DROPS Big Delight
DROPS Big Delight
100% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24

Haze Jacket

Chaqueta de punto DROPS con surcos en punto musgo, en “Big Delight”. Tejida diagonalmente. Talla: S – XXXL.

DROPS 150-22
Diseño DROPS: Patrón No. db-018
Grupo de Lanas C
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Debido al peso de la lana y a los surcos, la prenda se estirará en longitud y en las mangas. Medir la pieza en horizontal para que coincida con las medidas del esquema.
Materiales:
DROPS BIG DELIGHT de Garnstudio
500-500-600-600-700-800 g color No. 13, gris

AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 7 mm – o el tamaño necesario para obtener 13 pts x 26 hileras en pt musgo = 10 x 10 cm.
BOTÓN DROPS BUFFELHORN OSCURO, No. 536: 4 piezas
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Big Delight
DROPS Big Delight
100% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

OJALES:
Dism para los ojales en el borde derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 3º y 4º pt a partir del centro del frente y hacer 1 HEB (lazada).
Dism para los ojales cuando la pieza mida:
TALLA S: 18, 28, 38 y 48 cm
TALLA M: 20, 30, 40 y 50 cm
TALLA L: 22, 32, 42 y 52 cm
TALLA XL: 23, 33, 43 y 53 cm
TALLA XXL: 25, 35, 45 y 55 cm
TALLA XXXL: 27, 37, 47 y 57 cm
------------------------------------------------------

CHAQUETA:
Las flechas en el diagrama muestran la dirección del tejido. Toda la chaqueta es tejida en PT MUSGO – ver explicación arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Una tensión de tejido incorrecta afectará la forma de la prenda!

DELANTERO DERECHO:
Tejido de ida y vuelta en ag circular para tener espacio suficiente para todos los pts. Mon 3-3-4-4-4-4 pts en ag circular tamaño 7 mm con Big Delight. Tejer en PT MUSGO – ver explicación arriba (1ª hilera = LD). AL MISMO TIEMPO, aum 1 pt al inicio de cada hilera tejiendo 2 pts en el primer pt, en todas las hileras, hasta tener 47-51-56-62-66-72 pts en la ag. Mon 8 nuevos pts para el borde al final de la hilera sig, por el LR = 55-59-64-70-74-80 pts. Recuerde dism para los OJALES – ver explicación arriba. Después, dism 1 pt en el interior de los 8 pts del borde del centro del frente (= por el LD) tejiendo 2 pjd. AL MISMO TIEMPO, continuar aum en el lado como antes, tejiendo 2 pts en el primer pt al inicio de cada hilera por el LR (el número de pts por tanto no variará) hasta que la pieza mida 31-32-33-34-35-36 cm – medida en dirección recta a lo largo del lado de la chaqueta (no en la dirección del tejido) – ver esquema.

AUM PARA DAR ANCHURA AL HOMBRO:
Insertar 1 marcapuntos en el lado. Ahora mon nuevos pts al final de cada hilera por el LD (es decir, en el lado) para el hombro, de la manera sig: Mon 6 nuevos pts en el lado 4 veces en total (= 24 pts aum). Insertar otro marcapuntos en el lado. NOTA: Recuerde continuar dism en el centro del frente como antes hasta las medidas finales = 75-79-84-90-94-100 pts en la ag.

Después del último aum para la manga, continuar aum en el lado como antes (es decir, tejer 2 pts en el primer pt en cada hilera por el LR). Cuando la pieza mida 18-19-20-21-22-23 cm a partir del último marcapuntos (medida en dirección recta a lo largo del lado), dism para el hombro de la manera sig: Tejer juntos de derecho los últimos 2 pts al final de cada hilera por el LD hasta que resten 27-29-30-32-34-36 pts en la ag (es decir, dism tanto al inicio (en el interior del borde) y al final de cada hilera por el LD). Rem los primeros 14-16-17-19-21-23 pts de la hilera por el LD = 13 pts restantes en la hilera. Continuar en pt musgo con dism sobre estos pts hasta que reste 1 pt. Cortar el hilo y pasarlo a través del último pt.

DELANTERO IZQUIERDO:
Mon y tejer como la pieza del delantero derecho, pero en sentido inverso. Todas las dism/aum explicados al inicio de la hilera ahora son hechos al final de la hilera y viceversa. No dism para ojales.

ESPALDA:
Tejida de ida y vuelta en ag circular para tener espacio suficiente para todos los pts. Mon 3-3-4-4-4-4 pts en ag circular tamaño 7 mm con Big Delight. Tejer en PT MUSGO – ver explicación arriba (1ª hilera = LD). AL MISMO TIEMPO, aum 1 pt al inicio de cada hilera tejiendo 2 pts en el primer pt, en todas las hileras, hasta tener 47-51-56-62-66-72 pts en la ag. Dejar la pieza a un lado y tejer otra parte de la misma manera.
Colocar las dos partes juntas en la misma ag circular tamaño 7 mm = 94-102-112-124-132-144 pts. Insertar un marcapuntos entre las dos partes. Después tejer de la manera sig, por el LD: Tejer 2 pts en el primer pt, tejer hasta que resten 2 pts antes del marcapuntos, tejer 2 pjd, marcapuntos, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, tejer hasta que reste 1 pt, tejer 2 pts en el último pt. Continuar de esta manera con aum y dism en cada hilera por el LD (el número de pts por tanto no variará) hasta que la pieza mida 31-32-33-34-35-36 cm – medida en dirección recta a lo largo de lado de la chaqueta (no en la dirección del tejido) – ver esquema.

Insertar 1 marcapuntos en el lado. Ahora mon nuevos pts al final de cada hilera (es decir, en dirección de los lados) para el hombro, de la manera sig: Mon 6 nuevos pts en el lado 4 veces en total (= 24 pts aum en cada lado). Insertar otro marcapuntos en el lado. NOTA: Recuerde continuar dism en el centro de la espalda como antes hasta las medidas finales = 134-142-152-164-172-184 pts en la ag.

Después del último aum para el hombro, continuar aum en dirección de los lados como antes (es decir, tejer 2 pts en el 1º y último pt en cada hilera por el LD).
Cuando la pieza mida 18-19-20-21-22-23 cm a partir del último marcapuntos (medida en dirección recta a lo largo del lado), dism para el hombro de la manera sig: Tejer juntos los primeros 2 y los últimos 2 pts de la hilera, en todas las hileras por el LD, hasta que resten 38-42-44-48-52-56 pts en la ag (es decir, tanto en el centro y en cada lado). Deslizar los primeros 13 pts a un gancho o seguro aux (tejerlos primero), rem los 12-16-18-22-26-30 pts sig = 13 pts restantes en la hilera. Continuar en pt musgo sobre estos pts y, AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt al inicio de cada hilera. Continuar hasta que reste 1 pt, cortar el hilo y pasarlo a través del último pt. Deslizar los pts en el gancho o seguro aux de regreso a la ag, tejer de la misma manera sobre estos 13 pts.

MANGA:
Tejida de ida y vuelta en la ag. Mon 36-38-40-42-44-46 pts en ag circular tamaño 7 mm con Big Delight. Tejer en pt musgo. Cuando la pieza mida 6 cm, aum 1 pt en cada lado, repetir los aum a cada 6-4½-4-4-3-3 cm 4-5-5-5-6-6 veces más (= 5-6-6-6-7-7 aum en total) = 46-50-52-54-58-60 pts. Rem todos los pts cuando la pieza mida 33-32-31-29-28-26 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a una mayor anchura de los hombros).

ENSAMBLAJE:
Hacer la costura de los hombros. Montar las mangas. Hacer la costura bajo las mangas y las costuras laterales en la hebra delantera de los pts más externos para evitar que se forme una costura abultada. Coser los botones en la pieza del delantero izquierdo.

Diagrama

symbols = dirección del tejido
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 150-22

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (23)

country flag Anna Kuśmierczyk wrote:

Robię prawy przód, zaczynam zamykać oczka na ramię (przer. razem na prawo 2 ost. o. na końcu każdego rz. na prawej stronie, aż zostanie 30 o.). Były 84 oczka, czyli muszę zamknąć łącznie 54 oczka, po dwa oczka na prawej stronie. To oznacza że muszę przerobić 54 rzędy (27 rz. po prawej stronie). Linia, która powstaje jest skośna od ramienia w dół ku linii obszycia, a na schemacie jest linia pozioma. Co robię źle? Pozdrawiam

04.01.2020 - 14:32

DROPS Design answered:

Witaj Anno, zgadza się, zamykasz po 1 o. jednocześnie na początku (za oczkami obszycia przodu) i na końcu każdego rz. na prawej stronie robótki. To że teraz jest skos nie jest problemem, później wszystko się ułoży. Powodzenia!

06.01.2020 - 18:40

country flag Charlotte wrote:

Jeg vil, som flere andre danskere i denne tråd, gøre opmærksom på, at der er opgivet for lidt garn til denne opskrift. Jeg strikker str. L og jeg har lige efter bestilt 2 nøgler á 100 gram. Det er altså lidt træls taget i betragtning at man skal betale porto hver gang. Jeg håber for andre at de enten læser disse kommentarer eller at garnmængden bliver rettet. Ellers er det en lækker opskrift og noget lækkert garn.

31.01.2017 - 17:53

country flag Caterina wrote:

Salve, ho una domanda relativa alle diminuzioni sulla spalla di questo modello. Dove si dice "Intrecciare le prime 14-16-17-19-21-23 m del ferro sul diritto del lavoro = sul ferro rimangono 13 m. Proseguire a punto legaccio su queste m continuando a diminuire finché non rimane 1 m", queste ultime diminuzioni sono da fare solo sul lato o anche sul davanti, nonostante le maglie del bordo siano già state intrecciate? grazie

07.10.2015 - 14:57

DROPS Design answered:

Buonasera Caterina. Quando rimangono 13 m, prosegue a legaccio e diminuisce all'inizio di ogni ferro. Buon lavoro!

08.10.2015 - 20:24

country flag Iris Bellekens wrote:

Ik zit een beetje vast met de laatste 13 steken van het voorpand. Hoe worden die vermindert? Dit is de uitleg dat er staat Ga verder in ribbelst met minderen over deze st tot er 1 st overblijft. Knip de draad af en haal deze door de laatste st.

16.05.2015 - 08:41

DROPS Design answered:

Hoi Iris. Je gaat door met de minderingen zoals eerst tot er 1 st overblijft

21.05.2015 - 15:55

country flag Charlotte wrote:

Der er angivet for lidt garn til jakken. Jeg strikker en large, som der skulle bruges 600 gram til. Jeg har efterbestilt 100 gram, da der ikke var nok. Og nu må jeg bestille endnu et nøgle for at kunne gøre jakken færdig. Det er lidt irriterende, da der kommer porto på hver gang. Så altså - en large kræver 800 gram Big Delight og ikke 600 gram.

13.04.2015 - 22:28

Pauline wrote:

Thank you for replying so quickly and for correcting the pattern. I'm loving knitting this jacket, it is so unusual and makes a change from standard patterns.

09.04.2015 - 11:20

Pauline wrote:

Part two of my question If I do the above it would mean that there were two increase rows together e.g. on the RS and then on the WS but then thereafter only on each WS. I wonder if it should actually say "Continue like this with inc and dec on every row from RS"

08.04.2015 - 22:54

DROPS Design answered:

Dear Pauline, you are correct, it should have been "from RS", pattern has been edited, thank you. Happy knitting!

09.04.2015 - 10:34

Pauline wrote:

It says my question is too long!! so I will have to put it in two parts. I need to check the instructions for the back please, after joining the two pieces it says: "Then work as follows from RS: Work 2 sts in first st, work until 2 sts remain before marker, K 2 tog, marker, slip 1 st as if to K, K 1, psso, work until 1 st remains, work 2 sts in last st. Continue like this with inc and dec on every row from WS (no of sts will thus not vary) until piece measures..."

08.04.2015 - 22:54

country flag Pauline wrote:

Tension help please. I've just done a knitted tension square, I need 13 sts x 26 rows in a 10x10cm square. The rows are spot on but the stitches are only 8 cm. If I use larger needles the rows will then be too big. What would you do?

03.04.2015 - 19:55

DROPS Design answered:

Dear Pauline, there are different ways to work knit sts, maybe try another than the one you are used to, this may help you to get the correct tension. An incorrect knitting tension would here affect the shape of the jacket. Remember you can also contact your DROPS store for any tip & advice. Happy knitting!

04.04.2015 - 09:27

country flag Tânia Oliveira wrote:

Bom dia! Duvidas de principiante 2: Quando diz: nos "AUMENTOS OMBRO : Colocar 1 marcador no lado da costura..." o marcador fica na ms/pts ou fica na agulha? Mais uma vez, Muito Obrigada. Tânia

13.03.2015 - 11:57

DROPS Design answered:

Boa tarde novamente, O marcaddor fica na malha. Bom tricô!

13.03.2015 - 16:16