DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 32.85€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale
DROPS 103-34
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales: DROPS Alpaca de Garnstudio
450-500-550-650-700-750 g color No. 4434, mix morado/violeta

Aguja circular DROPS (80 + 40 cm) tamaño 5 mm – o el tamaño necesario para obtener la muestra de tejido correcta.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 32.85€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

Muestra de tejido: 17 pts x 22 vtas con 2 hilos de Alpaca en pt jersey = 10 x 10 cm.
Patrón: Ver diagramas M.1 y M.2. Para las 3 tallas más pequeñas hay solamente 2 torsadas (trenzas) (= M.1), a lo largo de las piezas de la espalda y delantero y para las 3 tallas más grandes hay 3 torsadas. Los diagramas son vistos por el lado derecho (LD).

Resorte: * 3d, 3r *, repetir de *a*.
________________________________________________________________

Dividir la labor en 2 piezas: Primero la pieza superior tejida en forma lateral/de costado desde la manga izquierda a la manga derecha. Tejer de ida y vuelta en ag circular, esto debido al número de pts. Luego coser la pieza superior por los lados, levantar pts y tejer en dirección hacia abajo hasta completar la blusa.

Pieza superior: Mon 91-95-103-103-109-115 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) en ag circular tamaño 5 mm con 2 hilos de Alpaca. Tejer la primera vta al revés por el lado revés (LR). Tejer la sig vta así:
Talla S: 1 pt de orillo, 4r, M.1, 4r, 2d, 4r, M.2 sobre 21 pts, 4r, 2d, 4r, M.1, 4r y 1 pt de orillo.
Talla M: 1 pt de orillo, 2d, 4r, M.1, 4r, 2d, 4r, M.2 sobre 21 pts, 4r, 2d, 4r, M.1, 4r, 2d y 1 pt de orillo.
Talla L y XL: 1 pt de orillo, 4r, 2d, 4r, M.1, 4r, 2d, 4r, M.2 sobre 21 pts, 4r, 2d, 4r, M.1, 4r, 2d, 4r y 1 pt de orillo.
Talla XXL: 1 pt de orillo, 4r, 2d, 4r, M.1, 4r, 2d, 4r, M.2 sobre 27 pts, 4r, 2d, 4r, M.1, 4r, 2d, 4r y 1 pt de orillo.
Talla XXXL: 1 pt de orillo, 4r, 2d, 4r, M.1, 4r, 2d, 4r, M.2 sobre 33 pts, 4r, 2d, 4r, M.1, 4r, 2d, 4r y 1 pt de orillo.
Todas las tallas: Cont patrón. Al mismo tiempo cuando la pieza mida 8-7-5-4-3-2 cm aum para las mangas en cada lado en vtas alternas: 2 pts 2 veces y 26-26-26-46-46-46 pts 1 vez = 151-155-163-203-209-215 pts. Incorporar los nuevos pts en el patrón conforme avanza en el tejido, de manera que después de todos los aum el patrón se vea como sigue por el LD:
Talla S: 1 pt de orillo, 4r, M.1, 4r, 2d, los sig 89 pts como se tejieron anteriormente, luego 2d, 4r, M.1, 4r y 1 pt de orillo.
Talla M: 1 pt de orillo, 2d, 4r, M.1, 4r, los sig 93 pts como se tejieron anteriormente, luego 4r, M.1, 4r, 2d y 1 pt de orillo.
Talla L: 1 pt de orillo, 4r, 2d, 4r, M.1, los sig 101 pts como se tejieron anteriormente, luego M.1, 4r, 2d, 4r y 1 pt de orillo.
Talla XL: 1 pt de orillo, M.1, 4r, 2d, 4r, M.1, los sig 101 pts como se tejieron anteriormente, luego M.1, 4r, 2d, 4r, M.1 y 1 pt de orillo.
Talla XXL: 1 pt de orillo, M.1, 4r, 2d, 4r, M.1, los sig 107 pts como se tejieron anteriormente, luego M.1, 4r, 2d, 4r, M.1 y 1 pt de orillo.
Talla XXXL: 1 pt de orillo, M.1, 4r, 2d, 4r, M.1, los sig 113 pts como se tejieron anteriormente, luego M.1, 4r, 2d, 4r, M.1, y 1 pt de orillo.
Todas las tallas: Cont este patrón. Cuando la pieza mida 22-23-24-25-27-29 cm colocar 80-82-86-106-109-112 pts en el lado izquierdo (= delantero) en un hilo no. 1 (o gancho aux no. 1) = 71-73-77-97-100-103 pts restantes en la vta (= espalda).
Cont el patrón como antes hasta que la pieza mida 38-39-40-43-45-47 cm. Colocar los pts restantes en hilo no. 2 (o gancho aux no. 2). Colocar los 74-76-80-100-103-106 pts inferiores del hilo no. 1 de vuelta en la ag (dejar los 6 pts restantes en el hilo para dar forma al cuello). Cont el patrón – al mismo tiempo rem hacia el cuello en el lado derecho en vtas alternas: 3 pts 2 veces, 2 pts 2 veces y 1 pt 1 vez = 63-65-69-89-92-95 pts.
Cont el patrón. Cuando la pieza mida 34-35-36-39-41-43 cm aum para el cuello en el lado derecho en vtas alternas: 1 pt 1 vez, 2 pts 2 veces y 3 pts 2 veces, luego mon 6 nuevos pts = 80-82-86-106-109-112 pts. Colocar los pts del hilo no. 2 de vuelta en la ag = 151-155-163-203-209-215 pts. Asegurarse que tiene el mismo número de vtas en cada lado del cuello de manera que el patrón encaje cuando las piezas sean reconectadas!
Cont el patrón sobre todos los pts como antes.
Cuando la pieza mida 49-52-56-61-66-71 cm rem en cada lado en vtas alternas: 26-26-26-46-46-46 pts 1 vez y 2 pts 2 veces = 91-95-103-103-109-115 pts. Cont el patrón con 1 pt de orillo en cada lado. Rem pts cuando la pieza mida aprox 60-62-64-68-72-76 cm – asegurarse que la labor tenga el mismo ancho en cada lado del cuello.
Doblar la pieza superior en el hombro y coser debajo de la manga y laterales dentro de 1 pt de orillo y la orilla de montaje de pts/rem de pts.

Pieza inferior: Tejer en redondo en ag circular! Levantar 144-162-180-204-228-246 pts a lo largo de la orilla inferior de la pieza superior dentro de 1 pt de orillo, en ag circular tamaño 5 mm con 2 hilos de Alpaca. Tejer 1 vta al revés y 1 vta al derecho. Cont con Resorte – ver explicación arriba – por 20 cm. Rem pts flojos derecho sobre derecho y revés sobre revés.

Cuello: Levantar 84-90-90-96-96-102 pts (incl los pts de los hilos o ganchos aux) alrededor del cuello en ag circular pequeña tamaño 5 mm con 2 hilos de Alpaca. Tejer 1 vta al revés y 1 vta al derecho. Cont con Resorte por 14-14-15-15-16-16 cm. Rem pts flojos derecho sobre derecho y revés sobre revés.

Orilla de manga: Levantar 84-84-90-90-96-104 pts alrededor de las sisas en ag circular pequeña tamaño 5 mm con 2 hilos de Alpaca. Tejer 1 vta al revés y 1 vta al derecho. Cont con Resorte por 7 cm. Rem pts flojos derecho sobre derecho y revés sobre revés.

Cinturón: Tejer de ida y vuelta en ag circular pequeña. Mon 6 pts en ag circular pequeña tamaño 5 mm con 2 hilos de Alpaca. Tejer como sigue: * 1d, colocar las hebras de lana delante de la labor, desl 1 pt al revés, regresar las hebras de lana detrás de la labor nuevamente *, repetir de *a* hasta terminar la vta. Girar y repetir de *a* en todas las vtas. Rem pts cuando el cinturón mida aprox 230-250-270-290-310-330 cm.
Colocar el cinturón alrededor de la cintura 2 veces.

Diagrama

symbols = Derecho por LD, Revés por LR.
symbols = Revés por LD, Derecho por LR.
symbols = Colocar 6 pts en ag aux detrás de la labor, tejer 2d en cada uno de los sig 3 pts (= 6d), tejer al revés juntos de 2 en 2 los pts de la ag aux (= 3r).
symbols = Colocar 3 pts en ag aux delante de la labor, tejer al revés juntos de 2 en 2 los sig 6 pts (= 3r), tejer 2d en cada uno de los 3 pts de la ag aux (= 6d).
symbols = Dirección del tejido.
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 103-34

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (35)

country flag Tiina wrote:

En ymmärrä tätä ohjeen kohtaa lainkaan, tarkoittaako tuo 26 silmukan lisäys aina vain toiseen reunaan ja 2x2silmukkaan toiseen reunaan? : Samanaikaisesti kun työn korkeus on 8-7-5-4-3-2 cm, lisää kumpaankin reunaan hihoja varten joka 2. krs näin: 2 x 2 s ja 1 x 26-26-26-46-46-46 s = 151-155-163-203-209-215 s. Lisätyillä s:illa neulotaan juoksevasti mallineuletta siten, että lisäysten jälkeen oikealta puolelta neulotaan näin.

26.12.2023 - 22:54

DROPS Design answered:

Hei, työn kumpaankin reunaan lisätään aluksi 2 silmukkaa 2 kertaa (eli kumpaankin reunaan lisätään yhteensä 4 silmukkaa) ja sitten kumpaankin reunaan lisätään 26-26-26-46-46-46 silmukkaa.

02.01.2024 - 12:39

country flag Sylvie wrote:

Excusez moi on a montés les M à 8 cm et non à 22 cm.

04.09.2019 - 07:51

DROPS Design answered:

Tout à fait - correction faite, merci pour votre retour!

04.09.2019 - 09:11

country flag Sylvie wrote:

Bonjour. J'en suis au 49 cm de hauteur totale ou il faut rabattre les M qu'on a montés à 22 cm (pour la taille s). On a montés 26 M 1 fois puis 2 fois 2 M et maintenant il faut rabattre 26 fois 1 m puis 2 fois 2 M. Est ce une erreur ou pas. ? Merci de votre aide

04.09.2019 - 07:49

DROPS Design answered:

Bonjour Sylvie, on va effectivement monter 1 x 26 m et 2 x 2 m, la correction a été faite, merci. Bon tricot!

04.09.2019 - 09:10

country flag Sylvie wrote:

Bonjour. Merci infiniment pour votre réponse mais les diminutions de l'encolure doivent etre faites après les 6 m laissées en attente

02.09.2019 - 10:48

DROPS Design answered:

Bonjour Sylvie, tout à fait, ces 6 mailles seront reprises pour l'encolure, on les met d'abord en attente puis on continue en rabattant pour l'encolure tous les 2 rangs. On va ensuite augmenter pour l'encolure en sens inverse, en terminant par monter 6 m (pour que l'encolure soit symétrique). Bon tricot!

02.09.2019 - 11:39

country flag Sylvie wrote:

Bonjour. Je suis coincée au niveau des 80 M aux quelles on garde 6 M. Doit on faire les diminutions de l'encolure après les 6 M gardées en attente et quand reprendre ces 6 M pour continuer. Merci de m'aider

01.09.2019 - 10:56

DROPS Design answered:

Bonjour Sylvie, les 6 mailles mises en attente seront reprises lorsqu'on fera le col - cf ENCOLURE. Bon tricot!

02.09.2019 - 10:27

country flag Sylvie wrote:

Bonjour. De quel côté doit on laisser les 6 m pour l'encolure. Merci

18.04.2019 - 08:15

DROPS Design answered:

Bonjour Sylvie. Pour l’encolure, vous laissez sur le fil les 6 mailles à la droite, les mailles les plus proches aux épaules. Bon tricot!

18.04.2019 - 16:24

country flag Sylvie wrote:

Bonjour. A 22 cm de haut total je dois mettre 80 m a gauche en attente et je dois travailler sur les 71 m restant. A 38 cm il faut reprendre 74 m et les tricoter en gardant 6 m du fil. Je ne comprends pas on en laisse 71 m de côté et on reprend 74 m en laissant les m restantes en attente. Quelles sont les 6 m laissées pour l'encolure ? Merci de votre aide

16.04.2019 - 19:52

DROPS Design answered:

Bonjour Sylvie. Vous mettez en attente les 71 m sur l’arrêt mailles n.2. Puis vous reprenez le 80 m mises sur l’arrêt mailles n.1, en gardant 6 m pour l’encolure. Vous tricotez donc sur 74 mailles. Bon tricot.

16.04.2019 - 21:54

country flag Tessa wrote:

Beste drops. Ik brei maat xl en kom niet uit de wiskunde voor de mouw. Ik moet de meerderingen doen voor ik het breisel op deel. Dan heb ik vlgs het patroon 25 -4 cm om 2 x 2 en 46 x 1 steken te meerderen in elke tweede naald. 21 cm x 22 nld = ca 46 nld, meerderen in elke tweede nld is 23 nld om 48 keer te meerderen? Of moet het patroon zeggen, meerderen in elke naald?

22.11.2014 - 14:08

DROPS Design answered:

Hoi Tessa. Je leest het verkeerd. Je meerdert 2 keer 2 st en 1 keer 46 st aan beide zijkanten - niet 46 keer 1 st.

27.11.2014 - 15:58

country flag Meme wrote:

Hi.i am working with this lovely pattern and i can not understand how to inc for sleeves?? in the first of the row with new yarn??start with right or wrong row to be the sleeves and body together in the right side>>>> thank you

18.03.2014 - 16:35

DROPS Design answered:

Dear Meme, you cast on new sts for sleeve at the end of each row each side as stated, as shown in the video below. Happy knitting!

18.03.2014 - 17:36

country flag Tsvetina wrote:

Thanks for the quick answer. The video was really helpful.

09.05.2012 - 09:43