DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Super Sale
DROPS 141-2
Diseño DROPS: Patrón No. BS-031
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------------
Talla: Única
Materiales:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio
100 g color No. 4314, gris/lila

AGUJAS RECTAS DROPS TAMAÑO 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 pts x 48 hileras en pt musgo = 10 x 10 cm
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el LD.

VUELTAS CORTAS:
La 1ª hilera empieza a partir de la orilla inferior.
* Tejer hasta el 1er marcapuntos, virar y tejer de regreso, tejer 2 hileras sobre todos los pts, tejer hasta el 2º marcapuntos, virar y tejer de regreso, tejer hasta el 3er marcapuntos, virar y tejer de regreso, tejer 2 hileras sobre todos los pts *, repetir de *a*, es decir, 1 repetición = 10 hileras (5 surcos) en un lado (= abajo) y 4 hileras (= 2 surcos) en el otro lado (= arriba).
------------------------------------------------------

CUELLO:
Tejido de ida y vuelta en la ag. No hay diferencia entre el LD y el LR, la pieza es idéntica en ambos lados.
Empezar cada hilera, por consiguiente, como si está siendo tejida por el LD.
Mon 60 pts en ag tamaño 3 mm con BabyAlpaca Silk. Tejer 1 hilera de derecho sobre todos los pts. Virar, después insertar 3 marcapuntos en la pieza, de la manera sig, a partir de la orilla inferior (no tejer la hilera): 1er marcapuntos después de 12 pts, 2º marcapuntos después de 12 pts más, y 3er marcapuntos después de otros 12 pts, hay 24 pts después del último marcapuntos.
LEER EL RESTO DEL PATRÓN ANTES DE CONTINUAR!
Continuar de la manera sig a partir de la orilla inferior: Tejer el diagrama A.1 sobre los primeros 12 pts, después tejer de derecho el resto de la hilera. Virar y tejer de la manera sig a partir de la parte de arriba: Diagrama A.1 sobre los primeros 12 pts, después tejer de derecho el resto de la hilera.
PATRÓN: Cuando el diagrama A.1 ha sido tejido 1 vez en cada lado de la pieza, continuar con A.2 hasta completar las medidas, todos los pts entre A.2 son tejidos de derecho en todas las hileras (= pt musgo). El número de pts variará de 62 a 68 dependiendo de donde se encuentre usted en el diagrama. Asegurarse que todos los marcapuntos permanezcan en el mismo lugar todo el tiempo.
VUELTAS CORTAS: Al mismo tiempo, después de haber tejido las primeras 2 hileras, tejer VUELTAS CORTAS – ver explicación arriba.
Tejer de esta manera hasta que la pieza mida aprox 40 cm en la parte de arriba y 100 cm en la parte de abajo – terminar después de 1 repetición completa de A.2, rem flojamente.

Después unir la pieza con una costura en el centro de la parte de atrás, orilla de montaje contra orilla de remate para evitar que se forme una costura abultada.

Muñequeras - ver patrón 141-3

Diagrama

symbols = tejer todas las hileras de derecho (= pt musgo)
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
symbols = 2 pjd
symbols = rematar este pt
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 141-2

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (38)

country flag Odile wrote:

Bonjour, je suis novice en tricot, d'où la question peut-être étrange : "continuer ainsi à partir du bas, tricoter A-1 sur les 12 premières m, puis tricoter à l'end les m restantes du rang". Comment commencer le rang par les m du BAS de l'aiguille ?? Faut il des doubles pointes, ou couper le fil? j'ai tricoté les 48 premières m à l'end, j'arrive au 1er marqueur en partant du bas, j'ai tricoté A-1 sur ces 12 dernières m, est-ce correct??

08.05.2024 - 21:03

DROPS Design answered:

Bonjour Odile, le bas ici est le bas du tour du cou, autrement dit, on tricote le tour du cou dans le sens de la longueur en commençant par le bas en remontant vers le col, vu sur l'endroit. Pour lui donner sa forme, on tricote des rangs raccourcis = on va tricoter davantage de rangs sur les premières mailles (vu sur l'endroit) que sur les dernières. Le 1er marqueur, sur l'endroit doit être placé après 12 m puis encore 2 autres après resp. 12 m; Tricotez ensuite A.1 en début de rang sur l'endroit, au point mousse puis A.1 sur les 12 dernières mailles. Tricotez les rangs raccourcis comme indiqué, en commençant sur l'endroit. Bon tricot!

10.05.2024 - 07:45

country flag Lisbeth Svensson wrote:

Eftersom babyalpacka silk inte verkar finnas längre vill jag ha hjälp med att välja ett annat garn som passar till mönstret. Tack/Lisbeth Svensson

21.10.2023 - 19:44

DROPS Design answered:

Hej Lisbeth. Du kan sticka med ett annat garn som tillhör garngrupp A, du hittar en översikt på våra garngrupper här. Se bara till att du får den stickfasthet som uppges i mönstret, och att beräkna riktig garnåtgång. Mvh DROPS Design

23.10.2023 - 14:43

country flag Anette Arvidsson wrote:

Jag kan inte se att jag fått något svar av er

27.09.2022 - 01:29

DROPS Design answered:

Hej Anette, jo du starter med første pind i A.1, fortsætter med riller pinden ud. Vend, starter med første pind i A.1 og fortsætter med rille pinden ud, vend og strik pind 3 i diagrammet osv. Se videoen hvordan du strikker vendepinde samtidigt (men vänd vid märken i din beskrivning): förkortade varv

27.09.2022 - 10:41

country flag Anette Arvidsson wrote:

Förstår inte mönster 3 butiker tittat på det diagram stickas vanligtvis fr hö tillvänster o gör man det blir det bara kanten på nedre del denskall ju vara på båda sidor när du sedan börjar stickaA2 o samtidigt skall två rätamaskor stekas över hela arbete skall man inte göra A2 då sedan förstår jag inte dom två sista raderna på vändningsschema vänligen hjälp

26.09.2022 - 12:39

DROPS Design answered:

Hei Annette. Har du sett på svaret vi gav deg /sendte til deg i dag morges? Fremdeles problemer? mvh DROPS Design

26.09.2022 - 13:31

country flag Anette Arvidsson wrote:

Jag får inte detta mönster att stämma o vad bertyder o på diagrammet har satt i tre markörer men vad o hur skall jag fortsätta nu

16.09.2022 - 15:32

country flag M C Takahashi wrote:

Gostei imensamente!

29.03.2022 - 00:33

country flag M C Takahashi wrote:

Gostei muito! Muito obrigada!.

29.03.2022 - 00:32

country flag Donna Beaton wrote:

I am having an issue trying to get the little triangles edge on the neck part of the pattern. When knitting you only knit all stitches on a few rows and I am confused. I know about short rows and am able to get the edge on the bottom of the project Can you help?

29.10.2020 - 05:31

DROPS Design answered:

Dear Mrs Beaton, not sure to understand the issue; you are working A.1 on each side = first row of A.1 is worked at the beginning of row from RS (bottom edge) and first row of A.1 is worked at the beginning of row from WS (towards neck); so that the 7th row in A.2 is worked at the beg of a row (to be able to cast off the stitches), but both diagrams won't be work at the same time because of the short rows, ie you will have more A.2 towards bottom than towards top of piece. Each A.2 should just be the same = 8 rows. Hope this will help. Happy knitting!

29.10.2020 - 08:46

country flag Priscilla Taylor wrote:

Can you please clearly tell me what rows are knitted from the wrong side to form the correct edging on the neck edge? The pattern reads that the wrong side rows are knitted, so the neck remains flat. Is it during the Short Row section or A-2 section? Thank you. Please email me below.

28.05.2020 - 03:43

DROPS Design answered:

Dear Mrs Taylor, on the bottom of piece you will work row 1, 3, 5, 7 from RS, on the top (towards neck) you will work row 1,3,5 and 7 from WS, ie at the beg of row from WS - from the right side you will start with rows 1,3,5, or 7 and end (when working all sts) with the rows 2,4,6,8. Happy knitting!

28.05.2020 - 08:39

country flag Mamieflo wrote:

Magnifique cela fait un moment que j'ai tricoté ce modèle en cette couleur ainsi que les mitaines. une laine très agréable avec de la soie; Bien agréable sur robe un peu décolletée pour l-moi que j'ai aussi tricotées

20.05.2017 - 18:16