¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Lavender Rows |
||||||||||
|
|
|||||||||
Cárdigan a ganchillo en DROPS Alpaca. Tallas niños 5 a 14 años.
DROPS Children 15-9 |
||||||||||
Muestra a ganchillo: 6 grupos de p.a. en anchura x 10 hileras en altura usando ag de ganchillo tamaño 5 mm con 2 hilos Alpaca = 10 x 10 cm. Información para la elaboración del trabajo: Sustituir 1 p.a. al inicio de la hilera con 3 cad. Terminar cada hilera con un p.a. en la 3ª cad de la hilera anterior. Tips para rematar (aplica a las sisas y a la línea del escote): Rem de la manera sig al inicio de la hilera: Sustituir 1 grupo de p.a. con 1 p.bjs en cada grupo de p.a. Rem de la manera sig al final de la hilera: Virar la pieza cuando el número de grupos de p.a. a ser rematados sea igual al número de grupos de p.a. restantes en la hilera. Diagrama: Ver M.1 y M.2 (para una mejor comprensión del patrón). Los diagramas son vistos por el LD. Espalda: Mon 72-74-49-86-88 cad (incl 1 cad para virar) en ag de ganchillo tamaño 5 mm con 2 hilos lila claro. Leer Información para la elaboración del trabajo y ver M.1 y M.2. Trabajar la 1ª hilera de la manera sig: Hacer 1 p.b. en la 2ª cad, después 1 p.b. en cada una de las 2 cad sig, * saltar 3 cad y hacer 1 p.b. en las 4 cad sig *, repetir de *a* un total de 9-10-10-11-12 veces. Para la talla 5/6, 9/10 y 11/12 años terminar la hilera de la manera sig: saltar 3 cad, hacer 1 p.b. en cada una de las últimas 2 cad = 41-43-45-49-51 p.b. en la hilera. Trabajar la 2ª hilera de la manera sig: 3 cad, 1 p.a. en el primer p.b., * saltar sobre 1 p.b., 2 p.a. en el p.b. sig *, repetir de *a* = 21-22-23-25-26 grupos de p.a., virar. Trabajar la 3ª hilera de la manera sig: 3 cad, 1 p.a. en el primer p.a., * saltar sobre 1 p.a., 2 p.a. entre los 2 p.a. de la hilera anterior * (trabajar alrededor de todos los pts). Repetir de *a*. Continuar M.1 hasta que el trabajo mida 10-10-11-12-13 cm. Después trabajar de acuerdo a M.2 (1 p.a. en cada p.a.) hasta que la pieza mida 17-17-19-20-22 cm. Continuar de acuerdo a M.1 hasta el fin y, al mismo tiempo, cuando la pieza mida 24-26-28-30-32 cm, rem para las sisas de cada lado, en cada hilera, de la manera sig – leer Tips para rematar – 1 grupo de p.a. un total de 2-2-2-3-3 veces = 17-18-19-19-20 grupos de p.a. en la hilera. Continuar hasta que la pieza mida aprox 38-41-44-47-50 cm (restan 2 hileras antes del fin). Hacer 1 hilera con solamente 7 grupos de p.a. de cada lado, en la hilera sig trabajar solamente sobre los 6 grupos de p.a. más externos (es decir, no trabajar sobre los 3-4-5-5-6 grupos de p.a. centrales = línea del escote). Cortar el hilo, la pieza mide aprox 40-43-46-49-52 cm. Frente izquierdo: Mon 37-37-39-44-44 (incl 1 cad para virar) usando ag de ganchillo tamaño 5 mm con 2 hilos lila claro. Leer Información para la elaboración del trabajo y ver M.1 y M.2. Trabajar la 1ª hilera de la manera sig: Hacer 1 p.b. en la 2ª cad y, después, 1 p.b. en cada una de las 2 cad sig, * saltar 3 cad y hacer 1 p.b. en las 4 cad sig *, repetir de *a* un total de 4-4-5-5-5 veces. Para la talla 5/6, 7/8, 11/12 y 13/14 años terminar la hilera de la manera sig: Saltar 3 cad, hacer 1 p.b. en cada una de las últimas 2 cad = 21-21-23-25-25 p.b. Continuar trabajando como lo hizo para la pieza de la espalda = 11-11-12-13-13 grupos de p.a. Recuerde trabajar M.2 cuando la labor mida 10-10-11-12-12 cm y M.1 otra vez cuando la pieza mida 17-17-19-20-22 cm. Rem para las sisas como lo hizo para la pieza de la espalda = 9-9-10-10-10 grupos de p.a. Cuando la pieza mida aprox 36-39-42-45-48 cm, rem para el escote de la manera sig: trabajar únicamente en los 7 grupos de p.a. del lado y, en la hilera sig, rem 1 grupo de p.a. en el lado del escote – leer Tips para rematar arriba – hasta que resten 6 grupos de p.a. para cada hombro. Cortar el hilo cuando la pieza mida aprox 40-43-46-49-52 cm. Frente derecho: Trabajar como el frente izquierdo, pero en sentido inverso. Ensamblaje: Hacer la costura de los hombros y las costuras laterales en la orilla más externa, con pequeños puntos cuidados. Orilla a ganchillo: Trabajar alrededor de las orillas con ag de ganchillo tamaño 5 mm y 2 hilos lila claro Alpaca. Orilla del frente: Empezar en la parte de abajo de la esquina del frente derecho y hacer aprox 44-52 p.a. en dirección hacia arriba de la orilla del frente, cortar el hilo. Hacer p.a. hacia abajo de la pieza del frente izquierdo. Capucha: Empezar en el centro del frente y hacer aprox 32-36 grupos de p.a. alrededor de la línea del escote – también sobre las orillas del frente. Ahora hacer grupos de p.a. como lo hizo para el cardigan hasta que la pieza mida aprox 28-28-28-30-32 cm y cortar el hilo. Doblar la capucha en dos y unirla con una costura en la parte de arriba, con pequeños puntos cuidados. Orilla a ganchillo: Hacer una orilla alrededor del cardigan con 2 hilos blanco hueso (es decir, ascender a lo largo de una de las piezas del frente, alrededor de la capucha y descender a lo largo de la otra pieza del frente y alrededor de ambas sisas, no trabajar en la orilla inferior) de la manera sig: 1 p.b. en el primer pt, * 3 cad, 1 p.a. en la primera de las 3 cad hechas, saltar aprox 1 cm, 1 p.b. en el pt sig *, y terminar con 1 p.bjs en la primera cad del inicio de la vta. Botones: Hacer las tapaderas para 4-4-4-5-5 botones usando ag de ganchillo tamaño 2 mm con 1 hilo blanco hueso Alpaca de la manera sig: Vuelta 1: Mon 2 cad, después hacer 16 p.a. en la primera de las 2 cad y terminar con 1 p.bjs en lo alto del primer p.a. (= 1 vta). Vuelta 2: Hacer 1 p.b. en cada p.a. y terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. de la vta. Vuelta 3: Hacer 3 cad y, después, 1 p.a. a cada 2 p.b. y terminar con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta = 8 p.a. Colocar el botón en el interior de la tapadera y coser alrededor de la orilla y apretar firmemente. Coser los botones en la pieza del frente izquierdo. El botón superior debe quedar a aprox 1 cm a partir de la línea del escote, y los otros, con un espacio de 8 cm entre cada uno, usar los agujeros de la orilla como ojales. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (33)
Lucie wrote:
Bonjour Merci pour votre réponse hier. Je comprends les deux derniers rangs du dos maintenant. Par contre comment peut on crochet 7 groupes de brides de chaque côté puisqu'on nous dit qu'il faut qu'il reste 17 brides ? Ou est-ce que c'est 17 groupes de brides alors ? Dans ce cas dans les diminutions : 2 fois 1 groupe be brides ce serait 2 fois par rang et pas 2 fois en début et fin de rangs. J'espère que je ne vous embrouille pas trop. Merci
17.01.2023 - 11:09DROPS Design answered:
Bonjour Lucie, oups, il s'agit ici de "groupes" et non de "brides" tout court, autrement dit, vous avez 17 groupes de brides pour chaque épaule + 3 groupes de brides pour l'encolure - je fais la correction, merci pour votre retour. Bon crochet!
17.01.2023 - 14:54Lucie wrote:
Bonjour J'arrive aux deux derniers rangs du dos. Je ne comprends pas ces deux derniers rangs. "Faire un rang sur les 7 groupes de B seulement de chaque côté" ? "Travailler sur les 6 groupes de brides de chaque côté"? Bien à vous Lucie
15.01.2023 - 14:25DROPS Design answered:
Bonjour Lucie, vous diminuez pour l'encolure en 2 temps, vous commencez d'abord par ne crocheter que les 7 groupes de brides à partir de l'épaule vers l'encolure, puis, vous diminuez 1 groupe de brides côté encolure = il reste 6 groupes de brides pour l'épaule. Continuez jusqu'à la hauteur indiquée pour la taille, coupez et rentrez le fil. Répétez pour l'autre épaule. Bon crochet!
16.01.2023 - 09:23Henriette wrote:
Hej. Kan jeg hækle med en tråd?
16.05.2021 - 11:42DROPS Design answered:
Hej Henriette, ja hvis du vælger et garn fra garngruppe C. Prøv vores garnomregner som du finder i opskriften under garnforbruget. Vælg DROPS Alpaca, vælg antal gr i din størrelse. Vælg 2 tråde og se hvilke alternativer du får fra garngruppe C :)
17.05.2021 - 10:01Deli Ehwald wrote:
Was ist mit häkelkante gemeint, es steht nur, dass die kanten mit Fäden in hell lila auf Nadeln Nr. 5 gehäkelt werden. Welche kanten sind hier gemeint?
16.04.2021 - 19:38DROPS Design answered:
Liebe Frau Ehwald, es sind die Kanten gemeint, die nach dem Satz "Die Kanten werden mit Fäden hell lila auf Ndl. Nr. 5 gehäkelt" folgen - also Blende, Kapuze und Abschlusskante. Viel Spaß beim Weiterhäkeln!
18.04.2021 - 22:24Deli Ehwald wrote:
2 Stb zwischen die 2 Stb der vorherigen R. * (das Stb wird um die ganze M. gehäkelt). Bis zur Klammer alles klar. Das was jedoch in der Klammer steht, verstehe ich nicht. Wie ist das gemeint?
12.04.2021 - 16:47DROPS Design answered:
Liebe Deli, das ist in der Tat missverständlich gewesen und wurde entfernt - manchmal ist weniger mehr. :-) Sie stechen ganz einfach zwischen die Stäbchen ein und häkeln dann 2 Stäbchen in diese Einstichstelle. Viel Spaß beim Weiterhäkeln!
12.04.2021 - 23:36Ehwald wrote:
Ich möchte für diese Anleitung lieber die Wolle drops-paris benutzen. Was muss ich beachten?
10.04.2021 - 22:25DROPS Design answered:
Liebe Frau Ehwald, benutzen Sie den Garnumrechner - hier" lesen Sie mehr über Garnalternativen. Viel Spaß beim häkeln!
12.04.2021 - 08:32Paola wrote:
Lo estoy haciendo tal cual las instrucciones para talla 7/8 y de ancho deberia medir 37cm sin embargo a mi me mide 26cm, es mucha la diferencia , ¿Cómo puede ser eso?¿Cómo lo arreglo?
28.09.2020 - 23:11DROPS Design answered:
Hola Paula. Es importante mantener correcta la tensión de la labor. Si tienes la misma tensión con el mismo grosor de hilo y trabajas según el patrón deberías obtener las medidas correctas.
30.09.2020 - 21:10TeresaK wrote:
I don't understand the gauge instructions. It specifies 6 dc groups in width and 10 rows should be 4"x 4". Using an H hook, 6 dc is about 1 1/2"and 10 rows is 5". It's clear I don't know what a dc group is. Can you help me understand how to get the gauge accurate?
11.10.2019 - 02:59DROPS Design answered:
Dear TeresaK, a dc-group is as when you work diagram M.1 - read more here about crochet diagrams for example in diagram M.1 there are only 4 dc-groups shown. Happy crocheting!
11.10.2019 - 09:12Hanneke wrote:
Dank je wel , ik ben daar ook mee begonnen ik zit alleen ermee wanneer ik moet minderen
06.09.2018 - 12:08DROPS Design answered:
Dag Hanneke, Het is voor ons niet mogelijk om een patroon aan te passen naar persoonlijke wensen. Je zult zelf even moeten kijken en meten hoe het uitkomt met de lengte van de arm e.d.
07.09.2018 - 18:02Hanneke wrote:
Goedendag , ik heb het mouwloos meisjes vest met veel plezier gehaakt , nu zou ik er toch graag mouwen aan willen haken , weet U misschien of er ook een patroon voor is Met vriendelijke groet hanneke
02.09.2018 - 10:56DROPS Design answered:
Dag Hanneke, Er is helaas geen versie met mouwen, maar wat je zou kunnen doen is vanaf het armsgat naar beneden te haken in patroon M.1/M.2 (Misschien een ideetje om M.2 dan ter hoogte van de ellebogen te haken.
06.09.2018 - 11:17