DROPS Alaska
DROPS Alaska
100% lã
a partir de 2.15 € /50g
DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% lã
a partir de 2.50 € /50g
DROPS Super Sale

DROPS 19-16

Pulôver DROPS com torcidos e jacquard tradicional em Karisma. Para senhora ou homem. Do S ao L.

DROPS 19-16
DROPS 19-16
DROPS Retro 1980-1993

Tamanhos:
Senhora: S – M – L
Homem: S/M – M/L
(as indicações para os homens estão entre (-).)

Fios: DROPS KARISMA da Garnstudio
500-500-550 (600-650) g cor nº01, natural
200-200-250 (250-250) g cor nº16, cinza

Senhora:
50-50-50 g cor nº10, amarelo
Homem:
(50-50) g cor nº18, vermelho
(50-50) g cor nº05, preto

AGULHAS DROPS circulares e de pontas duplas 2,5 mm e 4 - ou o tamanho necessário para obter uma amostra de 20 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm em M1 e 22 malhas x 27 carreiras = 10 x 10 cm em M2 com as agulhas 4 mm.

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

DROPS Alaska
DROPS Alaska
100% lã
a partir de 2.15 € /50g
DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% lã
a partir de 2.50 € /50g

Explicações do modelo

​ Explicações
Jacquard e ponto fantasia: Ver diagramas abaixo. 1 diagrama = 1 motivo a repetir. Os diagramas mostram o motivo pelo direito. M1, M3 e M4 tricotam-se em ponto meia.
Dame = Senhora
Erre = Homem

Ponto fantasia costas e frente: M1 (começar no lado pela flecha), M2 e, ao mesmo tempo, aumentar 2 malhas em cada motivo = 226-280-294 (280-308) malhas. A 29-30-31 (34-36) cm de altura total (ajustar a altura de M2), tricotar M3 e, ao mesmo tempo, diminuir 2 malhas em cada motivo = 228-240-252 (240-264) malhas. Terminar seguindo M4 (começar na flecha e tricotar a frente, começar novamente na flecha e tricotar as costas).
Nota: Para os tamanhos homem, tricotar M4A depois M4B.

Canelado:
Carreira 1: *1 malha torcida em meia, 1 malha liga*, repetir de *a*.
Carreira 2: *1 malha meia, 1 malha liga*, repetir de *a*.
Repetir as carreiras 1 & 2.

Costas & frente:
Tricotam-se em redondo na agulha circular, com das malhas steek cortadas dopes para as cavas (ver secção de vídeos).
Com o fio natural e a agulha circular 2,5 mm montar 170-178-184 (190-200) malhas e tricotar 6(7) cm de canelado. Continuar com a agulha circular 4 mm no ponto fantasia – ver acima – e, ao mesmo tempo, distribuir 58-62-68 (50-64) aumentos em o 1.ª carreira = 228-240-252 (240-264) malhas. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! A 30-31-31 (35-37) cm de altura total, montar 5 malhas de cada lado da peça (malhas steek a tricotar em ponto meia). A cerca de 57-58-59 (60-62) cm de altura total (restam mais 8(12) carreiras jacquard a fazer), arrematar para o decote da frente as 38-40-40 (38-40) malhas centrais depois continuar em idas e voltas arrematando para o decote a cada 2 carreiras: 1 vez 2 malhas e 2 vezes 1 malha. AO MESMO TEMPO, quando restarem 3 carreiras jacquard a fazer, arrematar para o decote das costas as 46-48-48 (46-48) malhas centrais. A 60-61-62 (65-67) cm de altura total, arrematar todas as malhas.

Mangas:
Com o fio natural e as agulhas de pontas duplas 2,5 mm montar 44-46-46 (48-50) malhas. Tricotar 5 cm de canelado. Continuar com as agulhas de pontas duplas 4 mm seguindo M1 (centrar um motivo na manga). AO MESMO TEMPO, distribuir 14-14-16 (12-12) aumentos na 1.ª carreira = 58-60-62 (60-62) malhas. Depois de M1, tricotar M2 e, AO MESMO TEMPO, aumentar 2 malhas entre cada torcido (= mais 10 malhas). AO MESMO TEMPO, depois do canelado, aumentar 2 malhas sob a manga 37-37-37 (37-36) vezes alternadamente 2 vezes a cada 2 carreiras e 1 vez a cada 3 carreiras = 142-144-146 (144-144) malhas. Tricotar os aumentos no ponto fantasia à medida que for tricotando. A 41-41-40 (46-44) cm de altura total, diminuir 2 malhas em cada torcido (ou seja, 22 malhas a menos) = 120-122-124 (122-122) malhas. Tricotar M3 – centrar um motivo na manga. Depois de M3, a manga mede cerca de 50-50-49 (55-53) malhas. Tricotar 5 carreiras em ponto liga para a costura aos rebordos cortados das costas/frente e arrematar.

Montagem
(Ver malhas steek na secção de Vídeos do site).
Costurar um fio marcador a meio das malhas steek, de cada lado da peça para as cavas. Fazer 2 costuras à máquina à volta do marcador, a 1.ª a ½ malha do marcador, a 2.ª a ½ malha da 1.ª costura. Cortar ao meio para as cavas. Costurar os ombros.
Com o fio natural e as agulhas de pontas duplas 2,5 mm levantar à volta do decote cerca de 100 malhas e tricotar 7 cm em canelado e arrematar. Dobrar o canelado pelo avesso e costurar.
Unir as mangas pelo direito da seguinte maneira: Unir as mangas pelo direito da seguinte maneira: costurar alternadamente uma malha da última carreira tricotada da manga, antes da orla em ponto liga, às costas/frente depois da costura à máquina. Virar o pulôver pelo avesso e costurar a parte em ponto liga da manga por cima do rebordo cortado das costas e da frente.

Diagramas

symbols = preto
symbols = vermelho
symbols = cinza
symbols = natural
symbols = amarelo
symbols = 1 malha liga natural
symbols = passar 2 malhas para a agulha auxiliar, colocada atrás da peça, 2 malhas meia, retomar as 2 malhas em espera e tricotá-las em meia
symbols = passar 2 malhas para a agulha auxiliar, colocada à frente da peça, 2 malhas meia, retomar as 2 malhas em espera e tricotá-las em meia
diagram
diagram
diagram

Cada um dos nossos modelos tem tutoriais em vídeo específicos para a ajudar.

Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!

Também poderá gostar...

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 19-16

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (10)

country flag Mia wrote:

Hei! Jeg er ny på å lese oppskrifter med fletter og jeg står fast på ermet. Jeg forstår ikke helt dette: Etter M.1 strikkes M.2 samtidig som det økes 2 m mellom hver flette (+ 10 m). Skal jeg øke 2 m mellom hver rapport i hver omgang til arbeidet måler 41cm? Eller skal jeg økte 2m på hver 4 omgang når jeg strikker selve fletta? (I tillegg til de 2 økningene midt under ermet?

09.03.2023 - 21:41

country flag Charlaine wrote:

Pour le M1, il est possible que je nai pas inversé le diagramme comme j'aurais du le faire (mon pull est fond gris et motifs couleur). L'erreur qui est finalement la mienne. Pour le M2, j'ai persisté à interpréter les points noirs comme une couleur et non un fond blanc. Des carrés blancs pour un fond écru aurait été plus logique. L'inversion des couleurs que j'ai choisi a compliqué la lecture des diagrammes aux couleurs déjà inversées. Merci de votre réponse aidante

29.06.2021 - 15:05

country flag Charlaine wrote:

Bonjour. Les diagrammes sont à revoir. Il faut plus se fier à la photo du pull qui n\'a pas de zoom pour vérifier le motif du bas, qu\'aux explications. Le premier a les couleurs inversées : J\'ai fait le motif du bas en négatif. Second motif : il faut comprendre que ce sont des mailles envers et endroit pour faire les torsades. Je dois déjà détricoter la bande grise que j\'ai en bas du corps.

29.06.2021 - 09:08

DROPS Design answered:

Bonjour Charlaine, j'ai peur de ne pas vous suivre - dans la légende du diagramme, il est bien indiqué le gris (= case vide) et l'écru (point noir) - les mailles envers en écru sont notées par le 6ème symbole (torsades de M.2)- ai-je loupé une information?

29.06.2021 - 09:23

country flag Jette Østerby wrote:

I damemodellen, mønster 2, er jeg i tvivl om hvordan jeg skal "læse" snoningen, diagram forklaringens tegn mener jeg vender forkert og kan det passe at der er 7 omgange mellem snoningerne?

16.02.2015 - 11:30

DROPS Design answered:

Hej Jette. Diagramtegningen var rigtig nok vendt paa hovedet, det er rettet nu. Og ja, efter förste snoning har du 7 pinde imellem hver (4 pinde för den förste og derefter gentage M.2 = 7 pinde)

18.02.2015 - 11:43

country flag Marcia wrote:

My problem with the woman's chart is not the decreases, that I understand. The chart does not seem to me to be correct asto the actual diagram of the flowers. Somehow I don't think that if I did the diagram I would not get the end result of the flowers as shown in the picture. It is not the decrease but the actual The dots are so big and sloppy that at times one has trouble distinguishing the dot from the block for the yellow.

03.03.2014 - 16:30

DROPS Design answered:

You work 1 st in yellow on row 8 in chart, then 3 rows where the yellow is in the middle of the flower and then again 15 rows later. These stitches can also be worked in gray and then embroidered onto afterward.

03.03.2014 - 22:42

country flag Msrcia wrote:

I realize why you increase the stitches. It is the next chart after the cable one. That is the first set of flowers. Also the main woman's chart of the main section is difficult. The dots and black squares are poorly printed. Thank you again. Where can I find the clearer charts or should I wait for your checking of the diagrams?

03.03.2014 - 16:17

country flag Marcia Greenberg wrote:

Pattern 19-16 M3 after the cable section does not seem to match the first pattern above the cable section in the woman's sweater. Also as I mentioned before the woman's 4 is not very clear especially the yellow sections as opposed to the off white. That chart seems sloppily done. I would love to do this sweater so if possible would love the charts to be corrected. Am I right that the charts are confusing and in one section wrong? Please answer me in English. Sincerely Marcia Greenberg

03.03.2014 - 00:20

DROPS Design answered:

Dear Mrs Greenberg, we will check diagram asap. For M2, as stated under "Pattern body piece), you inc 2 sts in each repeat on 1st row in M.2 then dec 2 sts in each repeat on 1st row in M.3, so that cables and pattern have the same width. Happy knitting!

03.03.2014 - 10:10

country flag Marcia Greenberg wrote:

The diagram's different colors are difficult to read in the chart itself. I am having trouble figuring out where the yellow color goes

28.02.2014 - 19:33

DROPS Design answered:

Dear Mrs Greenberg, there are now larger diagrams. Happy knitting!

03.03.2014 - 14:58

country flag Elly wrote:

Dank je, ik ga hem zeker breien want ik vind hem heel mooi.

10.10.2013 - 10:17

country flag Elly wrote:

Ik vind dit een hele mooie dames trui, alleen vind ik het telpatroon heel onduidelijk erop staan. Zie niet welk M1-M2-M3-M4 is.

07.10.2013 - 19:01

DROPS Design answered:

Het eerste telpatroon (van links) is mønster 4 (= M.4) en het telpatroon in het midden, staat er M.1, M.2 en M.4 aan de zijkanten.

07.10.2013 - 20:48