¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Micah |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Conjunto de pulóver de punto con torsadas y raglán en 2 hilos DROPS Alpaca y gorro en ganchillo en DROPS Alpaca y DROPS Vienna para bebé y niños
DROPS Baby 21-40 |
|||||||||||||
RESORTE: * 3d, 3r *, repetir de *a*. PATRÓN: Ver diagramas M.1 y M.2 – los diagramas muestran el patrón por el LD y se repiten hasta completar las medidas. TIP PARA DISMINUCIÓN PARA EL RAGLÁN SIN BORDE PARA BOTONES: 2 pjd. * Tejer hasta que resten 3 pts antes del marcapuntos (MP) sig, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, 2d, 2 pjd *, repetir de *a* en los 2 MP sig, tejer hasta que resten 4 pts en la ag, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, 2d. TIP PARA DISMINUCIÓN PARA EL RAGLÁN CON BORDE PARA BOTONES: DISM DE LA MANERA SIG POR EL LD: Tejer 4 pts del borde en pt musgo, 2 pjd. * Tejer hasta que resten 3 pts antes del MP sig, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, 2d, 2 pjd *, repetir de *a* en los 2 MP sig, tejer hasta que resten 6 pts en la ag, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, tejer 4 pts del borde en pt musgo. DISM DE LA MANERA SIG POR EL LR: Tejer 4 pts del borde en pt musgo, 2 pjr, * Tejer hasta que resten 3 pts antes del MP sig, tejer 2 pts juntos retorcidos de revés (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante), 2r, 2 pjr *, repetir de *a* en los 2 MP sig, tejer hasta que resten 6 pts en la ag, tejer 2 pts juntos retorcidos de revés, tejer 4 pts del borde en pt musgo. NOTA: Asegurarse que los pts queden posicionados en la dirección correcta por el LD. OJALES: Rem para los ojales en el borde del raglán, el cual se encuentra en la parte de la manga – evaluar si esto es necesario en las tallas más grandes. Dism de la manera sig: 1d, 2 pjd, 1 HEB (lazada), 1d. Rem para los ojales cuando el borde mida: Talla 1/3 meses: 2, 5 y 8 cm Talla 6/9 meses: 3, 6 y 9 cm Talla 12/18 meses: 3, 7 y 10 cm Talla 2 años: 3, 7 y 11 cm Talla 3/4 años: 4, 8 y 12 cm ------------------------------------------------------ PULÓVER: Tejido en redondo, en ag circular. CUERPO: Mon 102-114-126 (138-150) pts en ag circular tamaño 3.5 mm con 2 hilos Alpaca. Tejer 1 vta en pt jersey, después continuar con RESORTE por 3 cm – ver explicación arriba. Cambiar a ag circular tamaño 4 mm y tejer 1 vta en pt jersey. Tejer la vta sig de la manera sig: 11-14-17 (20-23) pts en pt jersey, insertar un MP en el primero de estos pts (= el lado), diagrama M.1 (= 33 pts), tejer 11-14-17 (20-23) pts en pt jersey, insertar un MP en el último de estos pts (= el lado), tejer 47-53-59 (65-71) pts en pt jersey. Continuar tejiendo de esta manera hasta que la pieza mida 16-17-20 (23-25) cm. Ahora rem 5 pts en cada lado para las sisas (= pt con MP + 2 pts en cada lado de este pt) = 49-55-61 (67-73) pts en la pieza del delantero y 43-49-55 (61-67) pts en la pieza de la espalda. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGA: Mon 30-30-36 (36-36) pts en ag de doble punta tamaño 3.5 mm con 2 hilos Alpaca. Tejer 1 vta en pt jersey, continuar con resorte por 3 cm. Cambiar a ag de doble punta tamaño 4 mm, continuar en pt jersey. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 6 cm, aum 2 pts en el centro de la parte de abajo de la manga, repetir a cada 3-2-3 (2.5-2.5) cm un total de 4-6-5 (7-9) veces = 38-42-46 (50-54) pts. Cuando la pieza mida 17-19-20 (25-29) cm, rem 5 pts en el centro de la parte de abajo de la manga = 33-37-41 (45-49) pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga. PECHERA: Deslizar las mangas en la misma ag circular que la pieza del cuerpo, donde las sisas fueron rem = 158-178-198 (218-238) pts. Insertar un MP en cada transición entre el cuerpo y las mangas. Después continuar la pieza con o sin ojales – ver explicación abajo. PECHERA CON BOTONES: Después la pieza es tejida de ida y vuelta a partir de la “costura” del raglán derecho del frente. Mon 4 pts adicionales en el frente (= borde para botones) = 162-182-202 (222-242) pts. Leer toda la sección siguiente antes de continuar! Continuar en pt jersey y con torsadas en el centro del frente, así como con 4 pts en pt musgo al inicio y al final de la vta (para el borde de botones). Al mismo tiempo, dism para el raglán – ver TIP PARA DISMINUCIÓN – dism en vtas alternas: 11-11-12 (12-13) veces y después en cada vta: 1-3-4 (6-7) veces. NOTA: También rem para los OJALES – ver explicación arriba. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 23-25-29 (32-35) cm, deslizar los 13-13-13 (15-15) pts centrales en el frente en un gancho o seguro aux para el escote, y tejer cada lado por separado. Continuar rem de lado del escote en vtas alternas: 2 pts 1 vez y 1 pt 2-2-2 (3-3) veces. Después de todas las dism para el raglán y rem para el escote, tenemos un total de 45-49-53 (53-57) pts restantes en la ag. PECHERA SIN BOTONES: Después tejer en redondo. Continuar en pt jersey y con torsadas. Al mismo tiempo, dism para el raglán – ver TIP PARA DISMINUCIÓN – dism en vtas alternas: 11-11-12 (12-13) veces y después en cada vta: 1-3-4 (6-7) veces. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 23-25-29 (32-35) cm, deslizar los 13-13-13 (15-15) pts centrales en el frente en un gancho o seguro aux para el escote, y continuar de ida y vuelta en la ag. Continuar rem de lado del escote al inicio de cada vta, en cada lado: 2 pts 1 vez y 1 pt 2-2-2 (3-3) veces. Después de todas las dism para el raglán y rem para el escote, tenemos 41-45-49 (49-53) pts restantes en la ag. CUELLO: Levantar aprox 23 a 27 pts en el frente del escote (incl pts en el gancho o seguro aux) = 68 a 84 pts. Deslizar todos los pts en ag circular tamaño 3.5 mm – tejer 1 vta en pt jersey, y al mismo tiempo dism/aum pts equitativamente a 64-76 pts. Tejer resorte 2d/2r por 8 cm, rem flojamente – doblar la orilla en dos hacia el LR y asegurar con pequeñas puntadas prolijas. TERMINACIÓN: Unir las aberturas de la parte de abajo de las mangas con una costura. Si se ha tejido el borde para botones: Colocar los bordes para botones uno sobre otro, con la parte de los ojales arriba y asegurar en la orilla inferior, por el LR. Coser los botones. ------------------------------------------------------ GORRO: INFORMACIÓN-1 PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO: Terminar cada vta con 1 p.bjs en el primer pt en la vta. INFORMACIÓN-2 PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO: Sustituir el primer p.b. al inicio de cada vta con 2 cad. TRABAJAR 2 P.B. JUNTOS: Disminuir 2 p.b. juntos a 1 pt de la manera sig: Insertar la ag en el p.b. y extraer el hilo, insertar la ag en el p.b. sig y extraer el hilo, hacer 1 HEB (lazada) y pasar el hilo a través de todos los 3 bucles en la ag. TIP PARA AUMENTO: Aum 1 p.b. haciendo 2 p.b. en el mismo pt. ------------------------------------------------------ GORRO: Mon 64-72 (80) cad en ag de ganchillo tamaño 4.5 mm con Vienna. Formar un anillo con 1 p.bjs en el primer pt. VUELTA 1: LEER INFORMACIÓN-2 PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO. 1 p.b. en cada cad, terminar con 1 p.bjs en la primera cad = 64-72 (80) p.b. – LEER INFORMACIÓN-1 PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO. Continuar haciendo 1 p.b. en cada p.b.. Cuando la pieza mida 4-5 (6) cm, cambiar a 2 hilos Alpaca. Cuando la pieza mida 8-10 (11) cm, trabajar la vta sig de la manera sig: * 1 p.b. en cada uno de los primeros 6 pts, después trabajar juntos los 2 p.b. sig – VER EXPLICACIÓN ARRIBA *, repetir de *a* en toda la vta (8-9 (10) p.b. dism en la vta). Repetir las dism en vtas alternas un total de 5 veces = 24-27 (30) p.b. en la vta. Cambiar a Vienna y trabajar 2-2 (3) vtas sin dism. Cambiar a 2 hilos Alpaca y trabajar hasta que la pieza mida 20-22 (24) cm. En la vta sig dism 4-4 (4) p.b. distribuidos equitativamente en la vta = 20-23 (26) p.b. en la vta. Trabajar 4-4 (7) cm sin dism, la pieza ahora mide aprox 24-26 (31) cm. En la vta sig dism 4-4 (5) p.b. distribuidos equitativamente en la vta = 16-19 (21) p.b.. Trabajar 3-4 (4) cm sin dism. En la vta sig dism 2-3 (3) p.b. distribuidos equitativamente en la vta = 14-16 (18) p.b.. Trabajar 1 cm sin dism. En la vta sig trabajar todos los p.b. juntos, de 2 en 2 = 7-8 (9) p.b. restantes en la vta. Cortar el hilo, pasarlo a través de los últimos pts y fruncir. El gorro mide aprox 31-32 (37) cm desde la parte de arriba hacia abajo. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (28)
Sylvie Audet wrote:
Je fait la grandeur 12/18 je suis rendu au 2 rang et a la fin sa ne marche pas
10.04.2024 - 20:52DROPS Design answered:
Bonjour Mme Audet, pouvez-vous nous en dire plus? Qu'est-ce qui ne marche pas à la fin? En 12/18 mois, vous avez 126 mailles que vous tricotez ainsi: 17 m jersey, les 33 m du diagramme M.1, 17 m jersey, et 59 m jersey soit: 17+33+17+59=126 mailles. Bon tricot!
11.04.2024 - 07:13Sara wrote:
Buonasera. Modello Micah. Devo fare il raglan ma non capisco come. Per prima cosa, da dove si parte? E poi, la diminuzione 2 insieme è sul davanti del lavoro o dopo il segnapunti sulle maglie della spalla? Mi potreste aiutare per favore? Grazie Sara
06.01.2024 - 16:25DROPS Design answered:
Buonasera Sara, il raglan si lavora sullo sprone seguendo le indicazioni riportate all'inizio delle spiegazioni, nei paragrafi dedicati al raglan. Buon lavoro!
09.01.2024 - 20:14Mejer wrote:
Kan ikke få masketallet til at passe, hverken med rib kanten, eller mønstret?
25.12.2023 - 15:59M Radius wrote:
Het minderen voor de raglan begint met: 2 steken samen. Zijn dit 1 steek voorpand en 1 steek mouw? dan komt de raglan bovenop de mouw. Waar begin je met de raglan instructie 2 steken samen, daarna krijg je de *tot* instructies. Er staat herhaal het bij de volgende markeerders. Is dat voor of na de markeerders of over de markeerders heen?
10.12.2023 - 20:43DROPS Design answered:
Nee de minderingen voor de raglan zitten naast de raglanlijnen welke uit 2 steken recht bestaan. Je breit tot er 3 steken over zijn voor de volgende markeerdraad, dan minder je en brei je 2 recht en dan minder je weer. Tussen die 2 steken recht zit de markeerdraad.
17.12.2023 - 17:53Trijs Schotema wrote:
Minderen in het midden van de mouw doe je toch niet als je geen rondbreinaald gebruikt? De mindering of meerdering zit dan boven op de kop van de mouw. ( dit is dan niet onder de mouw) Dit geeft toch een gat bij het aan elkaar breien.
22.11.2023 - 08:06DROPS Design answered:
Dag Trijs,
Het werk wordt volgens patroon in de rondte gebreid, maar als je de mouwen op rechte naalden breit, dan doe je het minderen inderdaad aan elke kant van de naald.
25.11.2023 - 09:23Trijs Schotema wrote:
Bij het breien van de mouw staat er : meerderen bij een hoogte van 6 cm 2 st. midden onder de mouw. Hoe moet ik dit lezen: 1 steek aan het begin van de naald, 1 steek aan het einde van de naald? Ook 5 steken afkanten midden onder de mouw, waar doe ik dat dan?
21.11.2023 - 20:59DROPS Design answered:
Dag Trijs,
Je kunt het meerderen onder de mouw aan beide kanten van het midden doen. Als je een markeerdraad plaatst tussen de steken om het midden aan te geven, dan kun je 1 steek ervoor en 1 steek erna meerderen. De 5 steken afkanten doe je ook midden onder de mouw. Het zit dan natuurlijk niet precies midden onder de mouw omdat je een oneven aantal steken afkant, maar dat is niet zo erg.
21.11.2023 - 22:39Jane B wrote:
Should the neck be knitted on a 3.5mm circular needle? The pattern says to slip the stitches onto 4mm needle, but they’re already on that! Thanks.
28.12.2022 - 15:20DROPS Design answered:
Dear Jane, you need to work the neck with the 4 mm needles but you can pick up the stitches with either the 3.5 or the 4mm needles. That's why we indicate that you slip the stitches onto 4mm needles, because we are going to use those to work. If you picked up stitches with the 4mm needles, ignore this and continue working as explained. Happy knitting!
07.01.2023 - 19:15Catherine wrote:
Il y a une erreur sur le placement du premier marqueur. S’il est fait tel qu’indiqué dans le patron, la diminution pour l’emmanchure se retrouve à être fait dans le motif avant.
07.12.2022 - 14:34DROPS Design answered:
Bonjour Catherine, on place le 1er marqueur dans la 1ère des 11-14-17 (20-23) m jersey et dans la dernière des 11-14-17 (20-23) m jersey après M.1, autrement dit, lorsque vous rabattrez les mailles des emmanchures vous rabattrez la maille avec le marqueur + 2 mailles avant + 2 mailles après. Vous ne rabattez pas les mailles des torsades, juste les mailles jersey. Bon tricot!
07.12.2022 - 16:42Fientje Broess wrote:
In het telpatroon M1 (voor de kabels) tel ik 35 steken, terwijl er in de beschrijving/instructie gerekend wordt met 33 steken. Hoe moet ik dit zien?
31.07.2022 - 12:37DROPS Design answered:
Dag Fientje,
Het zijn er toch echt 33 steken in patroon M.1 en geen 35 steken.
07.08.2022 - 13:52Sabine wrote:
Hallo, ich stricke gerade Micah, habe aber eine generelle Frage, die ich in Ihren Video-Tutorials nicht finde: Welche Randmasche passt am besten, damit bei einem gestrickten Teil, z.B. Topflappen, das umhäkelt werden soll, keine Löcher neben der Randmasche entstehen? Ich habe schon alles Mögliche ausprobiert, auch den Kettrand. Vielen Dank!
03.01.2022 - 19:39DROPS Design answered:
Liebe Sabine, die Randmaschen können entweder glatt rechts/glatt links oder kraus rechts gestrickt, je nach Gewohnheit. Viel Spaß beim stricken!
04.01.2022 - 07:12