DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 21.90€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale
DROPS 93-37
Medidas: ancho en la parte de arriba: aprox 200 cm, largo al centro de la espalda: aprox 70 cm

Materiales: DROPS ALPACA de Garnstudio
300 g color No. 618, beige claro

Aguja circular DROPS tamaño 4.5 mm

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 21.90€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

Muestra: 20 pts x 26 hileras en ag tamaño 4.5 mm en pt jersey = 10 x 10 cm.

Patrón: Ver diagrama M.1 y M.2, los diagramas muestran el patrón por el lado derecho. La 1ª hilera de M.1A y M.1B = 20 pts. Comenzar en la flecha de la esquina inferior derecha después de 1 pt de orillo, y terminar en la flecha de la esquina inferior izquierda antes de 1 pt de orillo.

Leer todo el patrón antes de tejerlo!

Chal: Debido al número de pts, tejer el chal de ida y vuelta en ag circular. Comenzar por la parte de arriba y tejer hacia abajo y en dirección a los lados. Montar 6 pts en ag tamaño 4.5 mm y tejer 1 hilera de derecho – NOTA: tejer el 1º y el último pt (pts de orillo) de cada hilera en pt musgo y los 2 pts centrales en pt jersey hasta obtener las medidas finales.
Continuar de la manera sig:
1ª hilera (= lado derecho): 1 pt de orillo, aumentar 1 pt levantando el hilo entre los pts y tejer este retorcido (es decir, insertando la ag por atrás), 1 pt derecho, 1 HEB (lazada), 2 pts derechos (= los 2 pts centrales), 1 HEB, 1 pt derecho, aumentar 1 pt levantando el hilo entre los pts y tejer este retorcido (es decir, insertando la ag por atrás), 1 pt de orillo.

2ª hilera (= lado revés): Tejer de derecho, pero tejer los 2 pts centrales de revés (pt jersey).

3ª hilera: 1 pt de orillo, aumentar 1 pt como se describe en la 1ª hilera, tejer de derecho y hacer 1 HEB justo antes de los 2 pts centrales, tejer estos 2 pts de derecho, 1 HEB, tejer de derecho hasta que reste el pt de orillo, aumentar 1 pt como antes, tejer el pt de orillo.

4ª hilera: Como la 2ª hilera.

Repetir las hileras 3 y 4 hasta tener 38 pts en la ag. NOTA: Cuando se tienen los 38 pts en la ag, tejer la hilera de revés por el lado revés. Ahora tejer 1 hilera de revés por el lado derecho, 1 hilera de derecho por el lado revés, 1 hilera de derecho por el lado derecho y, al mismo tiempo, tejer los pts de orillo y los 2 pts centrales como antes y hacer los aumentos como antes = 46 pts.

Ahora tejer M.1 (patrón de bayas) de la manera sig:
1ª hilera (= lado revés): 1 pt de orillo, M.1A sobre los 20 pts sig, 4 pts reveses, M.1B sobre los 20 pts sig, 1 pt de orillo.
Continuar de esta manera siguiendo M.1A y M.1B y, al mismo tiempo, aumentar en cada lado de los 2 pts centrales como antes (los aumentos en las orillas son incorporados dentro de M.1).
NOTA: Tejer de revés los pts aumentados de cada lado de los 2 pts centrales por el lado derecho, y tejerlos de derecho, por el lado revés, hasta que los pts puedan ser incorporados en el patrón. Es decir, aumentar 5 pts en cada lado antes de incorporar estos pts dentro del patrón.

Continuar en el patrón hasta que el chal mida aprox 48 cm al centro de la espalda. Ahora tejer M.2 una vez (1ª hilera = lado revés) y, al mismo tiempo, tejer los pts de orillo como antes y aumentar de cada lado de los 2 pts centrales como antes. Adicionalmente, aumentar 1 pt en cada lado, a 1 pt de la orilla, a cada 2 hileras, levantando el hilo entre los pts y tejer este retorcido. Después de M.2, continuar en el patrón de hojas de la manera sig (tejer los pts de orillo como antes y hacer los aumentos de cada lado de los 2 pts centrales como antes):

1ª hilera (= lado revés): (recordar el pt de orillo), * 9 pts derechos, 5 pts reveses *, repetir de *a* hasta los 2 pts centrales, si el número de pts es múltiplo de 14 (si no fuera el caso, debido al número de pts aumentados, tejer los pts restantes de derecho), tejer los 2 pts centrales de revés, y tejer el patrón de hojas en sentido inverso, es decir, el mismo número de pts tejidos de derecho de cada lado de los 2 pts centrales antes de los 5 pts reveses. Terminar el patrón con 9 pts derechos antes del pt de orillo.
2ª hilera (= lado derecho): (recordar el pt de orillo y los aumentos): Tejer de revés hasta los 5 pts antes de los primeros 5 pts en pt jersey, ahora * 1 HEB, 1 pt derecho, 1 HEB, 4 pts reveses, 5 pts derechos, 4 pts reveses *, repetir de *a* en dirección del centro, pero terminar la repetición con 1 HEB, 1 pt derecho, 1 HEB después de los últimos 4 pts reveses, y tejer de revés hasta los 2 pts centrales (recordar los aumentos). Después de los 2 pts centrales, tejer el patrón en sentido inverso.
3ª hilera: Tejer derecho sobre derecho y revés sobre revés (tejer las HEB de revés en el patrón de hojas).
4ª hilera: Tejer de revés hasta la primera hoja (hoja = 3 pts derechos), después * 1 pt derecho, 1 HEB, 1 pt derecho, 1 HEB, 1 pt derecho, 4 pts reveses, deslizar 1 pt como de derecho, 1 pt derecho, pasar el pt desl por encima, 1 pt derecho, 2 pts juntos de derecho, 4 pts reveses *, repetir de *a* en dirección del centro y terminar con 1 pt derecho, 1 HEB, 1 pt derecho, 1 HEB, 1 pt derecho. Ahora, tejer de revés después de la última hoja hasta los pts centrales. Después de los 2 pts centrales, tejer el patrón en sentido inverso.
5ª hilera: Como la 3ª hilera.
6ª hilera: Tejer de revés hasta la primera hoja (hoja = 5 pts derechos), después * 2 pts derechos, 1 HEB, 1 pt derecho, 1 HEB, 2 pts derechos, 4 pts reveses, deslizar 1 pt como de derecho, 2 pts juntos de derecho, pasar el pt desl por encima, 4 pts reveses *, repetir de *a* en dirección del centro y terminar con 2 pts derechos, 1 HEB, 1 pt derecho, 1 HEB, 2 pts derechos. Ahora, tejer de revés después de la última hoja hasta los pts centrales. Después de los 2 pts centrales, tejer el patrón en sentido inverso.
7ª hilera: Tejer de derecho hasta la primera hoja, después * 7 pts reveses, 9 pts derechos *, repetir de *a* en dirección del centro. Después de los 2 pts centrales, tejer el patrón en sentido inverso.
8ª hilera: Tejer derecho sobre derecho, revés sobre revés.
9ª hilera: Como la 3ª hilera.
10ª hilera: Tejer de revés hasta los 5 pts antes de la hoja más externa (hoja en pt jersey), * 1 HEB, 1 pt derecho, 1 HEB, 4 pts reveses, deslizar 1 pt como de derecho, 1 pt derecho, pasar el pt desl por encima, 3 pts derechos, 2 pts juntos de derecho, 4 pts reveses *, repetir de *a* en dirección del centro y terminar con 1 HEB, 1 pt derecho, 1 HEB. Tejer de revés los 2 pts centrales. Después de los 2 pts centrales, tejer el patrón en sentido inverso.
11ª hilera: Como la 3ª hilera.

Repetir a partir de la 4ª hilera (inclusive) hasta la 11ª hilera (inclusive) otras 3 veces. Después tejer a partir de la 4ª hilera (inclusive) hasta la 9ª hilera (inclusive) 1 vez. Ahora terminar el patrón de hojas de la manera sig (por el lado derecho):

1ª hilera: Tejer de revés hasta la hoja más externa, después * deslizar 1 pt como de derecho, 1 pt derecho, pasar el pt desl por encima, 3 pts derechos, 2 pts juntos de derecho, 9 pts reveses *, repetir de *a* en dirección del centro. Tejer de revés después de las disminuciones en la última hoja antes de los 2 pts centrales. Después de los 2 pts centrales, tejer el patrón en sentido inverso.
2ª hilera: Tejer derecho sobre derecho y revés sobre revés, pero aumentar de la manera sig en los 9 pts tejidos entre cada hoja: 2 pts derechos, aumentar 1 pt, 5 pts derechos, aumentar 1 pt, 2 pts derechos.
3ª hilera: Tejer de derecho sobre todos los pts, pero rematar de cada lado en cada hoja como se hizo en la 4ª hilera en el patrón.
4ª hilera: Tejer los 3 pts de la hoja de revés, tejer todos los otros pts de derecho, pero aumentar entre cada hoja de la manera sig: 2 pts derechos, aumentar 1 pt, 7 pts derechos, aumentar 1 pt, 2 pts derechos.
5ª hilera: Tejer todos los pts de derecho y rematar los 3 pts de las hojas como se hizo en la 6ª hilera.

Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés (tejer los 2 pts centrales como antes). Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho con los aumentos en los lados y en el centro como antes y, después, tejer 1 hilera de derecho por el lado revés (tejer los 2 pts centrales de revés). Rematar flojamente. Para asegurarse que la orilla no quede demasiado apretada, hacer 1 HEB después de aprox cada 5º pt durante el remate de los pts (rematar las HEB como pts).

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = en este pt tejer: 1 pt derecho, 1 pt revés, 1 pt derecho, 1 pt revés
symbols = tejer 4 pts juntos de revés, apretar el hilo
symbols = montar 5 nuevos pts al final de esta hilera
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 93-37

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (8)

country flag Birte Schulz wrote:

Hallo, Ich scheitere an dem Blattmuster, gibt es ein Diagramm oder ein Videotutorial? Ich habe versucht, mit anderer Wolle das Blattmuster auszuprobieren, aber ich bekomme das nicht hin! Ich scheitere bereits an Reihe 2.... Vielen Dank für Ihre Mühe und Geduld mit mir.

15.08.2023 - 20:20

DROPS Design answered:

Liebe Frau Schultz, wir haben dafür nur die schriftliche Anleitung. Versuchen Sie mal mit Markierungen (je eine Markierung vor/nach den 14 Maschen bei der 1. Reihe einsetzen) und unbedingt am Anfang vom Blattmuster (nach den Zunahmen) und am Ende vom Blattmuster (von den Zunahmen), es kann Ihnen helfen; Die Maschenanzahl wird beim Blattmuster zuerst zunehmen dann abnehmen. Viel Spaß beim stricken!

16.08.2023 - 09:07

country flag Fouillade wrote:

J'en suis au Motif feuilles. R1 : pourquoi les mailles sont elle inversées après les 2 mailles centrales, 9 mailles env deviennent end et pareil pour les 5 mailes suivantes ? R2 : 5 m env avant les 5 premières m jersey : je ne comprends pas ce que cela veut dire. Merci de votre aide.

22.08.2019 - 15:59

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Fouillade, au 1er rang sur l'envers, le motif doit être symétrique, en fonction de votre nombre de mailles, vous tricotez à l'endroit (après les 5 m end) jusqu'aux 2 mailles centrales, et tricotez l'autre côté en sens inverse. Le rang 2 a été corrigé: on tricote à l'envers jusqu'à ce qu'il reste 5 m avant les 5 premières m jersey, puis on répète de *-*. Bon tricot!

23.08.2019 - 08:55

country flag Dorthe Nielsen wrote:

Tak - ja det kan jeg se da jeg fortsatte med mønsteret. Men tak.

07.12.2008 - 17:46

country flag Lotta wrote:

Hej Dorthe! Sjalen stickas från nacken (under hennes hår) och nedåt-utåt. Så även om du börjar men brombär kommer de att hamna överst som på bilden. Mvh, Lotta

06.12.2008 - 08:40

country flag Dorthe Nielsen wrote:

Er lige begyndt på dette sjal men når jeg følger opskriften kommer brombær mønster til at være i bunden og blade i top - men sådan er den jo ikke på billedet. Jeg er helt forvirret.

05.12.2008 - 18:37

country flag Merethe Bering wrote:

Jeg har strikket 3 sjal med brombær og bladmønster. Jeg synes, det er synd at der kommer sådan en bule, der hvor man starter sjalet. Altså sådan et stykke, som man er nød til at bøje ned, når man har det på. Kan I udtænke en anden måde at starte på?

03.02.2008 - 13:30

country flag DROPS Design wrote:

If you look immediately above the diagram, you will find lines starting with an = sign. These are the translations, and they are given in the same vertical order as the chart symbols within the diagram.

15.06.2007 - 16:25

country flag Elaine Bowman wrote:

The diagram for this pattern is in Norwegian. How to I get it in English?

15.06.2007 - 16:13