: Modelo n.º me-064
Grupo de fios B
-----------------------------------------------------------
Tamanhos : S/M – L/XL - XXL - XXXL
Fios:
DROPS MERINO EXTRA FINE da Garnstudio
800-900-1000-1050 g cor n° 13, azul denim

AGULHA CROCHÉ DROPS 5 mm – ou o tamanho necessário para obter 3 repetições de A.1a = 10 cm de largura ou 13 pa = 10 cm de largura.

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% lã
a partir de 3.75 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 60.00€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

Explicações do modelo

----------------------------------------------------------
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil.

TRICÔ :
Malha = Ponto
Canelado = Barra
Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô
Ponto Liga = Ponto Tricô
CROCHÉ :
mpameio ponto alto
paponto alto
padponto alto duplo
patponto alto triplo
pbponto baixo
pbxponto baixíssimo
pcponto corrente

----------------------------------------------------------

GRUPOS DE PAD:
1 grupo de pad = 2 pad + 2 pc + 2 pad.

PONTO FANTASIA:
Ver diagrama A.1.
----------------------------------------------------------

COSTAS:
Crocheta-se em idas e voltas.
Montar uma corrente de 108-120-133-145 pc com a agulha de croché 5 mm e o fio Merino Extra Fine. Crochetar a 1.ª carreira da seguinte maneira (= pelo avesso): 1 pb no 2.º pc a partir da agulha de croché e 1 pb em cada um dos 3 pc seguintes, * saltar 1 pc, 1 pb em cada um dos 4 pc seguintes *, repetir de * a * até restarem 3-5-3-5 pc, saltar 1 pc, 1 pb em cada um dos 2-4-2-4 pc seguintes = 86-96-106-116 pb.
Continuar da seguinte maneira:

CARREIRA 1 (= pelo direito): Crochetar 1 vez A.1b 1, depois, A.1a (= 14-16-18-20 vezes) até restarem 10 pb e terminar com 1 vez A.1c. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA !
CARREIRA 2 (= pelo avesso): Virar e crochetar 1 vez A.1c, A.1a (= 14-16-18-20 vezes), 1 vez A.1b.
CARREIRA 3 (= pelo direito): Virar e crochetar 1 vez A.1b, A.1a (= 14-16-18-20 vezes), 1 vez A.1c.
Repetir as carreiras 2 e 3 até a peça medir cerca de 46-50-54-58 cm – ajustar a altura para terminar com uma carreira 3 (= pelo direito). Arrematar.

Montar frouxamente uma corrente de 30-25-25-20 pc, começando pelo avesso, e continuar A.1 acima dos pontos das costas como antes e terminar, montando frouxamente 34-29-29-24 pc, virar. Continuar da seguinte maneira:
CARREIRA 1 (= pelo direito): No 10.º pc a partir da agulha de croché, crochetar 2 pad + 2 pc + 2 pad (= A.1b), crochetar 4-3-3-2 vezes A.1a ao todo, saltar os 4 últimos pc, no pad no princípio das costas, crochetar 2 pad + 2 pc + 2 pad (= 1 grupo de pad), e crochetar então A.1a acima das costas como antes mas no último pad no fim das costas, crochetar 2 pad + 2 pc + 2 pad, e crochetar então acima dos 30-25-25-20 últimos pc da seguinte maneira: saltar os 4 pc seguintes, 4-3-3-2 vezes A.1a ao todo e 1 vez A.1c, virar.
CARREIRA 2 (= pelo avesso): Virar e crochetar 1 vez A.1c, 24-24-26-26 vezes A.1a e terminar com 1 vez A.1b.
CARREIRA 3 (= pelo direito): Virar e crochetar 1 vez A.1b, 24-24-26-26 vezes A.1a e terminar com 1 vez A.1c.
Repetir as carreiras 2 e 3 até a peça medir cerca de 70-76-81-86 cm – ajustar a altura para terminar com uma carreira 3 (= pelo direito).

Crochetar então 11-11-12-12 grupos de pad, terminar com 1 pc e 1 pad no aro do grupo de pad seguinte. Arrematar.
Saltar 2 grupos de pad (= decote). Crochetar 1 pbx no aro do grupo de pad seguinte, e crochetar então 5 pc, depois, 11-11-12-12 grupos de pad. Arrematar.

FRENTE DIREITA :
Crocheta-se em idas e voltas.
Montar uma corrente de 98-104-110-117 pc com a agulha de croché 5 mm e o fio Merino Extra Fine. Crochetar 1 pb no 2.º pc a partir da agulha de croché e 1 pb em cada um dos 3 pc seguintes, * saltar 1 pc, 1 pb em cada um dos 4 pc seguintes *, repetir de * a * até restarem 3-4-5-2 pc, saltar 1 pc, crochetar 1 pb em cada um dos 2-3-4-1 pc seguintes = 78-83-88-93 pb.

CARREIRA 1 (= pelo direito): 4 pc (= 1 pad), 1 pad em cada um dos 32 pb seguintes (= 33 pad para a orla da frente) - NOTA: crocheta-se a orla alternadamente a cada 2 carreiras em pad e em pat. Crochetar então 1 pc, saltar 4 pb, 2 pad + 2 pc + 2 pad no pb seguinte, e crochetar então A.1a num total de 6-7-8-9 vezes, terminar com 1 vez A.1c.
CARREIRA 2 (= pelo avesso): Virar e crochetar 1 vez A.1c, 6-7-8-9 vezes A.1a, 2 pad + 2 pc + 2 pad no grupo de pad seguinte, 1 pc, crochetar 1 pat em cada um dos 33 pad seguintes.
CARREIRA 3 (= pelo direito): 4 pc (= 1 pad), 1 pad em cada um dos 32 pat seguintes (= 33 pad), 1 pc, 2 pad + 2 pc + 2 pad no 1.º grupo de pad, e crochetar então 6-7-8-9 vezes A.1a ao todo, terminar com 1 vez A.1c.
Repetir as carreiras 2 e 3 até a peça medir 46-50-54-58 cm. Ajustar a altura para terminar depois de uma carreira 3 (= pelo direito). Arrematar.

Crochetar frouxamente 30-25-25-20 pc, começando pelo avesso, e crochetar então A.1 e pat acima dos pontos da orla da frente como antes, virar.

Continuar a crochetar da seguinte maneira:
CARREIRA 1 (= pelo direito): 4 pc (= 1 pad), 1 pad em cada um dos 32 pad seguintes (= 33 pad), 1 pc, 2 pad + 2 pc + 2 pad no aro do grupo de pad seguinte, crochetar A.1a até restar 1 pad para a frente, crochetar 2 pad + 2 pc + 2 pad no pad, e crochetar então acima dos últimos 30-25-25-20 pc da seguinte maneira: 4-3-3-2 vezes A.1a ao todo e 1 vez A.1c.
CARREIRA 2 (= pelo avesso): Virar e crochetar 1 vez A.1c, 11-11-12-12 vezes A.1a, 2 pad + 2 pc + 2 pad no grupo de pad seguinte, 1 pc, depois, 1 pat em cada um dos 33 últimos pad.
CARREIRA 3 (= pelo direito): 4 pc (= 1 pad), 1 pad em cada um dos 32 pad seguintes (= 33 pad), 1 pc, 2 pad + 2 pc + 2 pad no 1.º grupo de pad, e crochetar então 11-11-12-12 vezes A.1a ao todo, terminar com 1 vez A.1c .
Repetir as carreiras 2 e 3 até a peça medir 72-78-83-88 cm. Terminar com uma carreira 2 .

GOLA XAILE :
A 72-78-83-88 cm de altura total, crochetar apenas acima dos pontos da orla da frente (= 32 pad/ pat).
Crochetar então carreiras encurtadas acima destes pontos da seguinte maneira:
CARREIRA 1 (pelo direito): 32 pad, virar.
CARREIRA 2 (pelo avesso): 11 pad, 5 pa, 5 mpa, 11 pb, virar.
Repetir estas 2 carreiras até a peça medir 10-10-11-11 cm do lado mais estreito – ajustar a altura para terminar com uma carreira 1 (pelo direito).

FRENTE ESQUERDA:
Crochetar como a frente direita, mas em sentido contrário.
NOTA: A cerca de 46-50-54-58 cm de altura total (ajustar a altura para que a última carreira seja pelo direito), crochetar a carreira seguinte pelo avesso da seguinte maneira: 33 pat, crochetar os grupos de pad como antes acima da frente e terminar com 34-29-29-24 pc, virar e começar a carreira como se fez para as costas.
Crochetar os pontos de orla da frente como se fez para a frente direita, terminar a gola xaile com uma carreira 1 (pelo avesso em vez de ser pelo direito).

MONTAGEM :
Unir a gola a meio das costas da seguinte maneira: 1 pb, 1 pc, 1 pb no ponto seguinte., repetir de * a *.
Colocar a frente acima das costas e crochetar os ombros e as orlas das frentes ao decote das costas da seguinte maneira : * 1 pb nas 2 partes, 3 pc, saltar 2 pa *. Crochetar os lados juntamente da seguinte maneira: 1 pb, * 3 pc, 1 pb no pc da carreira seguinte*, repetir de * a *. Crochetar sob as mangas da seguinte maneira: * 1 pb no pc seguinte do grupo de pad, 3 pc *, repetir de * a * e terminar com 1 pb.

Diagramas

symbols = 1 pbx
symbols = 1 pc
symbols = 1 pb
symbols = 1 pad
diagram
diagram
Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!

Também poderá gostar...

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 149-37

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (85)

country flag Kellee Hulton wrote:

Thank you for the help on March 7. I juse want to claify if I could that working A.1b would be 5sc, 2tr,2ch,2tr AND A.1a 5sc,2tr,2ch,2tr AND A.1c 4sc,2tr,2ch,2tr,5sc Would this be correct based on the crochet diagram?? Thank you again Kellee

25.03.2016 - 04:15

DROPS Design answered:

Dear Mrs Hulton, you won't crochet any sc in A.1 - the first sc row has already been done. On first row in A.1 work: 5 ch (4ch = 1st tr), skip 4 ch, in next ch work (2tr,2ch, 2tr) ==> A.1b, then work A.1a: (skip 4 sc, (2tr,2ch,2tr) in next ch) repeat from (to) until 10 sc remains and work A.1c: skip 4 sc, (2tr,2ch,2tr) in next sc, skip 4sc, 1tr in last sc. Then continue on next row with (2tr,2ch,2tr) in each 2-ch-spaces - see also this video. Happy crocheting!

25.03.2016 - 11:06

Kellee Hulton wrote:

I don't understand A1 a b or c how to read the pattern. I've never had to read a diagram to follow a pattern..can someone please help me Thank you

06.03.2016 - 06:51

DROPS Design answered:

Dear Mrs Hulton, Work from RS as follows: diagram A.1b will be worked over the first 6 sts, then repeat the 5 sts in A.1a until 10 sts remain at the end of row, and work A.1c over the last 10 sts. From WS, work A.1c, then repeat A.1a accross and finish with A.1b. Each stitch is represented by 1 symbol - see diagram text. Happy crocheting!

07.03.2016 - 10:01

country flag Linda Sirois wrote:

Bonjour, je suis en train de faire ce modèle. J'ai fait le dos et tout va bien. Ma question c'est les explications après ceux du dos, c'est pourquoi au juste? Est-ce que c'est vraiment un morceau qu'on fait à part du dos? Merci de prendre le temps de me répondre.

04.02.2016 - 01:50

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Sirois, le dernier paragraphe du dos concerne les épaules: quand l'ouvrage mesure 70-86 cm (cf taille), on crochète d'abord la 1ère épaule et on coupe le fil, on saute 2 groupes de DB du dernier rang fait sur toute la largeur du dos, et on crochète la 2ème épaule. Bon crochet!

04.02.2016 - 09:58

country flag Wendy Childs wrote:

I'm making this pattern for a friend but cannot find anywhere in the pattern where it mentions the length of the garment. I would be grateful for some help please. My friend wants it 38in in length - I'm making the XXXL size. I need to know how long to shaping the armhole. Many thanks

20.01.2016 - 15:10

DROPS Design answered:

Dear Mrs Childs, you will find at the bottom of the pattern a measurement chart with all finished measurements in cm for each size taken flat from side to side - convert here into inches. Happy crocheting!

20.01.2016 - 17:47

country flag Anne Sloane wrote:

I am confused about the end of the rows for #2 and 3 of back piece. Should I chain 4 at end of row #2 , after A 1b, as shown in the diagram even though it does not say so in the text. Also should I end with a dtr at the end of row 3? Thanks

29.12.2015 - 02:31

DROPS Design answered:

Dear Mrs Sloane, read row 2 in diagram from the left towards the right starting with A.1c (= 4+1ch) and ending with A.1b (1 dtr in the 4th ch at beg of row 1). Read row 3 in diagram from the right towards the left:A.1b (starting with 4+1 ch), and ending with A.1c (= 1 dtr in 4th ch at beg of previous row). Happy crocheting!

02.01.2016 - 15:11

country flag Martha Van Dam wrote:

Hallo,wil aan dit vest beginnen maar snap het voorbeeld niet,ik ben beginnent.als ik A.1b pak is dat dan 3 losse dan dubbel stokje en 1 losse? Neem ik A.1a 1losse 2xdubbelstokje 1losse?Neem ik A1c 1losse 2 keer dubbelstokje 2 losse 1 dubbelstokje en 1 losse.Graag u antwoord

18.12.2015 - 14:25

DROPS Design answered:

Hoi Martha. A.1B begint met 3 l (ter vervaning van het eerste st), dan haak je nog 1 l, 2 dstk, 2 l, 2 dstk. Dan begint begint A.1A: sla 4 v over van vorige toer, 2 dstk, 2 l, 2 dstk, en A.1C begint: sla 4 v over, 2 dstk, 2 l, 2 dstk, 1 l, 4 v overslaan, 1 stk enzovoort. Lees ook hier hoe je onze telpatronen moet lezen

18.12.2015 - 15:40

Avishan wrote:

Hi dear you, I try to follow the pattern step by step. But now I have some problem with assembling. I've worked small size and now I have 11 A1.pattern for each back shoulder while there are 13 A1.pattern for front piece shoulder. If I consider band sts tog for neckline at back piece, 2 extra A1. pattern remain. Could you tell me what's wrong? What should I do now? Thanks a lot for your lovely patterns and Precise instructions.

17.12.2015 - 18:28

country flag Carmen wrote:

Ciao a tutte e grazie per questo bel modello. Sto ultimando il retro ma ho un problema con la chiusura. Non capisco cosa significhi "Lavorare 11 (nel mio caso) gruppi di m.a.d., finire con 1 cat. e 1 m.a.d ..fino a....poi lavorare 5 cat. Lavorare 11 gruppi di m.a.d.. Chiudere". Non mi porta il numero delle maglie! Se riusciste ad aiutarmi sarei molto contenta! Grazie!

10.10.2015 - 17:05

DROPS Design answered:

Buongiorno Carmen. Nella riga, dovrebbe avere 26 gruppi di m.a.d (2 m.a.d +2 cat +2 m.a.d). Lavora, come fatto fino ad adesso, sui primi 11 gruppi di m.a.d, poi avvia 1 cat e lavora 1 m.a.d intorno alle 2 cat del gruppo di m.a.d successivo. Taglia il filo. Non lavora nei due gruppi di m.a.d successive della stessa riga (sono lo scollo). Lavora poi 1 m.bss nell'arco di cat del 15.mo gruppo di m.a.d, avvia 5 cat e poi lavora negli ultimi 11 gruppi di m.a.d come prima. Buon lavoro!

11.10.2015 - 15:38

country flag ELSA wrote:

Please help with the following instruction on Collar section meaning of abbreviation 11p.b, 5p.m.a. , 5p.a. , 11 p.a.d. Thanks

17.08.2015 - 19:12

DROPS Design answered:

Dear Elsa, on row 2 to shawl collar right front piece (from WS), work 11 sc, 5 hdc, 5 dc, 11 tr (US-English terminology - see also here. Happy crocheting!

18.08.2015 - 09:27

country flag Hetty Letmaath wrote:

Is het linkervoorpand een exact spiegelbeeld van het rechtervoorpand, dus inclusief het gedeelte van de kraag? Lijkt me dan niet in de halsopening van het achterpand te passen of vergis ik mij daarin?!

23.06.2015 - 13:49

DROPS Design answered:

Hoi Hetty. Ja, je haakt exact in spiegelbeeld zoals beschreven in het patroon tot ongeveer 46-50-54-58 cm. Dan maak je de mouwen zoals beschreven en eindigt met de kraag.

24.06.2015 - 16:34