DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24

Caroline

Bolero en ganchillo DROPS con patrón de calados en “BabyAlpaca Silk”. Talla: S – XXXL.

DROPS 147-4
Diseño DROPS: Patrón No. bs-045
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------------
Talla: S/M – L/XL – XXL/XXXL
Medidas del pecho: 84/94 – 100/110 – 120/130 cm
Materiales:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio
200-250-300 g color No. 6235, gris/azul

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 p.a. x 13 hileras = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO:
Sustituir el primer p.a. en cada hilera con 3 cad.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 y A.2 – NOTA: La primera hilera con p.b. no forma parte en la repetición y no debe ser repetida en dirección hacia arriba.

TIP PARA DISMINUCIÓN:
Trabajar 2 p.a. juntos de la manera sig: Hacer 1 p.a. en el primer pt mas no hacer la última lazada, hacer 1 p.a. en el pt sig, mas en la última lazada, extraer el hilo a través de todos los 3 bucles en la ag.
------------------------------------------------------

BOLERO:
Trabajado a partir del centro de la espalda. Primero trabajar un lado y en dirección hacia abajo al inicio de la manga, después trabajar el otro lado y en dirección hacia abajo a la otra manga. Después hacer las costuras de las mangas y hacer 1 volante alrededor de toda la abertura.

PRIMER LADO:
Mon 113-135-156 cad con BabyAlpaca Silk en ag de ganchillo tamaño 3 mm. Virar y hacer 1 p.b. en la 2ª cad a partir de la ag, continuar con 1 p.b. en cada una de las 3-1-4 cad sig, * saltar 1 cad, 1 p.b. en cada una de las 5 cad sig *, repetir de *a* en toda la hilera = 94-112-130 p.b. (la primera cad de la hilera NO es contada como un p.b.). Continuar con el diagrama A.1 sobre los primeros 90-108-126 p.b. y con el diagrama A.2 sobre los últimos 4 p.b. – LEER INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO! Repetir el patrón hasta el fin. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 27-30-33 cm, insertar 1 marcapuntos en el lado (este marca hasta donde se debe hacer la costura de la manga después). En la hilera sig, dism 1 p.a. en cada lado de la pieza trabajando juntos el 2º y 3er p.a. y el penúltimo y antepenúltimo p.a. – VER TIP PARA DISMINUCIÓN! Repetir las dism en cada hilera un total de 16-20-24 veces = 62-72-82 pts restantes – NOTA: Cuando esté dism, trabajar únicamente p.a. sobre los pts que no encajen en el patrón. Continuar con el patrón hasta que la pieza mida aprox 47-50-53 cm en total – terminar después de una hilera únicamente con p.a., cortar el hilo.

SEGUNDO LADO:
Hacer 1 p.b. en cada uno de los 94-112-130 p.b. trabajados en la 1ª hilera del primer lado (es decir, centro de la espalda). Después trabajar el patrón como en el primer lado. Asegurarse de terminar en la misma hilera en el diagrama en la parte de abajo de las mangas, en ambos lados.

TERMINACIÓN:
Doblar el bolero en dos a lo ancho y unir con una costura a partir de la parte de abajo de cada manga y en dirección hacia arriba hasta donde el marcapuntos fue insertado en cada lado – coser orilla con orilla para evitar que se forme una costura abultada.

VOLANTE ALREDEDOR DE LA ABERTURA:
Trabajar alrededor de toda la abertura de la manera sig (empezar al centro de la espalda):
VUELTA 1:
1 p.bjs en el primer pt, * 3 cad, 1 p.b. en el p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta y terminar con 3 cad y 1 p.bjs en el p.bjs del inicio de la vta – NOTA: Ajustar de manera que un número par de bucles de cad han sido trabajados, de lo contrario la 5ª vta no encajará.
VUELTA 2:
Hacer 1 p.bjs y 1 p.b. en el primer bucle de cad, * 3 cad, 1 p.b. en el bucle de cad sig *, repetir de *a* en toda la vta, terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta.
VUELTA 3 y 4: Trabajar como la 2ª vuelta.
VUELTA 5:
Hacer 1 p.bjs y 1 p.b. en el primer bucle de cad, * 8 cad, 1 p.b. en el bucle de cad sig, 1 cad, 1 p.b. en el bucle de cad sig *, repetir de *a* en toda la vta, terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta.
VUELTA 6:
1 cad, 1 p.b. en el primer bucle de cad grande, [* 4 cad, 1 p.a. en la primera cad hecha (= 1 picot), 1 p.b. en el mismo bucle de cad *, repetir de *a* 2 veces más (es decir, para que haya 3 picots en el bucle de cad grande), 1 p.b. en el bucle de cad pequeño (aquel con únicamente 1 cad entre los bucles de cad grandes), 1 p.b. en el bucle de cad grande], repetir de [a] en toda la vta, en vez del último p.b., hacer 1 p.bjs en el primer p.b. de la vta. Cortar y asegurar el hilo.

VOLANTE EN LA PARTE DE ABAJO DE LA MANGA:
Hacer una orilla más pequeña en la parte de abajo de la manga, únicamente trabajar la 1ª, 5ª y 6ª vuelta del volante alrededor de la abertura – NOTA: En la 1ª vta saltar 1 p.a. entre cada bucle de cad.

Diagrama

symbols = 1 cad
symbols = 1 p.b.
symbols = 1 p.a.
symbols = dirección del trabajo
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 147-4

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (145)

country flag Majbrit wrote:

Kan ikke bruge jeres opskrifter da de med diagram. Søger at der laves opskrifter der bliver beskrevet trin for trin/række for række istedet. Denne opskrift har jeg givet op på.

23.09.2022 - 00:00

country flag Maurer wrote:

Bei mir wellt sich die letzte Reihe am Volantrand. Maschenprobe war gut. Ich habe den ganzen Volantrand schon mit einer kleineren Nadel gehäkelt, immer noch wellig. Auch habe ich die Picots mit festen Maschen gearbeitet - auch wellig. Können Sie mir bitte helfen? Was mache ich falsch? Vielen Dank.

01.06.2022 - 10:49

DROPS Design answered:

Liebe Frau Maurer, bei der 5. Runde, beachten Sie, daß Sie 8 Lm nur in jede 2. Lm häkeln, dh, es ist abwechslungsweise *1 LmBogen mit 8 Lm, 1 LmBogen mit nur 1 Lm* und dazwischen immer 1 M in jedem LmBogen. Dann wird Sie die 4. Runde auch etwas wellen, aber es sollte auch nicht zu wellig sein. Vielleicht können Sie auch mal Ihr DROPS Laden zeigen (auch ein Foto per mail senden), so kann man Ihnen am besten weiterhelfen. Viel Spaß beim häkeln!

01.06.2022 - 13:33

country flag Barbora wrote:

Hi, I don 't understand the begining of the Pattern. I made 113ch, than 1cs in 2nd, than one more sc. but than I don't know 🤦‍♀️ what mean next 3-1-4ch? thanks

23.06.2021 - 16:05

DROPS Design answered:

Dear Barbora, it means you have now to work 1 sc in each of the next 3 chains in the first size, in the next chain in the 2nd size and in the next 4 chains in the last size. Each number refers to the size. Since the fundation chain is most often quite tight, you cast on more stitches and then you will skip chains evenly on very first row. Happy crocheting!

23.06.2021 - 16:10

country flag Roswitha Rudolph wrote:

Betreff: bolero CAROLINE Siehe schreiben beim volant häkeln 3 luftmaschen UM die vorhergehende luftmasche herum einstechen , das verstehe ich nicht, ist auch nicht logisch für mich

24.04.2020 - 08:37

DROPS Design answered:

Liebe Frau Rudolph, es wird bei der 3. Runde 1 fM um den nächsten Lm-bogen - dieses Video zeigt (mit einem anderen Diagram), wie man in oder um die Maschen häkelt. Viel Spaß beim häkeln!

24.04.2020 - 09:39

country flag Tone Frank Stubberud wrote:

Jeg har nå printet ut denne oppskriften, men diagram A1 og diagram A2 er ikke med i oppskriften. Blir ingen bolero uten diagrammene, håper de blir lagt inn på oppskriften.

26.03.2020 - 13:25

DROPS Design answered:

Hej Diagrammen finns längst ner på oppskriften så de ska komma med på utskriften. Kan det vara någon inställning på din printer som gör att de inte kommer med? Jag får med de när jag provar här.. Mvh DROPS Design

26.03.2020 - 14:02

country flag Linda wrote:

I have been crocheting for 65 years so I hope that you will consider my suggestion. I am working on this pattern now and find it very easy to use, but I wonder why you do not begin the project with foundation single crochet, rather than including extra chains which you then skip in the following row of single crochet. The obvious purpose is to avoid having the chain too tight, but foundation single crochet has much more stretch than a chain, and gives a nicer-looking result.

30.01.2020 - 08:13

country flag Donna Louk wrote:

In first row does skip ch1 mean skip 1 ch or ch 1 and skip 1 ch?

13.05.2019 - 03:17

DROPS Design answered:

Dear Mrs Louk, you will skip 1 chain and crochet 1 dc in each of the next 5 chains (= 5 double crochets worked over 6 chains between stars). Read more here. Happy crocheting!

13.05.2019 - 10:28

Mari wrote:

Hi, I'm confused as to how to start the other SECOND SIDE of the vest. The instructions don't seem to tell me to do anything different. Do I crochet it exactly the same? If I do, won't one half be in reverse stitch? Please help out.

03.08.2018 - 08:00

DROPS Design answered:

Dear Mari, 2nd side starts with 1 row with dc (UK-terminology)/sc (US-terminology), then work as first side, ie repeat A.1 and finish with A.2. Happy crocheting!

03.08.2018 - 08:26

Natasja wrote:

Hi there. Im wondering if im wrong, but the pattern says to crochet tr. so i do, but i think i just realized that is not tr that i should crochet, but dc ? I can read this pattern in different languages, and in danish it says that i need to crochet this in dc ? And now im confused, should this be crochet in tr. or dc ? Cause i just crochet 33 cm in tr.

28.11.2017 - 23:04

DROPS Design answered:

Dear Natasja, US and UK crochet terminology are different, make sure you are selecting the correct language you are used to. Read more here. Happy crocheting!

29.11.2017 - 09:17

country flag Betina Ellegaard wrote:

Hej Jeg er igang med denne skønne bolero. Jeg er dog nybegynder i at hækle. Mit spørgsmål lyder på indtagningen i hver side af arbejdet. Hvordan laver man indtagningen der hvor der er 2 luft masker i mønstret, altså der hvor hullerne er i mønstret. et sted er det st m og 2 lm og det gentager sig, hvordan laver jeg så indtagningen der? På forhånd tak Kærlig hilsen Betina Ellegaard

18.08.2017 - 21:42

DROPS Design answered:

Hej Betina, dem tager du ind på samme måde ved at hækle 2 st sammen. Husk at når der ikke er nok masker til en rapport, så hækles der st over de yderste masker. God fornøjelse!

21.08.2017 - 11:11