DROPS Snow
DROPS Snow
100% vill
alates 2.20 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 11.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale
DROPS 143-31
DROPSi disain: muster nr ee-433
Lõngagrupp E
------------------------------------------------------
Suurus: üks suurus
Ümbermõõt: 68 cm
Kõrgus: 46 cm

Lõng: Garnstudio DROPS SNOW, 50 g / 50 m
250 g värv nr 74, tumekollane

DROPSi RINGVARDAD (60 cm): 9 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 10 silmust x 14 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Snow
DROPS Snow
100% vill
alates 2.20 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 11.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

PÄRLKUDE
1. RIDA: * 2 pr, 2 ph *, korda alates *-*.
2. RIDA: koo pr parempidise kohale ja ph pahempidise kohale.
3. RIDA: koo ph parempidise kohale ja pr pahempidise kohale.
4. RIDA: koo nagu 2. rida.
Korda ridu 1 kuni 4.
-------------------------

KAELUSALL
Loo üles 68 silmust 9 mm ringvarrastele kahekordse Snow lõngaga, et ülesloomise serv ei oleks liiga pingul.
Katkesta üks lõngaots ja koo ringselt ühekordse lõngaga PÄRLKOES – vaata seletust ülevalt.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Koo, kuni töö pikkus on umbes 45 cm, lõpeta pärast 2. või 4. mustririda.
Võta kahekordne Snow lõng ja koo silmused maha parempidised silmused pr ja pahempidised silmused ph.
Katkesta lõng ja kinnita lõngaots.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 30.10.2018
Parandus: uus lõngakogus 250 gr.
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 143-31

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (28)

country flag Lisa Ispas wrote:

Hvad gør jeg med den tråd der skal klippes i starten?

30.04.2024 - 22:20

DROPS Design answered:

Hej Lisa, den hæfter du på vrangen til sidst :)

03.05.2024 - 13:40

country flag Mary wrote:

Addition to previous my question: I noticed that the yarn link on the pattern webpage for Canadian shoppers (in CAD) directs to the Wool Warehouse website, another British supplier, and they do show a currency converter. I remembered the name of the US supplier (Nordic Mart), and searched for it online but it looks like it's no longer in business. I am surprised and saddened that there is not even 1 Drops supplier in all of North America. How can that be??

12.01.2021 - 06:34

country flag Mary wrote:

Has "Eskimo" been renamed "Snow"? The "Celeste" pattern used to call for Eskimo, but now calls for Snow. The yarn label, however, still says "Eskimo", at least it does on the Purple Sheep Yarns webpage which is where the link on the pattern webpage directs to for US buyers (US dollars). But Purple Sheep Yarns is a British supplier, with prices in GBP, and no automatic conversion for US dollars. Does Drops no longer have a US supplier? If Snow is new name for Eskimo, why not on label?

12.01.2021 - 06:16

DROPS Design answered:

Dear Mary, "Snow" is the new name for "Eskimo" but some balls might still have the "old" label with "Eskimo" (see also shadecard. There are currently no DROPS stores in USA - find a DROPS store shipping there here. Happy knitting!

12.01.2021 - 09:22

country flag Heidi wrote:

Hei! Nydelig hals :) Men et spørsmål: jeg har kjøpt 7 nøster, og ser ikke ut til å bruke mer enn 3 av dem. Ser andre har skrevet noe av det samme. Hvordan henger dette sammen?

28.10.2018 - 19:47

DROPS Design answered:

Hei Heidi. Det har du helt rett i, 350g virker veldig mye. Vi skal få korrigert oppskriften. Beklager dette! god fornøyelse.

30.10.2018 - 09:20

country flag Wollmaus wrote:

Ich bin von der Auswahl der Wolle Eskimo nicht begeistert, da diese für mein Geschmack viel zu dick und vor allem mit den Holzteilchen viel zu kratzig ist. Gibt es eine weiche dünnere Wolle für diese Anleitung ? Es wird nur eine im System angeboten, die mir auch sehr dick erscheint.

20.03.2018 - 08:29

DROPS Design answered:

Liebe Wollmaus, hier finden Sie alle unterschiedlichen Möglichkeiten um Eskimo zu ersetzen. Ihr Laden wird Ihnen auch mal gerne weiterhelfen, auch telefonisch oder per mail. Viel Spaß beim stricken!

20.03.2018 - 09:09

country flag Jodi wrote:

Is it possible to make this pattern with bulky or chunky yarn or worsted yarn? If so, how many stitches would I need to cast on?

13.11.2017 - 18:25

DROPS Design answered:

Dear Jodi, this pattern is written for a super bulky yarn (read more about the yarn here. You can adjust it to your own tension following measurements/tension in this pattern or browse our similar patterns using tension as a guide. Happy knitting!

14.11.2017 - 08:51

country flag Jodi wrote:

I am confused regarding Row 4 of the double seed stitch pattern. It says that Row 4 is the same as Row2. Row 2 is K over K and P over P. Most double seed stitch patterns are 2 rows of K2,P2 and 2 rows of P2,K2. That would be 3 rows of K2,P2 if row 2 and row 4 are the same. Please clarify

09.11.2017 - 22:03

DROPS Design answered:

Dear Jodi, on round 4 you work K over K and P over P, but as you worked K2,P2 on round 2 you will work P2,K2 on round 4, ie work the sts as you worked them on round 3. See also video below. Happy knitting!

10.11.2017 - 07:55

country flag Ans Van Burg wrote:

Sorry ik ben niet zo'n ervaren breister, maar hoeveel garen heb ik nodig om deze halswarmer te kunnen breien/ groet Ans

07.11.2017 - 13:56

DROPS Design answered:

Hoi Ans, Bovenaan bij materialen staat hoeveel gram je nodig hebt. Eén bol Eskimo is 50 gram en omdat je 350 gr nodig hebt, heb je dus 7 bollen nodig.

08.11.2017 - 08:58

country flag Elisabet wrote:

Vilken stickfasthet (på höjden) blir det med dubbel mosstickning? Tack.

18.12.2016 - 14:04

DROPS Design answered:

Hej, det er samme strikkefasthed som glatstrik, men det betyder ikke så meget i dette mønster, da du stopper når du har nået ønsket mål. God fornøjelse!

22.12.2016 - 09:36

country flag Tiad wrote:

Bonjour, Je voudrais tricoter ce modèle pour ma fille de 6 ans; pouvez vous me dire quelle circonférence et longueur je dois faire? (et nombres de pelotes) merci d avance.

05.02.2016 - 10:59

DROPS Design answered:

Bonjour Tiad, nous ne sommes malheureusement pas en mesure d'adapter chacun de nos modèles à chaque demande individuelle, toutefois, vous pouvez vous inspirer d'autres modèles enfant ou demander conseil à votre magasin DROPS. Bon tricot!

05.02.2016 - 11:58