DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 1.80 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 5.40€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale
DROPS 141-42
DROPSi disain: muster nr NE-103
Lõngagrupp C
------------------------------------------------------
SUURUS: S - M/L
Peaümbermõõt: 54/55 - 56/58 cm

Lõng: Garnstudio DROPS NEPAL, 50 g / 75 m
150 g mõlemale suurusele värv nr 6314, teksasinine

DROPSi PIKAD VARDAD: 4,5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 18 s x 23 r parempidises koes = 10 x 10 cm
DROPSi RINGVARDAD (60 cm): 4 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 18 s x 36 rida ripskoes = 10 x 10 cm
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 1.80 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 5.40€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER
Vaata skeemi A-1. Skeemil on 1 mustrikordus ja näitab iga rida vaadatuna töö paremalt poolt (PP).
---------------------------

MÜTS
Kõigepealt koo palmikumuster edasi-tagasi. Siis korja silmused palmiku küljelt ja koo mütsi pealagi. Siis korja silmused teiselt palmiku küljelt ja koo mütsi äär. Lõpuks õmble müts tagant kokku.

PALMIKUMUSTER
Kootakse edasi-tagasi 4,5 mm varrastega.
Loo üles 22 s. Koo 1 rida parempidi töö PH.
Koo järgmine rida: 2 s ripskoes – vaata ülevalt, * 2 ph, koo 2 pr mõlemasse järgmisesse kahte silmusesse (= 4 pr), 2 ph *, korda *-* veel 2 korda, lõpetuseks tee 2 ripskoes silmust = 28 s.
Koo 1 rida töö PH, kududes pr silmuste kohale pr ja ph kohale ph, ja tehes 2 ääresilmust mõlemal serval ripskoes. Jätka skeemiga A-1, kuni on tehtud 7-8 kordust (töö pikkus on u. 49-55 cm).
Koo järgmine rida: 2 s ripskoes, * 2 ph, 2 pr kokku, 2 pr kokku, 2 ph *, korda *-* veel 2 korda, lõpetuseks tee 2 ripskoes silmust = 22 s.
Koo 1 rida parempidi töö PH kõigil silmustel ja siis koo silmused maha. Palmikuriba on u. 12 cm laiune.

PEALAGI
Kootakse edasi-tagasi 4 mm ringvarrastega.
Koo vardale 1 s igalt ripsivallilt (1 s kahe rea peale) ühelt poolt palmikuriba servalt. Koo 1 rida pr töö PH, SAMAL AJAL kasvata ühtlaste vahedega, kuni on kokku 90-100 s (kasvata, kududes 2 s ühte silmusesse).
Paigalda silmusemärkija (SM) rea algusesse ja siis 1 SM igale 10-ndale silmusele (= kokku 9-10 SM-i).
Koo edasi-tagasi ripskoes - vaata selgitust ülevalt.
SAMAL AJAL, 4-ndal real, alates üleskootud silmustest (= töö PP rida), kahanda 1 s pärast iga SM-i, kududes 2 pr kokku. Korda kahandamist igal 4. ringil veel 3 korda ning siis igal teisel ringil 5 korda = 9-10 s jääb vardale. Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmuste, pinguta ja kinnita.

MÜTSI ÄÄR
Kootakse edasi-tagasi 4 mm ringvarrastega.
Koo vardale 1 s igalt ripsivallilt (1 s kahe rea peale) teiselt poolt palmikuriba servalt. Koo 1 rida parempidi töö PH, SAMAL AJAL kohanda silmuste arvu kuni 90-100 silmuseni.
Paigalda SM rea algusesse ja siis 1 SM igale 10-ndale silmusele (= kokku 9-10 SM-i).
Koo edasi-tagasi ripskoes - vaata selgitust ülevalt.
SAMAL AJAL, 2. real, alates üleskootud silmustest (= töö PP rida), kasvata 1 s pärast iga SM-i, tehes 1 õs.
Järgmisel real koo õs pr keerdsilmusena, et ei tekiks auku. Korda kasvatamist igal teisel real veel 2 korda ja siis igal 4. real 2 korda = 135-150 s.
Koo ripskoes ilma kasvatusteta, kuni ääris on 7,5-8 cm laiune, koo silmused maha töö PP (NB! Ära koo maha lõdvalt).

VIIMISTLEMINE
Õmble müts kokku tagant läbi silmuste välimiste aasade.

-----------------------------------------------------
Õlasall – vaata DROPS: 141-43
-----------------------------------------------------

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö PH
symbols = ph töö PP, pr töö PH
symbols = tõsta 1 s abivardale töö taha, 2 pr, 1 ph abivardalt
symbols = tõsta 2 s abivardale töö ette, 1 ph, 2 pr abivardalt
symbols = tõsta 2 s abivardale töö taha, 2 pr, 2 pr abivardalt
symbols = tõsta 2 s abivardale töö ette, 2 pr, 2 pr abivardalt
symbols = tõsta 2 s abivardale töö taha, 2 pr, 2 ph abivardalt
symbols = tõsta 2 s abivardale töö ette, 2 ph, 2 pr abivardalt
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 141-42

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (47)

country flag Margi wrote:

Hallo Leute, das Diagramm ist keineswegs falsch. Es ist so abgebildet, das alle Maschen von vorne gesehen werden. Also klar, Hinreihe rechts, Rückreihe links. Von vorne ist beides rechts im Diagramm. Viel Spaß noch ihr Lieben!

22.11.2021 - 21:06

country flag Angela wrote:

Der Hut ist wunderschön.An alle die Probleme mit der Anleitung haben,habe ich die Lösung herausgefunden.(was in der Anleitung falsch ist)Die Hinreihen sind alle richtig ,ihr müßt die Rückreihen entgegengesetzt arbeiten.Das heißt wenn dort zwei links steht,müßt ihr zwei rechts stricken.Dann habt ihr nachher auch das schöne Muster.Ich hoffe ich konnte Euch helfen.Viel Spaß beim stricken wünscht Euch Angela 🧶🧶🧶

07.08.2021 - 16:16

country flag Eva Hederström wrote:

Hej I mönstret står att det ska stickas 8 rapporter av flätkanten för huvudmått 55 cm. Jag har nu stickat 4 rapporter och arb mäter redan 55 cm! Var ligger felet? Tack och bästa hälsningar Eva

08.10.2019 - 13:35

DROPS Design answered:

Hej Eva, Det lyder til at du strikker lidt løsere end hvad vi gør i opskriften. Din strikkeprøve skal måle 10 cm efter 23 pinde glatstrik. Strikker du i DROPS Nepal? Skal du evt bruge et nummer mindre? Læs gerne mere om strikkefasthed under FAQ.

09.10.2019 - 14:09

country flag Antonina Meloni wrote:

Non capisco quando dite: primo ferro a dritto sul rovescio del lavoro, grazie. Antonina Meloni

31.01.2019 - 22:27

DROPS Design answered:

Buonasera Antonina. Per rovescio del lavoro si intenda la parte interna del lavoro, quella che non risulta visibile quando il capo viene indossato. Lavorare a diritto sul rovescio del lavoro, vuol dire che, con il rovescio del lavoro rivolto verso di lei, lavora tutte le maglie a diritto. Buon lavoro!

31.01.2019 - 23:04

country flag Teresa wrote:

Buongiorno. Siccome vorrei iniziare la treccia centrale con un avvio provvisorio, penso che quandro andrò a fare l'unione le trecce non combaciano ma ci sono dei ferri in più. poi il kfb lascia una m come se fosse a R. Potrei avviare con il filo di scarto direttamente 28 m, ma poi non capisco quale è il D e il R del lavoro. Il primo ferro dopo l'avvio provvisorio sarebbe D o R ? Se inizio subito con la chart dopo l'avvio provvisorio poi mi trovo con la chiusura ad ago? Grazie

17.07.2017 - 01:40

DROPS Design answered:

Buongiorno Teresa. Dopo l’avvio provvisorio con un filo di scarto può seguire le indicazioni riportate nel testo senza modifiche. Generalmente l’avvio provvisorio comporta avere delle maglie vive che vengono chiuse a punto maglia. Buon lavoro!

17.07.2017 - 12:37

country flag Susan Berlin wrote:

I'm just knitting this pattern, which is lovely -- but I'm wondering what would happen if the cable section were knit with a provisional cast-on, then the ends grafter together, and then the cap and brim knitted in the round? Is there a reason to knit it flat?

19.08.2016 - 18:26

DROPS Design answered:

Dear Mrs Berlin, this is the designer's choice, some knitters have also choose to work cable section with a provisional cast-on, grafted tog and then cap and brim in the round. Happy knitting!

22.08.2016 - 08:35

country flag Anke wrote:

Danke für die Antwort. Und ist das alles richtig in dem Diagramm? Es gab ja hier schon einen Kommentar, nachdem die Angaben rechts/links falsch seien. So wie ich gestrickt habe, kommt kein schöner Zopf raus... Danke Anke

07.04.2016 - 20:55

DROPS Design answered:

Liebe Anke, wenn Sie die Legende zum Diagramm genau beachten (wann die Maschen vor bzw. hinter die Arbeit gelegt werden) entsteht genau dieses Zopfmuster. Dieser Hut wurde schon sehr oft nachgearbeitet.

08.04.2016 - 08:31

country flag Anke wrote:

Hallo, zeigt das Diagramm A1 Hin- und Rückreihen oder nur die Hinreihen? Ich habe Hin- und Rückreihen gestrickt, aber es sieht falsch aus. Normalerweise werden bei Zopfmustern doch bei der Rückreihe die Maschen so gestrickt, wie sie erscheinen, das wäre dann hier anders, wenn die Rückreihen gezeigt werden. Vielen Dank

06.04.2016 - 21:55

DROPS Design answered:

Liebe Anke, im Diagramm sind Hin-und Rückreihen gezeigt.

07.04.2016 - 07:16

country flag Kathy DeWitt wrote:

If you knit this hat plain without the cable will it come out alright please? Kathy

27.01.2016 - 14:34

DROPS Design answered:

Dear Mrs DeWitt, you should then have to edit the pattern (cables require more sts in width than stocking st for same width in cm) - for any personnal assistance remember you can contact your DROPS store even per telephone or per mail. Happy knitting!

28.01.2016 - 13:00

country flag Rita wrote:

Hallo liebes Garnstudio-Team! Ich möchte auf einen Fehler aufmerksam machen: Bei der Anleitung für das Zopfband müssen alle Maschen genau andersherum lauten, statt rechts muss es links heißen. Sonst wird es nichts mit dem Muster. Ansonsten ist es eine tolle Anleitung und der Hut ist super gelungen! Überhaupt habt ihr geniale Anleitungen, die man sogar als Anfänger leicht nachstricken oder -häkeln kann! Vielen Dank!

15.01.2016 - 10:01