¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Pink Ballerinas |
|
|
|
Pantuflas DROPS, en ganchillo, en “Delight” y “Kid-Silk”.
DROPS 126-14 |
|
INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO 1: Sustituir el primer p.b. al inicio de la vta con 1 cad y sustituir el primer p.a. con 3 cad. INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO 2: Trabajar a través del pt completo, a menos que se indique lo contrario. TRABAJAR 2 P.B. JUNTOS: Disminuir 1 p.b. trabajando 2 p.b. juntos de la manera sig: Insertar la ag en el primer pt, extraer el hilo, insertar la ag en el pt sig, extraer el hilo, hacer una lazada y extraer el hilo a través de todos los 3 pts en la ag. TRABAJAR 2 P.A.D. JUNTOS: Disminuir 1 p.a.d. trabajando 2 p.a.d. juntos de la manera sig: Hacer 1 p.a.d. mas no hacer la última lazada y extracción del hilo, hacer 1 p.a.d. en el pt sig, y ahora extraer la última lazada a través de todos los 3 pts en la ag. TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO: La hiera de cad puede ser ajustada a las medidas individuales. Probarse la pantufla colocando el empeine de la pantufla sobre la punta del pie y colocar la hilera de cad alrededor del pie, por detrás del tobillo y nuevamente sobre el empeine. La hilera de cad debe extenderse ligeramente para crear el ajuste perfecto. Asegurarse de tener un número par de cad en la hilera. ------------------------------------------------------ PANTUFLA: EMPEINE: Empezar con el empeine de ida y vuelta como se describe abajo – Ver INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO 2. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA – asegurarse de no trabajar muy flojo. Mon 4 cad con ag de ganchillo tamaño 3.5 mm y 1 hilo de cada calidad (= 2 hilos) y formar un anillo con 1 p.bjs en la primera cad. HILERA 1: 3 cad (= 1 p.a.), 7 p.a. en el anillo (= 8 p.a.), virar la pieza. HILERA 2: 5 cad (= 1 p.a. + 2 cad), * 1 p.a. en el p.a. sig, 2 cad *, repetir de *a* un total de 6 veces y terminar con 1 p.a. en la 3ª cad del inicio de la hilera anterior (= 8 p.a. con 2 cad entre cada uno), virar la pieza. HILERA 3: 1 cad, 3 p.b. en cada bucle de cad = 21 p.b., virar la pieza. HILERA 4: 4 cad (= 1 p.m.a. + 2 cad), * saltar 2 p.b., 1 p.m.a. en el p.b. sig, 2 cad *, repetir de *a* un total de 6 veces, saltar 2 p.b. y terminar con 1 p.m.a. en la cad del inicio de la hilera anterior (= 8 p.m.a. con 2 cad entre cada uno), virar la pieza. HILERA 5: 1 cad, 4 p.b. en cada bucle de cad = 28 p.b., virar la pieza. HILERA 6: 5 cad (= 1 p.b. + 4 cad), * saltar 3 p.b., 1 p.b. en el p.b. sig, 4 cad *, repetir de *a* un total de 6 veces, saltar 3 p.b. y terminar con 1 p.b. en la cad del inicio de la hilera anterior (= 7 bucles de cad), virar la pieza. HILERA 7: 1 cad, 5 p.b. alrededor del primer bucle de cad, 5 p.m.a. alrededor del segundo bucle de cad, 5 p.a. alrededor del tercer bucle de cad, 5 p.a.d. alrededor del cuarto bucle de cad, 5 p.a. alrededor del quinto bucle de cad, 5 p.m.a. alrededor del sexto bucle de cad y 5 p.b. alrededor del séptimo bucle de cad. HILERA 8: 3 cad, después 19 p.a. distribuidos equitativamente a lo largo de la orilla recta en la parte de arriba del empeine (= 20 p.a.). Ahora hacer 60-70-80 cad flojas – Ver TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO – asegurar con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la hilera de p.a. en la parte de arriba a lo largo de la pieza del empeine. LADO Y SUELA: Virar la pieza para que el LD quede hacia fuera y empezar a lo largo de las 60-70-80 cad (es decir, en dirección al talón). Continuar en redondo y trabajar en dirección a la parte de abajo (el lado es, después, la suela) – Ver INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO 1 Y 2. VUELTA 1: Hacer 1 p.a. en cada una de las 60-70-80 cad alrededor del pie, después hacer 2 p.a. en el p.a. más externo a lo largo de la orilla recta en la parte de arriba del empeine, después 1 p.a. en cada p.a. a lo largo del lado externo del empeine, mas en el centro de los 5 p.a.d. de la punta del pie hacer 3 p.a., y después 2 p.a. en el p.a. más externo a lo largo de la orilla recta en la parte de arriba del empeine = 101-111-121 p.a. VUELTA 2: Insertar un marcapuntos entre los 2 pts centrales en la parte de atrás de la pantufla. Hacer 1 p.b. en cada p.a. hasta que resten 10-12-14 p.a. antes del marcapuntos, hacer 1-1-2 p.m.a., 1 p.a. en cada uno de los 18-22-24 p.a. sig (el marcapuntos queda en el centro de estos p.a.), 1-1-2 p.m.a. y 1 p.b. en cada uno de los p.a. sig de la vta. VUELTA 3: Como la vuelta 2. VUELTA 4: Ahora trabajar la suela – únicamente trabajar en la hebra posterior del pt (no a través del pt completo): Hacer 1 p.b. en el primer pt, después 1 p.b. en cada pt, AL MISMO TIEMPO, trabajar cada 4º y 5º p.b. juntos – VER ARRIBA = 81-89-97 p.b. VUELTA 5: Ahora trabajar a través del pt completo nuevamente. Hacer 1 p.b. en cada p.b. = 81-89-97 p.b. VUELTA 6: 1 p.b. en cada uno de los primeros 6-4-2 p.b., después 1 p.b. en cada p.b., AL MISMO TIEMPO, trabajar cada 4º y 5º p.b. juntos = 66-72-78 p.b. VUELTA 7: 1 p.b. en cada p.b. = 66-72-78 p.b. Ahora insertar un marcapuntos al centro del frente y al centro de la parte de atrás = 33-36-39 pts entre los marcapuntos. NÚMEROS 35/37: VUELTA 8: 1 p.b. en cada p.b., AL MISMO TIEMPO, trabajar los 10 p.b. centrales del centro del frente y del centro de la parte de atrás (es decir, 5 pts de cada lado de ambos marcapuntos) juntos, de 2 en 2 = 56 p.b. VUELTA 9; 1 p.b. en cada p.b. = 56 p.b. VUELTA 10: 1 p.a. en cada p.b., mas en los 5 pts centrales del centro del frente y del centro de la parte de atrás hacer 1 p.m.a., 3 p.b. y 1 p.m.a. Cortar el hilo – dejar suficiente hilo para el ensamblaje de la suela. NÚMEROS 38/40: VUELTA 8: 1 p.b. en cada p.b. = 72 p.b. VUELTA 9: 1 p.b. en cada p.b., AL MISMO TIEMPO, trabajar los 10 p.b. centrales del centro del frente y del centro de la parte de atrás (es decir, 5 pts de cada lado de ambos marcapuntos) juntos, de 2 en 2 = 62 p.b. VUELTA 10: 1 p.b. en cada p.b. = 62 p.b. VUELTA 11: 1 p.a. en cada p.b., mas en los 5 pts centrales del centro del frente y del centro de la parte de atrás hacer 1 p.m.a., 3 p.b. y 1 p.m.a. Cortar el hilo – dejar suficiente hilo para el ensamblaje de la suela. NÚMEROS 41/43: VUELTA 8 + 9: 1 p.b. en cada p.b. = 78 p.b. VUELTA 10: 1 p.b. en cada p.b., AL MISMO TIEMPO, trabajar los 10 p.b. centrales del centro del frente y del centro de la parte de atrás (es decir, 5 pts de cada lado de ambos marcapuntos) juntos, de 2 en 2 = 68 p.b. VUELTA 11: 1 p.b. en cada p.b. = 68 p.b. VUELTA 12: 1 p.a. en cada p.b., mas en los 5 pts centrales del centro del frente y del centro de la parte de atrás hacer 1 p.m.a., 3 p.b. y 1 p.m.a. Cortar el hilo – dejar suficiente hilo para el ensamblaje de la suela. TODOS LOS TAMAÑOS: Unir la suela con una costura al centro de la parte de abajo del pie – coser orilla con orilla en la hebra externa de los pts para evitar que se forme una costura abultada. ORILLA ALREDEDOR DE LA PARTE DE ARRIBA: VUELTA 1: Empezar por el LD a lo largo de la orilla recta del empeine y hacer 1 p.bjs en cada uno de los 18 p.a. centrales, después 1 p.b. en cada p.a. alrededor del pie hasta que resten 14-18-22 p.a. antes del marcapuntos del centro de la parte de atrás, hacer 3 p.m.a., 22-30-38 p.a., 3 p.m.a. y continuar con p.b. hasta el inicio de la vta, terminar con 1 p.bjs en el primer p.bjs del inicio de la vta. VUELTA 2: 1 p.bjs en cada uno de los 18 p.bjs del empeine, 1 p.b. en cada pt hasta que resten 20-22-24 pts antes del marcapuntos del centro de la parte de atrás, hacer 3 p.m.a., 10-12-14 p.a., 5 p.a.d., 2 p.a.d. juntos – VER ARRIBA – 2 p.a.d. juntos, 5 p.a.d., 10-12-14 p.a., 3 p.m.a. y continuar con p.b. hasta el inicio de la vta, terminar con 1 p.bjs en el primer p.bjs del inicio de la vta. VUELTA 3: 1 p.bjs en cada uno de los 18 p.bjs del empeine, después 1 p.b. en cada pt hasta que resten 21-23-25 pts antes del marcapuntos del centro de la parte de atrás, hacer 5 p.m.a., 10-12-14 p.a., 5 p.a.d., 2 p.a.d. juntos, 5 p.a.d., 10-12-14 p.a., 5 p.m.a. y continuar con p.b. hasta el inicio de la vta, terminar con 1 p.bjs en el primer p.bjs del inicio de la vta. VUELTA 4: 1 p.bjs en cada pt alrededor de toda la abertura de la pantufla. PRESILLA PARA EL BOTÓN: Mon 31-31-34 cad con ag de ganchillo tamaño 3.5 mm y 1 hilo de cada calidad. Hacer 1 p.a. en la 4ª cad a partir de la ag, * saltar 1 cad, 1 p.a. en cada una de las 2 cad sig *, repetir de *a* = 20-20-22 p.a. Cortar el hilo y coser la presilla a la parte interna de la pantufla, a aprox 5 cm de la orilla recta del empeine. Repetir para la otra pantufla. Coser el botón en la parte externa de cada pantufla, a aprox 1-1½ cm de la orilla (y a aprox 5 cm de la orilla recta del empeine). Usar el espacio entre 2 p.a. como ojal. |
|
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (77)
Emma wrote:
Hej. Hvad mener opskriften når man skal hækle 1-1-2 halvstangmaske?
02.09.2020 - 10:57DROPS Design answered:
Hej Emma, du vælger det antal ud for den størrelse du hækler: Størrelse: 35/37=1 - 38/40=1 - 41/43=2 God fornøjelse!
02.09.2020 - 13:47Olivia wrote:
Merci beaucoup pour ces explications! Je pense que je vais y arriver. Toutefois, j’ai regardé la traduction en anglais, et quand il est dit “ straight edge” je pense qu’il vaudrait mieux traduire “tout droit “ plutôt que côté droit. Ça m’a aidé à comprendre où j’en étais. Merci beaucoup pour ce joli modèle et à bientôt!
12.11.2018 - 12:23Olivia wrote:
Merci pour votre réponse rapide. En fait, je ne comprends pas quand il est dit « puis 2 B dans la 1ère B le long du bord droit du dessus du pied, puis 1 B dans chaque B le long du bord extérieur du dessus du pied mais au milieu des 5 DB de la pointe, crocheter 3 B, et 2 B dans la dernière B le long du bord droit en haut du dessus du pied = 101-111-121 B » . Quand j’ai fini les B dans les ms autour du pied, je me retrouve donc du côté gauche du pied. Mais après je suis perdue...
12.11.2018 - 11:33DROPS Design answered:
Bonjour Olivia, dans les 20 brides du dessus du pied vous crochetez: 2 B dans la 1ère et dans la dernière, 1 bride dans chacune des autres brides entre, sauf que vous allez sauter 2 brides au milieu (= au milieu des 20 brides, crochetez 3 brides au-dessus des 5 centrales). Bon crochet!
12.11.2018 - 12:09Olivia wrote:
Bonjour! J’ai des difficultés à comprendre le tour 1. Quand on parle de bord droit, au dessus du pied, s’agit- il du pied droit ou du pied gauche? Et après les 3B a l’endroit des 5DB, faut il continuer en B jusqu’au début du tour 2 ? J’espère que vous pourrez m’aider. À bientôt, O
11.11.2018 - 20:20DROPS Design answered:
Bonjour Olivia, pour la bordure autour du chausson, il s'agit du bord droit du dessus du pied - les 2 chaussons se font de la même façon, seule la bride sera cousue différemment avec le bouton côté extérieur. En revanche, je ne suis pas sûre de comprendre les 3 B à l'endroit des 5 B dont vous parlez, désolée, pouvez-vous être plus précise? Merci!
12.11.2018 - 10:32Anja wrote:
Ich hatte noch ein bißchen bunte Sockenwolle übrig und habe daraus, eigentlich aus Langeweile, diese Schuhe gehäkelt. Herausgekommen ist ein supersüßer Hausschuh, der beim herstellen viel Spaß gemacht hat. Danke für die Anleitung!
23.05.2016 - 12:00Andrea wrote:
Ich habe wie beschrieben den Anfangsring gemacht, aber wie ist das gemeint die Arbeit drehen? Wird da nach jeder Runde dann in die andere Richtung gearbeitet?
26.01.2016 - 15:21DROPS Design answered:
Ja ganz genau. Sie häkeln in Runden, aber wenden nach jeder Runde, sodass Sie von der anderen Seite weiterhäkeln, oder anders ausgedrückt in die entgegengesetzte Richtung häkeln.
02.02.2016 - 11:34Garcia Laporte wrote:
Que signifie l'abréviation DB au crochet ? à la différence de dB qui veut dire demi-bride. Merci de me répondre rapidement, je suis en panne sur le modèle de ballerines n°DE-035
13.12.2013 - 13:55DROPS Design answered:
Bonjour Mme Laporte, la dB = demi-bride effectivement et DB = double bride. Vous retrouverez toutes les abréviations utilisées dans le lexique. Bon crochet!
13.12.2013 - 16:42Gauthier wrote:
Modèle très sympa pour marcher "a pas de loup" le nom : chausson adulte
22.10.2013 - 09:34Isabelle wrote:
Où pourrais je trouver les semelles pour faire ces chaussons, ils sont superbes
03.07.2013 - 21:49DROPS Design answered:
Bonjour Isabelle, ces chaussons sont entièrement réalisés au crochet. Bon crochet!
04.07.2013 - 10:56Pina wrote:
Bonjour, existe t il un diagramme ? merci d avance
02.07.2013 - 05:56DROPS Design answered:
Bonjour Mme Pina, il n'y a pas de diagramme pour ce modèle, suivez pas à pas les instructions, maille après maille et rang après rang. Bon crochet!
02.07.2013 - 08:40