DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% vill, 25% polüamiid
alates 1.75 € /50g
DROPS Glitter
DROPS Glitter
60% cupro, 40% metall
alates 2.10 € /10g
Lõngakulu sellele disainile alates 3.85€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale

Blooming Placemat

Heegeldatud DROPSi taldrikualus jõuludeks ühekordsest ”Fabel” või “Alpaca” ja ühekordsest “Glitter” lõngadest.

DROPS Extra 0-800
DROPSi disain: muster nr Z-586
Lõngagrupp A
------------------------
Läbimõõt umbes 24 cm

Lõng: Garnstudio DROPS FABEL, 50 g / 205 m
50 g värv nr 106, punane
või
Garnstudio DROPS ALPACA, 50 g / 167 m
50 g värv nr 3620, punane
ja kasuta:
Garnstudio DROPS GLITTER
10 g värv nr 08, punane

DROPSi HEEGELNÕEL: 2,5 mm
-------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% vill, 25% polüamiid
alates 1.75 € /50g
DROPS Glitter
DROPS Glitter
60% cupro, 40% metall
alates 2.10 € /10g
Lõngakulu sellele disainile alates 3.85€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

HEEGELDAMISE INFO
Asenda esimene kahekordne sammas (2xsm) 4 ahelsilmusega, 1. ühekordne sammas (sm) 3 ahels-ga ja 1. kinnissilmus (ks) 1 ahels-ga.
Lõpeta ring 1 aassilmusega 4-sse, 3-ndasse või esimesse ahelsilmuses ringi alguses.
--------------------------

TALDRIKUALUS
Heegelda 6 ahels ühekordse Fabel või Alpaca ja ühekordse Glitter lõngadega. Ühenda 1 aass-ga ringiks. Vaata HEEGELDAMISE INFOT!
1. RING: tee 24 2xsm ahels-rngi.
2. RING: * 1 ks järgmisesse 2xsm-sse, 5 ahels, 1 sm viiendasse ahels-sse heegelnõelast, jäta vahele 1 2xsm *, korda alates *-* tervel ringil, lõpetuseks tee1 aass esimesse ks-sse ringi algul (= 12 lehte).
3. RING: 1 aass esimesse ks-sse, * 8 ahels, 1 aass järgmisesse ks-sse *, korda alates *-* tervel ringil, lõpetuseks tee1 aass esimesse ks-sse ringi algul.
4. RING: 3 ahels, 1 ks esimesse ahels-kaarde, * 6 ahels, 1 ks järgmisesse ahels-kaarde *, korda alates *-* 11 korda, 6 ahels, lõpetuseks tee1 aass esimesse ks-sse ringi algul (= 12 ahels-kaart).
5. RING: 6 sm igasse ahels-kaarde = 72 sm.

6. RING: * 1 sm igasse järgmisesse 8 sm-sse, 2 sm järgmisesse sm-sse *, korda alates *-* tervel ringil = 80 sm.
7. RING: * 1 sm igasse järgmisesse 9 sm-sse, 2 sm järgmisesse sm-sse *, korda alates *-* tervel ringil = 88 sm.
8. RING: * 1 sm igasse järgmisesse 10 sm-sse, 2 sm järgmisesse sm-sse *, korda alates *-* tervel ringil = 96 smr.
9. RING: * 1 sm igasse järgmisesse 6 sm-sse, 6 ahels, 1 sm järgmisesse 6 sm-sse *, korda alates *-* tervel ringil (8 ahels-kaart ühtlaste vahedega).

10. RING: 1 ks esimesse sm-sse, 2 ahels, jäta vahele 1 sm, 1 ks järgmisesse sm-sse, * 14 kolmekordset sammast ahels-kaarde, 1 ks viiendasse sm-sse heegelnõelast, 2 ahels, jäta vahele 1 sm, 1 ks järgmisesse sm-sse, 2 ahels, jäta vahele 1 sm, 1 ks järgmisesse sm-sse *, korda alates *-* 7 korda, 14 kolmekordset sammast ahels-kaarde, 1 ks viiendasse sm-sse ahels-kaarest, 2 ahels, jäta vahele 1 sm ja lõpetuseks tee 1 aass esimesse ks-sse ringil algul.
11. RING: 1 ks esimesse ks-sse, 2 ahels, 1 ks järgmisesse ks-sse,* “ 5 ahels, 1 sm viiendasse ahels-sse heegelnõelast, jäta vahele 1 kolmekordne sammas, 1 ks järgmisesse kolmekordsesse sm-sse “, korda alates “-“ 7 korda, 2 ahels, 1 ks järgmisesse ks-sse, 2 ahels, 1 ks järgmisesse ks-sse * korda alates *-* tervel ringil. Katkesta lõng ja kinnita lõngaots.
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS Extra 0-800

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (10)

country flag Inkeri Koski-Lammi wrote:

Suomi-käännöksessä (myös muissa vastaavissa) lienee virhe, eli ’lauta-alusta’ po. lautasalusta?

05.07.2019 - 09:22

country flag Hannele Björemo wrote:

Jag får det inte att gå ihop. Allt tycks stämma till varv 9, men varv 10, 11 och tolv måste vara till en annan tallriksunderlägg. De 14 trippelstolparna är rätt, men när jag virkar efter mönstret ( v 10, 11, 12), ser det inte alls ut som på bilden.

30.03.2018 - 15:57

country flag DANA wrote:

Bonjour, Il doit y avoir une erreur quelque part car je suis arrivée au 9ème rang et lorsque je fais les brides puis les mailles en l'air cela me revient à 16 arceaux et non 8 arceaux comme notés. Pourriez-vous me dire ce qui ne va pas s'il vous plaît? Merci d'avance pour la prochaine réponse car je crochète ce modèle pour ma sœur qui viendra cette semaine.

10.12.2017 - 10:05

DROPS Design answered:

Bonjour Dana, au 8ème tour, vous avez 96 B et vous crochetez au 9ème tour: *6 B, 6 ml, 6B*, répétez de *-* tout le tour. Vous aurez ainsi 12 brides entre chaque arceau de 6 ml et un total de 8 arceaux de 6 ml. Bon crochet!

11.12.2017 - 10:40

country flag Marilyn wrote:

In round #9, pattern states 6 DC, ch 6 .. etc; however, this results in incorrect number of spaces. I corrected this to 12 DC. HOWEVER, rounds 10, etc. are now ionconsistent. Can you advise or revise round 10, 11 and 12? Like the pattern and planned on four placemats for Christmas but now stumped at round #9. Thank you in advance,

08.10.2015 - 15:58

DROPS Design answered:

Dear Marylin, on round 9, you work: *6 dc, 6 ch, 6 dc* and repeat around a total of 8 times, so that you get 8 ch-loops and 12 dc between each ch-loop(12 dc x 8 times = 96 sts). Round 10 match then over round 9. Happy croheting!

08.10.2015 - 17:33

country flag Stephanie Hutton wrote:

Hello, I'm quite new to Drops patterns and I'm always confused with the "crochet info". On this pattern I don't understand where to work the "crochet info" within the pattern. Can you please help. Kind regards, Stephanie.

01.02.2015 - 19:23

DROPS Design answered:

Dear Mrs Hutton, the crochet info explains how to start each row, ie replace 1st dtr at beg of each round with dtr with 4 ch, replace 1st tr at beg of each round with tr with 3 ch and so on, ex. on round 1, you start with 4 ch, 23 dtr in the ch-ring. Happy crocheting!

02.02.2015 - 12:56

country flag Nynke Snoek wrote:

De 10 e toer is onbegrijpelijk. Na de 14 driedubbele stokjes in het lossenboogje, moet ik een vaste doen in het 5e stk van de lossenboog? Op de foto zitten de bogen dicht op elkaar, ik heb er zoveel stokjes tussen, hoe kan dat?

17.06.2014 - 11:31

DROPS Design answered:

Hoi Nynke. Je moet 1 v haken in de 5 stk vanaf de l-lus (dus niet de stk van de boog).

27.06.2014 - 12:38

country flag Anne wrote:

På 9 omgang kan det ikke passe at der skal være 6 st imellem, så kan der ikke blive kun 8 lm buer. Der må skulle være 12 i mellem, ikke?

10.02.2014 - 16:51

Yolanda wrote:

Un cordial saludo, gracias a sus patrones he podido realizar muchos de sus diseños, pero con este no ha sido posible, quisiera una mayor explicación a paritr de la vuelta 9. Un abrazo desde Colombia y felicitaciones , muchas gracias gracias,

24.02.2012 - 03:54

country flag DROPS Deutsch wrote:

Das haben Sie falsch gelesen: * 1 Stb in jedes der 6 nächsten Stb, 6 Lm, 1 Stb in jedes der 6 nächsten Stb * = 12 Stb pro wiederholung.

18.12.2011 - 19:34

country flag Ulla König wrote:

Ich habe eine Frage zu Reihe 9: "* 1 Stb in jedes der 6 nächsten Stb, 6 Lm, 1 Stb in jedes der 6 nächsten Stb *, von *-* wiederholen ( 8 Lm-Bogen).". Wenn ich in Runde 9 nur 8*6 Stäbchen häkle, dann komme ich lediglich auf 42 Stäbchen. Nicht aber auf die 96 Stäbchen, die ich in Runde 8 zuvor angelegt habe. Habe ich etwas falsch verstanden?

18.12.2011 - 11:17