DROPS Safran
DROPS Safran
100% Algodón
desde 1.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 6.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale
DROPS Baby 13-17
Vestido, Bonete y Calcetas:
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4 años)
Talla en cm: 50/56 – 62/68 – 74/80 (86/92 – 98/104)

Materiales: DROPS SAFRAN de Garnstudio
Vestido:
150-150-200 (200-250) g color No. 18, blanco hueso
Bonete y Calcetas:
50-50-50 (100-100) g color No. 18, blanco hueso
Todo el conjunto:
200-200-250 (250-300) g color No. 18, blanco hueso
+ un sobrante de azul claro y verde para la flor.

Aguja circular y agujas de doble punta DROPS tamaño 3 mm.
Aguja de ganchillo DROPS tamaño 3 mm.
Listón de seda: aprox 10 mm de ancho: 180 cm

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Safran
DROPS Safran
100% Algodón
desde 1.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 6.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

Muestra: 24 pts x 32 hileras en ag tamaño 3 mm en pt jersey = 10 x 10 cm y 27 pts x 32 hileras en M.1 = 10 x 10 cm.

Pt musgo (en redondo en ag circular): 1 vta de derecho, 1 vta de revés.

Pt musgo (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho.

Patrón: Ver diagrama M.1 y M.2. El diagrama es visto por el lado derecho.

VESTIDO:
La pieza es tejida en ag circular de abajo para arriba.
Mon 192-216-240 (264-288) pts flojamente en ag circular tamaño 3 mm y tejer 2 vtas en pt musgo. Continuar en M.1. Cuando la pieza mida 17-22-26 (31-35) cm – ajustar después de una repetición completa – ajustar a 112-126-140 (154-168) pts de la manera sig: Tejer los 3 pts derechos juntos a 1d. Adicionalmente, reducir cada sección alterna de pts reveses de 3r a 2r de la manera sig: Tejer 2 pjr. Insertar un marcapuntos al inicio de la vta sig y después de 56-63-70 (77-84) pts. Tejer 8 vtas en pt musgo. Dividir la pieza en los marcapuntos y continuar cada parte por separado.

Espalda: = 56-63-70 (77-84) pts. Tejer en M.2 – los pts que no calcen en el patrón son tejidos en pt jersey. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 22-27-31 (36-40) cm, rem para la sisa en cada lado, a cada 2 hileras: 3 pts 1 vez, 2 pts 1 vez y 1 pt 2 veces = 42-49-56 (63-70) pts. Cuando la pieza mida 31-37-42 (48-53) cm, rem los 18-19-20 (21-22) pts centrales para el escote. Continuar rem 1 pt en el lado del escote = 11-14-17 (20-23) pts restantes para el hombro. Rem los pts restantes cuando la pieza mida 32-38-43 (49-54) cm.

Frente derecho: = 56-63-70 (77-84) pts. Tejer en M.2 y, al mismo tiempo, rem para la orilla del frente inclinada de la manera sig: Rem los primeros 10 pts. Continuar rem del lado del centro del frente, a cada 2 hileras, de la manera sig: 2 pts 8-10-13 (15-18) veces y 1 pt 12-12-10 (10-8) veces. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 22-27-31 (36-40) cm, rem para la sisa como lo hizo en la pieza de la espalda. Después de todos los remates para la orilla del frente y de la sisa = 11-14-17 (20-23) pts restantes para el hombro. Rem los pts restantes cuando la pieza mida 32-38-43 (49-54) cm.

Frente izquierdo: Levantar 56-63-70 (77-84) pts en el lado posterior de la pieza del frente derecho con ag tamaño 3 mm – levantar de un lado al otro en la hilera de reveses superior). Continuar tejiendo M.2 y, al mismo tiempo, rem para la orilla inclinada y la sisa como lo hizo para la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso.

Manga: Mon 36-36-36 (42-42) pts en ag de doble punta tamaño 3 mm y tejer 8 vtas en pt musgo, continuar en M.2. Cuando la pieza mida 5 cm, aum 2 pts al centro bajo la manga a cada 6ª-5ª-4ª (6ª-6ª) vta un total de 6-8-11 (10-12) veces = 48-52-58 (62-66) pts – tejer los nuevos pts en M.2 a medida que avanza en el tejido. Cuando la pieza mida 17-18-20 (24-28) cm, rem 6 pts al centro bajo la manga y ahora tejer de ida y vuelta en la hilera. Continuar rem para el copete de la manga 2 pts a cada 2 hileras hasta que la pieza mida 21-22-24 (28-32) cm. Después 3 pts en cada lado 1 vez y rem los pts restantes cuando la pieza mida aprox 22-23-25 (29-33) cm. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga.

Ensamblaje: Hacer la costura de los hombros. Hacer la costura de los lados en la hebra delantera de los pts más externos para que la costura sea invisible. Pegar las mangas.

Orilla a ganchillo: Hacer una orilla alrededor de ambas mangas y en la parte de abajo del vestido en ag de ganchillo tamaño 3 mm de la manera sig: 1 p.b. en el primer pt, * 4 cad, saltar 2 pts, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* y terminar con 4 cad y 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta. Trabajar alrededor de la orilla inclinada y del escote en ag de ganchillo tamaño 3 mm de la manera sig: hacer 1 hilera de p.b. y la hilera sig así: 1 p.b. en el primer pt, * 4 cad, 1 p.a. en la primera de estas cad, saltar 1 pt, 1 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a*.

Flor a ganchillo: Mon 3 cad con ag de ganchillo tamaño 3 m y azul claro y formar un anillo con 1 p.bjs.
1ª vuelta: 5 p.b. alrededor del anillo y terminar con 1 p.bjs en el p.b. del inicio de la vta.
2ª vuelta: * 4 cad, 1 p.a. en la 1ª de las 4 cad, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* = 5 pétalos, cortar el hilo.
Mon 3 cad con ag de ganchillo tamaño 3 mm y formar un anillo con 1 p.bjs.
1ª vuelta: 5 p.b. alrededor del anillo y terminar con 1 p.bjs en el p.b. del inicio de la vta.
2ª vuelta: * 4 cad, 3 p.a. en la 1ª de las 4 cad, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* = 5 pétalos, cortar el hilo.
Coser la flor azul claro en la flor verde y coserla en el vestido.
-----------------------------------------------------

BONETE:

Circunferencia de la cabeza: aprox 40/42 – 42/44 – 44/46 (48/50 – 50/52) cm

Bonete: El bonete es tejido de ida y vuelta en ag circular. Mon flojamente 77-83-89 (95-101) pts (incluye 1 pt de orillo en cada lado) en ag circular tamaño 3 mm. Tejer 8 hileras en pt musgo. Tejer la hilera sig, por el lado derecho, de la manera sig: 1 pt de orillo, M.1 sobre los 72-78-84 (90-96) pts sig, 3r y 1 pt de orillo. Continuar de esta manera hasta que la pieza mida 11-12-13 (14-15) cm. Ajustar después de 1 repetición completa del patrón y tejer 2 hileras en pt jersey sobre todos los pts. Rem 26-28-30 (32-34) pts en cada lado = 25-27-29 (31-33) pts restantes en la hilera (= la sección central de la parte de atrás del bonete). Medir la pieza a partir de aquí! Tejer en pt musgo y rem cuando la pieza central mida 10-11-12 (13-14) cm. Coser la pieza central a las piezas laterales. Levantar 78-82-90 (94-102) pts por el lado derecho en ag circular tamaño 3 mm en la orilla inferior del bonete. Tejer 1 hilera de derecho, y continuar de la manera sig: * tejer 2 pjd, hacer 1 HEB (lazada) *, repetir de *a*, terminar con 2d. Continuar tejiendo 2 hileras en pt musgo y rem flojamente. Pasar el listón de seda, aprox 80 cm, a través de la hilera de ojetes.
----------------------------------------------------

CALCETAS:

Largo del pie: 10-11-12 (14-15) cm

Calcetas: La calceta es tejida de ida y vuelta a partir del centro de la parte de atrás. Con los dos extremos de la aguja circular tamaño 3 mm (para obtener una orilla más elástica) y Safran mon 47-53-53 (59-59) pts. Retirar una de las ag y tejer 4 hileras en pt musgo.
Tejer la hilera sig de la manera sig, por el lado derecho: 1d, M.1 sobre los 42-48-48 (54-54) pts sig, 3r y 1d. Continuar de esta manera hasta que la pieza mida 5-6-6 (7-8) cm. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés y, al mismo tiempo, rem 9-11-7 (9-9) pts distribuidos equitativamente en la hilera = 38-42-46 (50-50) pts. Tejer la hilera sig de la manera sig, por el lado derecho: 1d, * 2 pjd, hacer 1 HEB *, repetir de *a*, y terminar con 1d. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés.
Ahora colocar los 13-15-17 (18-18) pts más externos de cada lado en un hilo. Tejer 3-4-5 (6-7) cm en pt musgo sobre los 12-12-12 (14-14) pts centrales. Colocar los pts del hilo nuevamente en la ag y levantar 8-10-12 (14-16) pts en cada lado de la pieza central = 54-62-70 (78-82) pts. Tejer 3.5-4-4.5 (5-5.5) cm en pt musgo sobre todos los pts y, al mismo tiempo, después de 2-2-2 (3-3) cm, dism a cada 2 hileras hasta el fin, de la manera sig: Dism 1 pt al inicio y al final de la hilera y tejer 2 pjd en cada lado de los 2 pts centrales. Rem cuando el pie mida 10-11-12 (14-15) cm y hacer la costura de la parte de abajo del pie y al centro de la parte de atrás. Pasar un listón de seda, aprox 50 cm, a través de la hilera de ojetes.

Juguete: Ver patrón No. 13-29

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = hacer 1 HEB (lazada)
symbols = tejer 2 pjd
symbols = tejer 3 pjd
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 13-17

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (94)

country flag Anne wrote:

Wordt het onderste gedeelte in het rond gebreidt? Of heen en weer?

03.12.2022 - 15:58

DROPS Design answered:

Dag Anne,

Het rokgedeelte wordt in de rondte gebreid.

04.12.2022 - 16:02

country flag Veronique Renouard wrote:

Merci beaucoup pour votre réponse ! Je vais pouvoir continuer mon ouvrage Vos modèles et les explications sont vraiment très bien J adore tricoter vos ouvrages

23.11.2022 - 09:39

country flag Renouard Veronique wrote:

Bonjour , je suis en train de faire la robe, et je ne comprend pas les explications à partir du devant droit pour « rabattre les 10 premières mailles côté milieu devant » doit on rabattre les 10 premières des 70 mailles? , et pour le devant gauche je ne comprend pas « relever au dos du devant droit »et relever d’un côté à l autre sur le haut du rang envers » Merci pour votre aide

22.11.2022 - 17:15

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Renouard, pour le devant droit, vous rabattez les 10 premières mailles en début de rang sur l'endroit, puis diminuez pour l'encolure du même côté (début de rang sur l'endroit). Pour le devant gauche, relevez 1 maille derrière les mailles du devant droit (en commençant sur le côté, vous laisserez les 10 dernières mailles) - comme on le montre au time code 01:02 dans cette vidéo (pour un col châle, mais la technique pour relever les mailles sera la même), et vous diminuerez cette fois en fin de rang sur l'endroit. Bon tricot!

23.11.2022 - 08:49

country flag Jilke wrote:

Hallo!\r\n\r\nWat een schattig setje! Ik wil deze graag breien, maar ik zie de tekeningen M.1 en M.2 nergens staan. Kunt u helpen?\r\n\r\nAlvast veel dank!

16.08.2022 - 19:18

DROPS Design answered:

Dag Jilke,

De teltekeningen M.1 en M.2 staan rechts onder naast de maattekening van het jurkje onderaan de beschrijving.

16.08.2022 - 21:11

country flag Marja De Jonge wrote:

Ik ben dit patroon aan het breien maar kom nu wol tekort en kan het verfbad niet meer krijgen. dus dacht ik er een overgooiertje van te maken. nu denk ik dat ik bij de armsgaten dan anders moet gaan minderen zou u kunnen zeggen hoeveel en wanneer dat ik dan moet minderen? Met vr.gr. Marja de Jonge

17.11.2021 - 16:55

DROPS Design answered:

Dag Marja,

In principe hoef je het armsgat niet aan te passen. Je zou een rand rondom het armsgat kunnen haken, net als de rand bij de voorpanden.

23.11.2021 - 12:52

country flag Melody wrote:

How do you YO when next stitch is purl? Thanks so much for your help. I hope to do this lovely dress justice

19.05.2021 - 06:16

DROPS Design answered:

Hi Melody, The yarn over is worked in exactly the same way, whatever stitch comes next; you wrap the yarn around the right needle and then work the next stitch. The yarn over is worked as a new stitch on the next row/round in the way described in the tip or in the text. Happy knitting!

19.05.2021 - 07:30

country flag Nida Kamran wrote:

Hi! I am a bit confused with M.1 as the pattern is in round so can I do ( x square ) purl in all rounds and plain square knit..? Many thanks

12.02.2021 - 09:46

DROPS Design answered:

Dear Nida, the diagrams show the pattern as they look from the RS, So, if you knit them on the round, and empty square is alway a knit stitch, an X is always a purl stitch. I hope that helps. Happy Knitting!

12.02.2021 - 11:21

country flag Gry wrote:

Skal starte med venstre side skråfelling. Skal man også der felle av de første 10 maskene?

08.10.2020 - 10:52

DROPS Design answered:

Hei Gry. Ja, samme som høyre side, bare i motsatt side. God Fornøyelse!

12.10.2020 - 11:37

country flag Samira wrote:

Bonjour. Pour les chaussettes : comment sont reparties les diminutions? Merci

06.11.2019 - 17:45

DROPS Design answered:

Bonjour Samira, vous trouverez ici comment répartir des diminutions. Bon tricot!

07.11.2019 - 08:26

country flag Elena wrote:

Herzlichen Dank für die Erläuterung! Was mir nicht klar war, ist dass das Teil anfangs rund, und nicht hin und zurück gestrickt wird. Jetzt ergibt alles Sinn : )

24.07.2019 - 19:01