DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 27.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

La Belle

Chaqueta de punto DROPS con patrón texturado en el frente, en “Karisma”. Talla: S – XXXL.

DROPS 149-28
Diseño DROPS: Patrón No. u-713
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL - XXXL
Materiales:
DROPS KARISMA de Garnstudio
550-600-650-700-750-850 g color No. 64, gris/lila

AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (80 cm) TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 21 pts x 28 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (80 cm) TAMAÑO 3 mm – para las orillas.
BOTÓN DROPS MADREPERLA, No. 521: 6 piezas para todas las tallas.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 27.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en ag circular):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PT MUSGO (en redondo en ag de doble punta):
* 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*. 1 surco = 2 vtas.

PATRÓN:
Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las hileras en el patrón vistas por el LD.

TIP PARA DISMINUCIÓN:
Todas las dism son hechas por el LD!
Dism 1 pt en cada lado del marcapuntos en cada lado de la manera sig:
Tejer hasta que resten 2 pts antes del marcapuntos, tejer 2 pjd, (marcapuntos), deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.

TIP PARA AUMENTO:
Aum 1 pt haciendo 1 HEB (lazada). En la hilera sig, tejer la HEB retorcida (es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de por delante) para evitar que se formen agujeros.

OJALES:
Dism para los ojales en el borde derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el segundo y el tercer pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB.
Dism para los ojales cuando la pieza mida:
TALLA S: 8, 16, 24, 31, 38 y 45 cm.
TALLA M: 8, 16, 24, 32, 40 y 47 cm.
TALLA L: 8, 16, 24, 32, 40 y 49 cm.
TALLA XL: 8, 17, 25, 34, 42 y 51 cm.
TALLA XXL: 8, 17, 26, 35, 44 y 53 cm.
TALLA XXXL: 8, 17, 27, 36, 46 y 55 cm.
------------------------------------------------------

CUERPO:
Tejido de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente.
LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
Mon 186-202-222-246-266-290 pts (incl 5 pts del borde en cada lado del centro del frente) en ag circular tamaño 3 mm con Karisma. Tejer 5 SURCOS en pt musgo – ver explicación arriba. Cambiar a ag circular tamaño 4 mm y tejer en pt jersey con 5 pts del borde en pt musgo en cada lado del centro del frente. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
DISM EN LOS LADOS:
Cuando la pieza mida 7 cm, insertar 1 marcapuntos a 49-53-58-64-69-75 pts a partir de cada lado (= 88-96-106-118-128-140 pts entre los marcapuntos en la pieza de la espalda). En la hilera sig por el LD, dism 1 pt en cada lado de ambos marcapuntos – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN (= 4 pts dism). Repetir esta dism a cada 3 cm 3 veces más (= 4 dism en total) = 170-186-206-230-250-274 pts. Recuerde los OJALES en el borde derecho – ver explicación arriba.
PATRÓN:
AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 9 cm, tejer el patrón de la manera sig (1ª hilera = LD): 5 pts del borde en pt musgo, 4-4-5-5-6-6 pts en pt jersey, tejer en pt musgo (de derecho por el LD, de derecho por el LR) hasta que resten 9-9-10-10-11-11 pts y terminar con 4-4-5-5-6-6 pts en pt jersey y 5 pts del borde en pt musgo. Continuar de esta manera hasta haber tejido 4 surcos en total.
Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 5 pts del borde en pt musgo, 4-4-5-5-6-6 pts en pt jersey, diagrama A.1 (= 8 pts), tejer en pt jersey hasta que resten 17-17-18-18-19-19 pts en la hilera, tejer A.1 (= 8 pts), 4-4-5-5-6-6 pts en pt jersey y 5 pts del borde en pt musgo. Continuar de esta manera hasta haber tejido 4 hileras en pt jersey después de los surcos.
Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 5 pts del borde en pt musgo, 4-4-5-5-6-6 pts en pt jersey, A.1 (= 8 pts), 4-4-5-5-6-6 pts en pt jersey, tejer en pt musgo hasta que resten 21-21-23-23-25-25 pts en la hilera, 4-4-5-5-6-6 pts en pt jersey, A.1 (= 8 pts), 4-4-5-5-6-6 pts en pt jersey y 5 pts del borde en pt musgo. Continuar de esta manera hasta haber tejido 4 surcos en total.
Tejer la hilera sig de la manera sig por el LD: 5 pts del borde en pt musgo, 4-4-5-5-6-6 pts en pt jersey, A.1, 4-4-5-5-6-6 pts en pt jersey, A.1, tejer en pt jersey hasta que resten 29-29-31-31-33-33 pts en la hilera, tejer A.1, 4-4-5-5-6-6 pts en pt jersey, A.1, 4-4-5-5-6-6 pts en pt jersey y 5 pts del borde en pt musgo.
Continuar el patrón de esta manera hasta el fin, es decir, tejer en pt jersey en el cuerpo y, AL MISMO TIEMPO, continuar las dos orillas en el patrón en dirección a lo largo de ambas piezas del frente hasta el fin.
AUM EN LOS LADOS:
AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 22 cm, aum 1 pt en cada lado de ambos marcapuntos – LEER TIP PARA AUMENTO (= 4 pts aum). Repetir este aum a cada 4-4-4½-5-5-5½ cm 3 veces más (= 4 aum en total) = 186-202-222-246-266-290 pts.
SISAS:
Cuando la pieza mida 37-38-39-40-41-42 cm, rem 2-2-2-4-6-8 pts en cada lado para las sisas (es decir, 1-1-1-2-3-4 pts en cada lado de ambos marcapuntos) = 86-94-104-114-122-132 pts en la pieza de la espalda y 48-52-57-62-66-71 pts en cada pieza del frente. Ahora terminar cada parte por separado.

ESPALDA:
= 86-94-104-114-122-132 pts. Continuar de ida y vuelta en pt jersey. Cuando la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm, rem los 28-28-32-32-36-36 pts centrales para el escote y terminar cada hombro por separado. Continuar rem 1 pt en la hilera sig a partir del escote = 28-32-35-40-42-47 pts restantes en el hombro. Continuar hasta que la pieza mida 56-58-60-62-64-66 cm y rem. Repetir en el otro lado.

DELANTERO DERECHO:
= 48-52-57-62-66-71 pts. Continuar en el patrón y en pt jersey como antes con 5 pts del borde en pt musgo del lado del centro del frente. Cuando la pieza mida aprox 46-48-50-52-54-56 cm – ajustar para que 1-2 hileras hayan sido tejidas después del último ojal en el borde, deslizar los 10-10-12-12-14-14 pts más externos a partir del centro del frente a 1 gancho o seguro aux para el escote (tejer los pts antes de deslizarlos en el gancho o seguro aux para evitar tener que cortar el hilo). Después, rem para el escote al inicio de cada hilera a partir del centro del frente de la manera sig: Rem 2 pts 4 veces y 1 pt 2 veces = 28-32-35-40-42-47 pts restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 56-58-60-62-64-66 cm y rem flojamente.

DELANTERO IZQUIERDO:
Tejer como la pieza del delantero derecho, pero en sentido inverso – NOTA: No dism para ojales en el borde izquierdo.

MANGA:
Tejida en redondo en ag de doble punta. Mon 46-48-50-52-54-56 pts en ag de doble punta tamaño 3 mm con Karisma. Tejer 5 SURCOS en pt musgo – ver explicación arriba. Cambiar a las ag de doble punta tamaño 4 mm y tejer en pt jersey. Cuando la pieza mida 10-7-10-8-13-12 cm, aum 2 pts en el centro bajo la manga. Repetir el aum a cada 2½-2½-2-2-1½-1½ cm 16-17-18-19-20-21 veces más (17-18-19-20-21-22 aum en total) = 80-84-88-92-96-100 pts. Cuando la pieza mida 53-52-50-49-47-46 cm, insertar 1 marcapuntos en el centro bajo la manga. Continuar hasta que la pieza mida 54-53-51-50-49-48 cm y rem. Tejer la otra manga.

TERMINACIÓN:
Hacer las costuras de los hombros. Pegar las mangas – el marcapuntos en el centro bajo la manga debe calzar contra el marcapuntos en el lado del cuerpo.
Coser los botones.

ORILLA DEL CUELLO:
Levantar por el LD aprox 96 a 116 pts alrededor del escote (incl los pts en los ganchos o seguros aux) en ag circular tamaño 3 mm con Karisma. Tejer 6 hileras de derecho y rem de derecho por el LR.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
symbols = 3d, pasar el 1er pt tejido sobre los 2 otros pts (= 1 pt dism).

diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 149-28

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (28)

country flag Noëllie Aulas wrote:

Tant pis. Merci quand même pour la réponse. Je vais chercher un autre modèle.

27.09.2016 - 12:18

country flag Noëllie Aulas wrote:

Bonjour, J'aimerais avoir des emmanchures à manches montées plutôt que carrées comme c'est prévu ici. Quelqu'un pourrait-il m'aider à le faire ? Je précise que je vais tricoter sur des aiguilles classiques donc pièce par pièce. Je saurais choisir les diminutions à faire sur le dos et les devants mais je ne saurais pas ensuite adapter la tête de manche. Merci de m'avoir lu et j'espère à très vite pour lire vos réponses.

25.09.2016 - 19:51

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Aulas, nous ne pouvons malheureusement pas adapter chacun de nos modèles à chaque demande particulière, vous pouvez toutefois vous inspirer d'un modèle réalisé dans le même échantillon, avec les manches telles que vous les souhaitez, ou demander une assistance complémentaire à votre magasin DROPS. Bon tricot!

26.09.2016 - 10:54

country flag Paola wrote:

A1 telpateoon is voor mij onbegrijpelijk. Van 8 steken naar 9 en dan naar 7. Hoe kom ik er dan weer aan 8?. En 1e steek over de 2e en 3e steek halen is voor mij 2 steken minderen en niet 1! Kan iemand mij uitleg geven?

13.01.2015 - 21:25

DROPS Design answered:

Hoi Paola. Je gaat in het telpatroon alleen van 8 naar 9 st en terug naar 8. Je breit 3 st recht en haalt dan de 1e st over de 2 andere (dus de 2 steken blijven staan - er wordt alleen 1 st geminderd).

14.01.2015 - 14:49

Mónica wrote:

Hola! he realizado este patrón al pie de la letra en s y me ha quedado perfecto!, puedo poner una foto y donde? Saludos desde México

10.12.2014 - 02:20

DROPS Design answered:

Hola Mónica! Me alegro muchísimo y te agradecemos que quieras compartirlo con las demás. Hay un grupo público de DROPS en facebook donde puedes hacerlo: DROPS sockalicious knit & crochet along. Espero verlo pronto.

13.12.2014 - 10:17

country flag A. Jansen wrote:

Ben begonnen aan dit mooie vest en zit nu op ongeveer 20cm. Echter, de boord is (door die ribbels) erg aan het omkrullen. Weten jullie of dit is verholpen na het blocken? Kan een gehaakte rand ook het omkrullen verhelpen? Graag hoor ik van jullie.

18.12.2013 - 22:20

DROPS Design answered:

Hoi A. Jansen. De rand zal minder gaan krullen na het wassen/blocken. Je kan dat uiteraard ook verhelpen door een gehaakte rand.

19.12.2013 - 09:24

country flag Anke Crielaard wrote:

Ik vind het een prachtig vest, maar al breiende kom ik er niet uit. Het patroon A.1 bestaat uit 8 steken, maar op regel 2 zijn het er 9.. Is het uiteinde van de naald dan: 9 steken patroon, dan 3 tricotsteken en dan 5 ribbelsteken?

07.12.2013 - 21:11

DROPS Design answered:

Hoi Anke. Ja, dat klopt. A.1 begint met 8 st, maar in nld 2, 6 en 10 enzovoort komt er 1 st bij (= 9 st), die weer in nld 3, 7 en 11 enzovoort worden vermindert. Je breit deze st volgens de teltekening en de overige st volgens de beschrijving.

10.12.2013 - 13:34

country flag Kerstin wrote:

Auch ein Favorit!!Wo soll ich nur anfangen,wenn die Anleitungen da sind??

28.06.2013 - 21:42

country flag Anna wrote:

Faccio esattamente come dite, ma quando sula seconda schermata clicco sulla scritta stampare modello non succede niente.... potete mandarmi le istruzioni sulla mia mail, per cortesia? Grazie

28.06.2013 - 19:05

DROPS Design answered:

Buonasera Anna, provi a mandare una mail all'indirizzo italy@garnstudio.com, spiegando qual è il suo problema e cercheremo di aiutarla. Buon lavoro!!

28.06.2013 - 21:05

country flag Annie wrote:

Pretty!

26.06.2013 - 13:34

country flag Anna wrote:

Certo, clicco su stamparer: modello, poi si apre un'altra pagina con di nuovo la scritta stampare modello e non succede niente! Invece se clicco su stampare immagine si apre una pagina che mi permette di stampare, ma solo la fotografia senza istruzioni!

21.06.2013 - 17:08

DROPS Design answered:

Buongiorno, se clicca su stampare immagine, si stampa solo la foto, non le istruzioni, deve cliccare su stampare modello, come dice esce un'altra schermata, clicchi sulla scritta stampare modello e si apre la finestra della stampa. Qui funziona perfettamente...ha provato con altri browser? Ci riscriva se ha problemi!

24.06.2013 - 10:49