DROPS Extra 0-65 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DROPS EXTRA 0-65 Kötött DROPS kardigán csavart mintával Camelia fonalból XS-XL méretben
DROPS Extra 0-65 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
LUSTAKÖTÉS (a kötőtűn oda-vissza): Minden sorban sima szemekkel kötünk. LUSTAKÖTÉS (körben): 1 sima kör, 1 fordított kör. MINTA: Lásd a diagramot. A diagramok a mintákat a színe oldal felől mutatja. A minta diagramjához a minta és jelmagyarázat az oldal alján található. BORDÁS MINTA: * 3 sima, 2 fordított. * Ismételjük a *-* közötti részt. TANÁCS A SZAPORÍTÁSHOZ: Az első és utolsó csav mintában nem szaporítunk. Minden páratlan sz. csav mintánál szaporítsunk a csav minta előtti szemben, minden páros sz. csav mintánál a csav minta utáni szemben. Eleje és háta: Körkötőtűn kötjük, oda-vissza az eleje közepétől kezdve. A kezdéshez szedjük fel 404-460-516-572 szemet (ebben benne van mindkét oldalon 1-1 szélszem az eleje közepénél) a 3 mm vastag körkötőtűre a Camelia fonallal, és kössünk 2 sort lustakötéssel- OLVASSUK EL A FENTI MAGYARÁZATOT! Folytassuk a következő módon: 1 szem lustakötéssel (= a szélszem), az M.1 jelű minta. * 18-18-18-18 szem a fordított harisnyakötéssel, az M.1 jelű minta. * Ismételjük meg a *-* közötti részt, és 1 lustakötéssel kötött szélszemmel fejezzük be a sort. NE FELEDKEZZÜNK MEG A MEGFELELŐ KÖTÉSPRÓBA BETARTÁSÁRÓL! Amikor a darabunk 40-42-43-45 cm-es, és 1 teljes mintaegység után járunk, kössük az M.2 jelű mintát, mindkét szélen 1-1 lustakötéses szélszemmel. Az M.2 jelű minta után a darabot az M.3 jelű mintával fejezzük be. Amikor a darabunk 52-56-58-61 cm-es, a következő sorban így haladjunk: 102-116-130-144 szem (= eleje), láncoljunk le 4 szemet a karöltő kialakításához 192-220-248-276 szem (= háta), láncoljunk le 4 szemet a karöltő kialakításához 102-116-130-144 szem marad az elejéhez. Most a darabokat külön-külön fejezzük be. Háta: = 192-220-248-276 szem. Ezután láncoljunk le szemeket minden második sorban az ujja felső ívének kialakításához, a köv módon: 4 szemet 0-1-2-2 alkalommal, 3 szemet 0-2-3-3 alkalommal, 2 szemet 0-3-3-4 alkalommal, 1 szemet 2-4-5-5 alkalommal = 188-180-188-216 szem. Amikor a darabunk 73-77-80-83 cm-es, a középső 54-54-56-56 s szemen, egyenletesen elosztva fogyasszunk 18 szemet, és a köv sorban, eláncoljuk le a középső 32-32-34-34 szemet a nyakivágás kialakításához. Most mindkét oldalt külön-külön fejezzük be, és a következő sorban láncoljunk le 2 szemet a nyakkivágás mellett = 67-63-66-80 s szem a vállhoz. Amikor a darabunk kb 75-79-82-85 cm-es - és egy teljes csav minta után járunk- a sorban egyenletesen elosztva fogyasszunk 34-33-42-42 szemet, majd láncoljuk le a vállon a megmaradt szemeket. ELEJE: = 102-116-130-144 szem. Láncoljunk le szemeket a karöltő kialakításához, a darab oldalán, a hátához hasonló módon = 100-96-100-114 szem. Amikor a darabunk 68-72-75-78 cm-es, minden második sorban legyünk szemeket szemtartóra az eleje közepénél, a nyakkivágás kialakításához a köv módon: 17-17-18-18 szemet 1 alkalommal, majd 3 szemet 3 alkalommal, és 2 szemet 2 alkalommal, 1 szemet 3 alkalommal = 67-63-66-80 szem marad a sorban a vállrészhez. Amikor a darabunk kb 75-79-82-85 cm-es - és egy teljes csav minta után járunk- a sorban egyenletesen elosztva fogyasszunk 34-33-42-42 szemet, majd láncoljuk le a vállon a megmaradt szemeket. Ujja: A kezdéshez szedjünk fel 112-112-140-140 szemet az 2,5 mm vastag kéthegyű kötőtű készletre. Kössünk 2 cm-t a bord mintával. Váltsunk a 3 mm vastag körkötőtűre, kössük az M.4 jelű mintát. Az M.4 jelű minta után 96-96-120-120 szem marad a kötőtűn. A következő körben így haladjunk: * Az M.5 jelű minta, a köv 18 F szemen egyenletesen elosztva 6 szemet fogyasztunk (= 12 szem marad), ismételjük a *-* közötti részt = 72-72-90-90 szem és 4-4-5-5 csav minta, közöttük mindenhol 12 F szem. Most folytassuk a mintával a fentiek szerint, ezeken a szemeken, ugyanakkor szaporítsunk 1 szemet a csav mintáknál (olvassuk el a fenti magyarázatot), 9-9-12-12 körönkánt, összesen 12-12-8-8 alkalommal = 120-120-130-130 szemünk lesz a körben. A szaporított szemeket F kössük le. Amikor a darabunk 53-52-49-48 cm-es láncoljunk le 4 szemet az ujja alsó középső vonala mellett (mindkét oldalon 2-2 szemet), majd a darabot a kötőtűn oda-vissza haladva (síkban kötve) fejezzük be. Ezután láncoljunk le szemeket minden második sorban az ujja felső ívének kialakításához. 4 szemet 5-3-3-2 alkalommal, 3 szemet 0-3-3-3 alkalommal, 2 szemet 0-2-4-6 alkalommal, 3 szemet 0-2-3-3 alkalommal, majd láncoljuk le a megmaradt szemeket. A darabunk körülbelül 56-58-57-57 cm hosszú lesz. ÖSSZEÁLLÍTÁS: Varrjuk össze a vállvarrásokat. Szedjünk fel kb 165-175-180-190 szemet (5-tel osztható) a bal eleje szélen, a 3 mm vastag körkötőtűre, a Camelia fonallal. Kössünk 3 cm-t bord mintával, mindkét szélén 1-1 lustakötéssel kötött szélszemmel, majd láncoljuk le a szemeket. Ismételjük meg a jobb elején, de 1 cm után készítsünk 8 gomblyukat egyenletesen elosztva a gomboláspánton. 1 gomblyuk= láncoljunk le 2 szemet, majd a köv sorban szedjünk fel 2 új szemet a leláncolt szemek fölött. A színe oldal felől szedjünk fel körülbelül 140-140-152-152 szemet (az elején szemtartóra félretett szemekkel együtt) a 2,5 mm vastag körkötőtűre a Camelia fonalból. Most a következő módon folytatjuk a munkát: 1 szem lustakötéssel, * az M.5 jelű minta, 6 szem fordított harisnyakötéssel. * Ismételjük a *-* közötti részt, és a sort 1 lustakötéssel kötött szélszemmel fejezzük be. cm után váltsunk a Pelizza fonalra, kössünk 6 cm-t harisnyakötéssel, majd láncoljuk le a szemeket. Hajtsunk be hajtott szélt a FO felé, és apró öltésekkel rögzítsük. Varrjuk be a két ujját a karöltőkbe. A gomblyukaknak megfelelő helyre varrjuk fel a gombokat. A minta diagramján további magyarázatokat találunk. sima (S) fordított (F) Csúsztassunk 3 szemet a segédtűre, tegyük a munka mögé, 3 sima, 3 sima a segédtűről. Csúsztassunk 3 szemet a segédtűre, tegyük a munka elé, 3 S, 3 sima a segédtűről. Csúsztassunk 3 szemet a segédtűre, tegyük a munka elé, 1F, 3 sima a segédtűről. Csúsztassunk 1 szemet a segédtűre, tegyük a munka mögé, 3 sima, 1 F a segédtűről. Csúsztassunk 2 szemet a segédtűre, tegyük a munka mögé, 2 sima, 2 sima a segédtűről. Csúsztassunk 2 szemet a segédtűre, tegyük a munka elé, 2 S, 2 sima a segédtűről. 3 szemet simán összekötünk 1 szemet S leemelünk, 2 szemet S összekötünk, és a leemelt szemet az lekötött szemen áthúzzuk Csúsztassunk 1 szemet a segédtűre, tegyük a munka elé, 2 simaa szem hátsó szálába öltve (csavartan), 1 sima a segédtűről. Csúsztassunk 2 szemet a segédtűre, tegyük a munka mögé, 1 sima, 2 sima a segédtűről. Csúsztassunk 3 szemet a segédtűre, tegyük a munka mögé, 3 sima, 2 F a segédtűről. Csúsztassunk 3 szemet a segédtűre, tegyük a munka elé, 3 S, 3 sima a segédtűről. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Diagram magyarázatok |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Elkészítette ezt, vagy egy másik mintánkat? Zegyen #dropsdesign taget a képekre a szoliális médiában, hogy mi is láthassuk. Segítségre van szüksége a modell elkészítéséhez? tutorial videót találhat, és egy kérdés/felelek részt, és még többet, ha a mintát megkeresi a garnstudio.com oldalán. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Minden jog fenntartca. Ez a documentim, az összes részével védelem alatt áll. A weboldalunkon többet olvashat arról, hogy mit tehet és mit nem a mintáinkkal. |
Megjegyzések / Kérdések (9)
Hannie Roekevisch wrote:
Zijn in het patroon alleen de heengaan naalden getekend? En de teruggaan naalden zoals ze zich voordoen?
07.03.2022 - 12:50DROPS Design answered:
Dag Hannie,
In het patroon zijn alle naalden getekend, dus zowel de heengaande als de teruggaande naalden. De lege vakjes brei je recht op de goede kant en averecht op de verkeerde kant. De vakjes met een kruisje brei je averecht op de goede kant en recht op de verkeerde kant.
10.03.2022 - 12:12Connie F Shelley wrote:
I have done the pattern through working diagram M.2. The instructions say, "After M.2 complete piece in M.3." First, the next to last diagram of M.2 has the cable and there aren't enough rows completed for the cable between the end of M.2 and the beginning of M.3. Also, I don't see the continuity of the pattern with 16 purls going to 12 knit stitches. It feels like there should be something else between the diagrams. What am I missing? Thanks!
11.10.2021 - 19:23DROPS Design answered:
Dear Mrs Shelley, after you have worked M.2, just work diagram M.3 over the 28 sts of M.2, ie starting with P2, cable (6 sts), P2, then then K3, P3, K6 , P3, K3 - there will be still 3 rows between the first cable in M.2/M.3 as before in M.1, ie all stitches on first row in M.3 (from RS) should match the sts on last row in M.2 (from WS). there aren't any P16 anymore at the end of M.2, these were just at the very beg of M.2. Can this help?
12.10.2021 - 08:39Connie F Shelley wrote:
It says that the explanation of the diagram is at the bottom of the page. It is there, but it is not in English on my page. May I have an English translation of the diagram, please?
23.05.2021 - 16:28DROPS Design answered:
Dear Connie this is an older model of ours.The explanations for the diagram, just above the diagrams itself, and you will have to match the explanations row by row to the symbols unfortunately. Happy Knitting!
24.05.2021 - 03:32Jenny De Jong wrote:
Wat een geweldige service, Drops! Ik ben erg blij met de Nederlandse vertaling van het patroon. Groeten, Jenny de Jong.
04.07.2020 - 12:42Jenny De Jong wrote:
There's a Dutch flag saying there's a Dutch translation, but I can't find it. Where is it?
03.07.2020 - 07:34DROPS Design answered:
Dag Jenny,
Het patroon is nu beschikbaar in het Nederlands. Je kan hem hier vinden. Veel breiplezier!
04.07.2020 - 11:22Vickii Wilson wrote:
Thank you for your reply but I'm sorry I can not match the written explanations to the chart symbols. If you could possible send me a more detailed explanation with symbol to which = matches please. thank you
27.11.2016 - 12:21DROPS Design answered:
Dear Mrs Wilson, English translation is given in the same order the Norwegian text, ie 1st symbol = 1st text = K, 2nd symbol = 2nd text = P, 3rd symbol = 3rd text = slip 3 sts on cable needle behind piece, K3, K3 from cable needle, and so on. Happy knitting!
28.11.2016 - 09:27Vickii. Wilson wrote:
Could you please send me the English translation for the graph patterns for this jacket please as soon as you can.
25.11.2016 - 05:35DROPS Design answered:
Dear Mrs Wilson, you will find translation of diagram text at the very end of written pattern, with "=" they are given in the same order than in norwegian, at the very bottom of the pattern (under measurement chart). Happy knitting!
25.11.2016 - 08:53Drops Design wrote:
Diagrammene ligger der nå.
15.03.2006 - 14:46Eva Antin wrote:
Hej! Saknar diagram till mönster 1 och mönster 2
14.03.2006 - 20:13