DROPS Silke Alpaca
DROPS Silke Alpaca
80% lana, 20% seda
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Super Sale
DROPS 104-6
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL

Materiales: DROPS Silke-Alpaca de Garnstudio
Color No. 9015, gris mediano
Mangas con plisados y mucho volumen:
800-850-950-1050-1150-1250 g
Mangas normales con orilla de pt musgo:
750-800-900-1000-1100-1200 g

Agujas rectas y circular DROPS (80 cm) tamaño 4.5 mm o tamaño necesario para obtener la muestra. NOTA: Asegúrese de no tejer muy flojo!
Agujas rectas y circular DROPS (80 cm) tamaño 4 mm – para pts musgo.

Botones metálicos plateados No. 529 – 3 pzs

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Silke Alpaca
DROPS Silke Alpaca
80% lana, 20% seda
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

Muestra: 17 pts x 22 vtas puntada jersey = 10 x 10 cm.

Tip para medidas: Debido al peso de la lana, asegúrese tomar las medidas de largo sosteniendo la pieza en alto, de lo contrario quedará muy larga al terminarla.

Punto musgo: todas las vtas del derecho.

Plisados: Ver diagrama M.1 y M.2. Los diagramas son vistos por el lado derecho (LD).

Punto resorte: *3d, 3r*, repetir de *a*.

Ojal: Rem para los ojales en el borde (vista) delantero derecho. Rem para los ojales en la 4º, 6º y 8º sección de pts reveses a partir de la orilla inferior cuando la orilla delantera mida 3 cm. 1 ojal = rem el 2º pt en la sección de reveses. En la sig vta mon 1 nuevo pt sobre los pts rem.

Saco: Recuerde tejer la muestra! Leer el tip para medidas! Tejer la pieza de ida y vuelta en ag circular. Mon 174-210-222-258-302-322 pts en ag circular 4.5 mm con Silke-Alpaca. Tejer 4 vtas pt musgo – ver explicación arriba. Cont en pt jersey. Cuando la pieza mida 20 cm tejer la sig vta como sigue: por el LD: 4d, M.2. 3-4-4-5-6-6 veces en total (= 33-44-44-55-66-66 pts que son dism a 18-24-24-30-36-36 pts), 12-8-14-10-10-20 d, M.1 3-4-4-5-6-6 veces en total, 10d, M.2 3-4-4-5-6-6 veces en total, 12-8-14-10-10-20 d, M.1 3-4-4-5-6-6 veces en total, completar con 4d = 114-130-142-158-182-202 pts. Colocar 2 marcapuntos (MP) en la pieza, 1 después de 28-32-35-39-45-50 pts y 1 después de 86-98-107-119-137-152 pts (espalda = 58-66-72-80-92-102 pts), Cambiar a aguja 4 mm y tejer 10 vtas pt musgo: Cont en pt jersey nuevamente en ag 4.5 mm. Cuando la pieza mida 25 cm aum 1 pt a cada lado de ambos MP (= 4 aum por vta) cada 1-1-1 ½-1 ½- 1 ½-2 cm 7 veces en total. Al mismo tiempo cuando la pieza mida 27 cm rem para dar forma a la línea del escote en el delantero central como sigue: Rem 1 pt cada 3 cm 9-9-10-11-11-12 veces en total. Al mismo tiempo cuando la pieza mida 34-35-36-37-38-39 cm rem 3 pts a cada lado de ambos MP y cont tejiendo cada parte por separado.

Espalda: = 66-74-80-88-100-100 pts. Rem para la sisa a cada lado en vtas alternas como sigue: 2 pts 0-1-2-3-5-6 veces y 1 pt 1-2-2-3-4-6 veces = 64-66-68-70-72-74 pts. Cuando la pieza mida 52-54-56-58-60-62 cm rem los 18-18-20-22-22-24 pts centrales para la línea del escote. Cont rem 1 pt en la sig vta en la línea del escote = 22-23-23-23-24-24 pts restantes en cada hombro. Rem cuando la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm.

Pieza delantera: Cont rem para el cuello y rem para la sisa como en la pieza de la espalda. Después de todos los rem hay 22-23-23-23-24-24 pts restantes en el hombro. Rem cuando la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm.

Mangas con plisados y mucho volumen: Tejer la pieza de ida y vuelta en ag. Mon 40-42-44-46-48-50 pts (incl 1 pt de orillo a cada lado) en ag 4 mm con Silke-Alpaca. Tejer 10 vtas pt musgo. Cont tejiendo con ag 4.5 mm en pt jersey, al mismo tiempo en la 1ª vta tejer 2 pts en cada pt = 80-84-88-92-96-100 pts. En la sig vta aum 10-17-13-20-27-34 pts distribuidos equitativamente = 90-101-101-112-123-134 pts. Cuando la pieza mida 34-32-30-29-27-26 cm tejer la sig vta como sigue – por el LD: 1 pt de orillo, M.1 8-9-9-10-11-12 veces en total (= 88-99-99-110-121-132 pts dism a 48-54-54-60-66-72 pts), 1 pt de orillo = 50-56-56-62-68-74 pts. Cambiar a ag tamaño 4 mm y tejer 10 vtas pt musgo.
Cont con pt jersey en ag 4.5 mm. Al mismo tiempo cuando la pieza mida 39-37-35-34-32-31 cm aum 1 pt a cada lado cada 1-2-1.5-2-2.5-3 cm en total 7-5-7-6-5-5 veces = 64-66-70-74-78-84 pts. Cuando la pieza mida 48-47-46-46-45-45 cm rem para el copete de manga – ver explicación bajo instrucciones para tejer mangas normales.

Mangas normales con orilla de pt musgo: Tejer la pieza de ida y vuelta en ag. Mon 40-42-44-46-48-50 pts (incl 1 pt de orillo a cada lado) en ag tamaño 4 mm con Silke-Alpaca. Tejer 10 vtas pt musgo. Cont con pt jersey en ag tamaño 4.5 mm a la vez que aum 6 pts distribuidos equitativamente en la 1ª vta = 46-48-50-52-54-56 pts, Cuando la pieza mida 8 cm aum 1 pt a cada lado cada 4.5-4.5-4-3.5-3-2.5 cm en total 9-9-10-11-12-14 veces = 64-66-70-74-78-84 pts. Cuando la pieza mida 48-47-46-46-45-45 cm rem para el copete de manga.

Copete de manga: Rem para dar forma al copete de manga a cada lado en vtas alternas: 3 pts 1 vez, 2 pts 3-3-3-3-4-4 veces, 1 pt 0-2-3-3-3-4 veces, cont rem 2 pts a cada lado hasta que la pieza mida 54-55-55-55-56-57 cm, luego rem 3 pts 1 vez a cada lado. Rem los pts restantes, la pieza mide aprox 55-56-56-56-57-58 cm.

Terminación: Coser hombros. Coser mangas y colocarlas.

Orilla delantera: Levantar 230 a 260 pts en ag circular 4 mm alrededor de la línea del escote y hacia abajo a lo largo de ambas orillas delanteras. Tejer 1 vta pt musgo por el LR – al mismo tiempo aum de forma equitativa a 255-267-279-291-303-315 pts (múltiplo de 6 + 3). Cont como sigue: - desde la orilla inferior: 3 pts musgo, pt resorte *3r, 3d*, terminar con 3r y 3 pts musgo. Recuerde los ojales – ver explicación arriba. Cuando la pieza mida 6 cm desl los 36 pts inferiores de cada lado a un hilo o gancho aux. Continuando, al mismo tiempo, desl 6 nuevos pts a un hilo o gancho aux de cada lado en vtas alternas 8 veces en total. Al mismo tiempo cuando la pieza mida 7 cm aum 1 pt en cada sección de derechos en la parte posterior del cuello y 12-14 cm hacia abajo en cada pieza delantera. Cuando tenga 84 pts a cada lado deslizados a un hilo o gancho aux, desl todos los pts de vuelta a la ag. Tejer 1 vta del derecho con todos los pts. Rem derechos sobre derechos y reveses sobre reveses. La orilla delantera deberá medir aprox 13-14 cm en el punto más ancho.

Diagrama

symbols = Derechos por el LD
symbols = Desl 5 pts a ag aux por delante de la labor, tejer del derecho pts de la ag aux primero junto con primeros pts de la ag, 5 veces en total.
symbols = Desl 5 pts a ag aux por detrás de la labor, tejer del derecho pts de la ag primero junto con primeros pts de la ag aux, 5 veces en total.
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 104-6

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (77)

country flag Rianne-Wiesje Kompier wrote:

Beste mensen van Drops, In de beschrijving van de voorbies staat : Meerder tegelijkertijd bij een hoogte van 7 cm 1 st in elke r-herhaling en 12-14 cm naar beneden op elk voorpand. Mijn vraag is: wat bedoelt u met 12-14 cm naar beneden? Alvast dank voor jullie super service! ☺☺☺

20.06.2015 - 01:56

DROPS Design answered:

Hoi Rianne. Je meerdert om de hals en 12 tot 14 cm naar beneden op elk voorpand. Je meet dus ca 12-14 cm naar beneden op elk voorpand en meerdert hier in elk r herhaling van de bies.

23.06.2015 - 12:30

country flag Bertrand Josette wrote:

Bonjour, je souhaite réaliser ce modèle en taille M, en y ajoutant une capuche; comme dans le modèle n° 156-1. La longueur sera aussi modifiée pour atteindre 64 cm. Je souhaite le réaliser en mélangeant 2 fil FABEL violet et rouille ensemble. Pouvez-vous m'indiquer combien, je dois commander de pelotes? Je vous remercie

12.10.2014 - 15:10

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bertrand, pour calculer la quantité de fil nécessaire, vous pouvez vous aider de ces différents modèles de tension identique et qui ont une capuche - Pour toute aide complémentaire, votre magasin DROPS peut vous aider. Bon tricot!

13.10.2014 - 10:00

Marilou Mabale wrote:

I cannot undestand this instruction on the riibbing part that says "slip 6 new sts onto thread or stitch holder on each side on every other row 8 times in total". Please if you can provide or suggest video for this instruction I would gladly appreciate it

31.08.2014 - 12:56

DROPS Design answered:

Dear Mrs Mabale, you will work here some short rows, leaving unworked 6 sts each side onto a thread (like in the video below where only 1 st is put onto a thread). Happy knitting!

01.09.2014 - 09:54

country flag Anne wrote:

Hallo, ich bin fast fertig, aber nun unsicher. Es geht um die Blende "Nach 7 cm in der re-Partie im Nacken und an den Vorderteilen ca. 12-14 cm vom Nacken, je 1 M. aufnehmen". Ist mit den re-Partien die 3 re. Maschen des Bündchen gemeint? Bei mir wären das im Nacken 8 x eine Aufnahme. Dann außerdem noch 12 cm vom Nacken 1 M. aufnehmen? Insgesamt also 10 M.? Ist das so korrekt? Danke für die Antwort.

04.06.2013 - 21:26

DROPS Design answered:

Liebe Anna, wir haben diesen Abschnitt nun etwas überarbeitet, hoffentlich ist es jetzt klarer. Ich denke, Sie haben alles richtig verstanden.

05.06.2013 - 15:15

country flag Maritzabell wrote:

Oyr despues de hacer el punto musgo con la aguja 4 sigue punto musgo en con la 4.5 o punto jersey es que en el dibujo se ve como si fuera jersey

12.07.2012 - 05:15

DROPS Design answered:

Maritzabell, muchas gracias por la observación. Hemos referido tu consulta a nuestro equipo de diseño y, si hubiese un error, haremos la corrección pertinente.

13.07.2012 - 08:00

country flag Maritzabell wrote:

Busnas tardes muchas gracias por tu pronta respuesta, otra pregunta que queria hacer es los numeros que estan en el molde que se muestra en la parte inferior que son? Puntos? Medidas? En que unidades? Cm o pulgadas? Muchas gracias!

02.07.2012 - 05:40

DROPS Design answered:

Maritzabell, en el esquema del saco son las medidas en cm, de lado a lado de la pieza. En los diagramas M.1 y M.2 equivale a 11 pts para cada uno. Saludos!

02.07.2012 - 08:08

country flag Maritzabell wrote:

Buenas tardes, yo soy nueva tejiendo me gustaria saber dos cosas 1. Que es rem. 2 se utilizan las agujas circulares como que si fueran agujas rectas? O se cierra el circulo?

01.07.2012 - 17:49

DROPS Design answered:

Hola Maritzabell! En respuesta a tus preguntas: 1. Rem = rematar, remate(s), rematando. 2. Sí, se utilizan las ag circulares, mas tejes de ida y vuelta. Leer cada sección para las indicaciones.

02.07.2012 - 03:59

country flag Jønet wrote:

Danke für die tolle Anleitung! Mein Problem fast am Ende: "Nach 6 cm die untersten 36 M., auf beiden Seiten, auf einen Hilfsfaden legen" Wird das dann jeweils eine Reihe zuende gestrickt und dann 36M. auf den Hilfsfaden gelegt? Das gibt doch einen kleinen Versatz, oder? Oder geht es innerhalb einer Reihe (36 am Anfang, 36 am Ende). Danke für jede Hilfe!

06.03.2012 - 16:37

DROPS Design answered:

Am Anfang werden die 36 M. gestrickt und danach auf den Hilfsfaden gelegt. Danach immer die letzten M. vor dem stricken auf den Hilfsfaden legen.

07.03.2012 - 09:36

DROPS Design wrote:

El número de pts es correcto como aparece en el patrón. Cada diagrama consta de 11 pts que se dism a 6 pts, y esto multiplicado por las veces que se repite cada diagrama en la vta, más el número de pts derechos indicado entre cada diagrama. Por lo tanto, para la talla "S": 4d+18+12d+18+10d+18+12d+18+4d = 114 pts

04.06.2009 - 07:00

country flag Lloth wrote:

Hola! Estoy tejiendo esta chaqueta y en los plisados de debajo del pecho me acaban sobrando 12 puntos (talla S)... lo solucioné poniendolos en la espalda pero si se pudiera corregir el patron para el futuro...

02.06.2009 - 23:26