DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 20.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale
DROPS 58-20
Materiales: DROPS KARISMA SUPERWASH
boina- 150 g del color 53, antracita.
bufanda - 250 g del color 21, gris.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 20.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

BOINA:

Agujas de doble punta DROPS tamaño 2.5 mm y 3 mm , o el tamaño necesario para obtener la tensión correcta.

Tensión: 23 pts x 32 filas con agujas de 3 mm en punto jersey = 10 x 10 cm .

Boina: Montar 8 puntos con agujas de doble punta de 3 mm y repartir estos puntos sobre 4 agujas (trabajando con 5ª aguja).
Vuelta 1: Trabajar de derecho en el bucle posterior todos los puntos.
Vuelta 2: Aumentar 1 punto en cada punto = 16 puntos.
Vuelta 3 y todas las vueltas impares: Trabajar todos los puntos de derecho.
Vuelta 4: Aumentar 1 punto en cada 2º punto = 24 puntos.
Vuelta 6: 1 derecho, aumentar 1 punto en el siguiente punto, * aumentar 1 punto cada 3er punto* = 32 puntos.
Vuelta 8: Aumentar 1 punto cada 4º punto = 40 puntos.
Vuelta 10: 3 derechos, aumentar 1 punto en el siguiente punto, * aumentar 1 punto cada 5º punto* = 48 puntos.
Vuelta 12: 1 derecho, aumentar 1 punto en el siguiente punto, * aumentar 1 punto cada 6º punto* = 56 puntos.
Vuelta 14: 4 derechos, aumentar 1 punto en el siguiente punto, * aumentar 1 punto cada 7º punto* = 64 puntos.
Vuelta 16: 1 derecho, aumentar 1 punto en el siguiente punto, * aumentar 1 punto cada 8º punto* = 72 puntos.
Vuelta 18: 5 derechos, aumentar 1 punto en el siguiente punto, * aumentar 1 punto cada 9º punto* = 80 puntos.
Vuelta 20: 1 derecho, aumentar 1 punto en el siguiente punto, * aumentar 1 punto cada 10º punto* = 88 puntos.
Continuar aumentando de esta manera; comenzar cada 2ª vuelta con aumentos con 1 derecho y con 6 derechos, 7 derechos, 8 derechos (etc.). Cuando la labor mida 15 cm, trabajar 10 vueltas sobre todos los puntos sin aumentos. Disminuir en el orden opuesto de los aumentos 6 cm. Disminuir en la siguiente fila los puntos repartidos hasta 125 puntos. Cambiar a agujas de doble punta de 2.5 mm y trabajar 3 cm en punto jersey, 1 fila de revés, 3 cm en punto jersey, cerrar flojo. Doblar el borde hacia el lado revés y coser. Hacer un pompón (4-5 cm de diámetro) y coser arriba de la boina.
________________________________________


BUFANDA:

Tamaño: 22 x 100-120 cm .

Agujas DROPS 4 mm o el tamaño necesario para obtener la tensión correcta.

Tensión: 21 pts x 21 filas en punto musgo = 10 x 10 cm .

Bufanda: Montar 46 pts y trabajar en punto musgo 100-120 cm. Cerrar flojo.
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

DROPS 58-20

Maria, Poland

Escribe un comentario sobre DROPS 58-20

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (29)

country flag Lamblin wrote:

Bonjour Pourriez vous me confirmer comment je dois faire de tour 22 ? Merci

10.02.2024 - 18:21

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lamblin, vous devez continuer à augmenter comme avant, autrement dit vous aurez 1 maille en plus entre chaque augmentation, au tour 22, tricotez 6 m end, 2 fois la m suivante, *tricotez 10 m end, tricotez 2 fois la m suivante*, répétez de *-*; au tour 24, tricotez 1 m end, tricotez 2 fois la m suivante, *tricotez 11 m end, tricotez 2 fois la. m suiv*, répétez de *-* et continuez ainsi. Bon tricot!

12.02.2024 - 07:29

country flag Lorraine wrote:

I am an experienced knitter, but a bit confused about what the following means - "Decrease the reverse of the increased sts for 6 cm . " - Can you explain please. Thank you.

20.10.2022 - 13:18

DROPS Design answered:

Dear Lorraine, this means you should now decrease 8 sts on every other round for the next 6 cm. Happy knitting!

20.10.2022 - 16:38

country flag Magdi wrote:

Ich verstehe die Angabe nicht ab 15 cm. Wie entsteht der Bug in der Hälfte der Mütze? Danach 10 R. ohne Aufnehmen stricken. Danach so abn. wie vorher aufgenommen wurde. Nach 6 cm abk. Jetzt die Maschenzahl auf 125 M. anpassen. Zu Nadelspiel Nr. 2,5 wechseln und 3 cm glatt stricken. 1 R. li., 3 cm glatt stricken und danach abk. Die Kante auf der linken Seite annähen.????

29.05.2022 - 19:20

DROPS Design answered:

Liebe Magdi, nach 15 cm sind die Zunahmen fertig, dann stricken Sie 10 Reihen ohne Zunahmen. Ab der nächsten Reihe beginnen Sie die Abnahmen, dh jeweils 8 Maschen in jede 2. Runde abnehmen bis die Arbeit 6 cm nach den 10 Runden misst. Dann nehmen Sie 12 Maschen regelmäßig verteilt ab. Dann die Kante so stricken: 4 cm glatt rechts, 1 runde links, 4 cm glatt rechts und die Kante so wie in diesem Video falten und nähen. Viel Spaß beim stricken!

30.05.2022 - 08:13

country flag Anne Marit wrote:

Vil bare si til folk som sliter etter rad 20: Kopier teksten i oppskriften og sett radene under hverandre. (Tips til dere i drops også: Formatter teksten så den er enklere å lese.) Da ser du mønsteret i økingen!

12.01.2022 - 13:43

country flag Erika Maratea wrote:

Salve, voglio chiedervi spiegazioni su una frase del terzultimo rigo che non capisco cosa significa. La frase é :"Piegare il bordo sul rovescio del lavoro e cucire" sulla fronte mi sembrano 6cm a maglia rasata che non si piega per essere cucito. Al bordo vedo la chiusura classica. Il giro al rovescio dopo i 3 cm in foto non si vede. Non capisco cosa centri il giro a rovescio là. La lavorazione è in tondo? Grazie dell\'attenzione.In attesa di una gentile risposta, cordiali saluti.

18.11.2021 - 00:46

DROPS Design answered:

Buongiorno Erika, la lavorazione è in tondo, e gli ultimi 3 cm a maglia rasata vengono cuciti sul rovescio del lavoro. Buon lavoro!

20.11.2021 - 12:21

country flag Isa wrote:

Pour moi "continuer ainsi" c est continuer à répartir les augmentations plus 1 maille à chq rg soit rang 22 "10 mailles end et 2m dans la maille suivante" et ainsi de suite (11+2) (12+2) etc . Donc les diminutions seront inversées tricoter 12 mailles et faire 2m ens puis rang suivant 11m et 2m ens. Il faut que j essaie (46 ans de tricotage et tjs apprenti) la plupart du temps j abandonne et achète ailleurs. Traduction approximative

05.11.2021 - 09:14

country flag Pretty wrote:

How any stitches do i cast on for this beret . i am using circular needle. My head measurement is 56 cm

22.05.2021 - 22:50

DROPS Design answered:

Dear Pretty, the beret is started from the middle and knitted out from there. You start with casting on 4 stitches. Happy Knitting!

23.05.2021 - 02:15

country flag Adriana wrote:

Continue increasing in this fashion; begin every other increase row with K 1 and with K 6, K 7, K 8, (etc.). When the work measures 15 cm [5-7/8"], knit 10 rows over all sts without increasing. I don’t understand what this means, I should repeat pattern from Row 12 and up?

26.03.2021 - 01:19

DROPS Design answered:

Dear Adriana, Repeat round 18 and 20 but with one more stitch between increases every time; ie on row 22 you will work: K6, inc 1 in next st, *inc in every 11th st*; on round 24: K1, inc in next st, *inc in every 12th st*, and continue like this, with always one more stitch between each increase and every 4th round start with one more stitch. Happy knitting!

26.03.2021 - 07:56

country flag Marinella Massaro wrote:

Buona sera ,c'é´una signora alla quale non avete risposto nel 2011 dal Canada mi pare e vi fa la stessa domanda che volevo scrivere io . All'inizo c'e´scritto avviare 8 punti .Volevate scrivere 80 o ´un beretto che inizia dalla sommita' e poi scende ( top down )? aspetto la vostra risposta prima di iniziare . grazie . Marinella

20.07.2020 - 23:19

DROPS Design answered:

Buongiorno Marinella. Il berretto inizia dalla sommità. Si inizia con 8 maglie e poi si aumenta come indicato. P.es al giro 2 le maglie diventano 16, al giro 4 le maglie sono 24 è così via. Buon lavoro!

21.07.2020 - 08:37

country flag Beaudoin wrote:

Excusez-moi , je tricote depuis de longues années mais j'ai du mal avec vos explications ...Dommage ! Comment une ou un débutant peut se repérer ? Les explications sont assez confuses et pas complètes.( diminutions en particulier) Où sont les repères?par exemple?

01.05.2020 - 15:36

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Beaudoin, Les modèles DROPS sont réalisés par des milliers de personnes dans le monde entier. Nous comprenons toutefois qu’en fonction du pays, les explications puissent être formulées différemment. Nous faisons naturellement en sorte que nos modèles soient compréhensibles. Vous pouvez volontiers poser votre question ici, et pour toute assistance individuelle, vous adresser au magasin où vous avez acheté votre laine – même par mail ou téléphone. Bon tricot!

04.05.2020 - 14:12