DROPS Safran
DROPS Safran
100% puuvill
alates 1.55 € /50g
DROPS Vivaldi
DROPS Vivaldi
56% mohäär, 30% polüamiid, 14% vill
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Glitter
DROPS Glitter
60% cupro, 40% metall
alates 2.10 € /10g
DROPS Super Sale
DROPS 88-3
Suurused: XS/S- S/M- M/L- XL- XXL
Mõõdud:
Rinnaümbermõõt: 78-86-92-100-116 cm
Alläär: 68-76-82-90-106 cm

Lõng: DROPS SAFRAN 50 g/ 160 m
150-200-200-200-200 g värv nr 31, laimiroheline
ja kasuta: Garnstudio DROPS Vivaldi 50 g/ 280 m
100-100-100-100-150 g värv nr 17, kuldne-roheline
ja kasuta: DROPS GLITTER 10 g/ 700 m
1 rull kõikidele suurustele värv nr 06, roheline

DROPSi ringvardad: 5,5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 16 s x 20 r parempidises koes kolmekordse lõngaga (igast sordist 1) = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Safran
DROPS Safran
100% puuvill
alates 1.55 € /50g
DROPS Vivaldi
DROPS Vivaldi
56% mohäär, 30% polüamiid, 14% vill
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Glitter
DROPS Glitter
60% cupro, 40% metall
alates 2.10 € /10g

Juhend

SOONIK
* 2 pr, 4 ph *, korda * kuni *.
----------------------

KEHAOSA
Loo üles 108-120-132-144-168 s kolmekordse lõngaga (igast sordist 1), ühenda ringiks ja koo soonikut. Paigalda silmusemärkija 2 pr silmuse keskele mõlemal küljel.
Kui töö pikkus on 10 cm, kasvata mõlemal küljel 1 s mõlemal pool keskmist 2 pr silmuseid (4 kasvatust ringil) iga 5 cm järel kokku 4 korda - koo kasvatatud silmused pahempidi = 124-136-148-160-184 s.

Nüüd on mõlemal küljel mõlemal pool keskmist 2 pr silmust 8 pahempidist silmust.
Kui töö pikkus on 30-31-32-33-34 cm, koo maha 6 silmust mõlemal küljel käeaukude jaoks (3 s mõlemal pool SM-i = 2 ph, 2 pr, 2 ph).
Tõsta seljaosa silmused silmusehoidjale.

ESIOSA
= 56-62-68-74-86 s. Koo 2-2-4-4 rida soonikut, tehes 2 ääresilmust mõlemal serval ripskoes. Tõsta silmused silmusehoidjale.

SELJAOSA
Koo nagu esiosa, jäta silmused vardale ja siis koo passeosa.

PASSE
Loo lõdvalt üles 20-26-32-38-38 uut silmust õlaosale, koo vardale seljaosa silmused ja loo lõdvalt üles 20-26-32-38-38 uut silmust õlaosale = 152-176-200-224-248 s, ühenda ringiks ja paigalda silmusemärkija (SM).
EDASI MÕÕDA SIIT!
Jätka soonikuga kõigil silmustel – jälgi, et soonik jätkuks kenasti kehaosalt edasi (ripskoes silmused on nüüd sooniku parempidised silmused), kahandades esimesel real 6 ph silmust mõlemal küljel 4 ph silmuseks = 144-168-192-216-240 s.
Kui töö pikkus on 4 cm, kahanda igal teisel ph-soonikutriibul 1 s (jääb 3 ph).
Kui töö pikkus on 6-6-7-7-8 cm, kahanda ülejäänud ph-soonikutriipudel 1 s (jääb ka sinna 3 ph) = 120-140-160-180-200 s.
Kui töö pikkus on 8-9-10-11-12 cm, kahanda kõik 3 ph silmused 2 ph silmusteks = 96-112-128-144-160 s.
Kui töö pikkus on 11-12-13-14-15 cm, kasvata igal pr-soonikutriibul 1 s ( jääb 3 pr) (nüüd jääb 2 pr/ 3 ph soonik, kui krae on tagasi pööratud) = 120-140-160-180-200 s.
Kui töö pikkus on u. 15-16-17-18-19 cm, kasvata igal teisel pr-soonikutriibul 1 s (jääb 4 pr) = 132-154-176-198-220 s.
Kui töö pikkus on 19-21-23-25-27 cm, kasvata ülejäänud pr-soonikutriipudel 1 s (jääb 4 pr) = 144-168-192-216-240 s.
Jätka soonikuga, kuni töö pikkus on 28-30-32-34-36 cm ja koo silmused lõdvalt maha soonikkoes.

Skeem

diagram measurements
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 88-3

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (16)

country flag Annette wrote:

Ich komme nicht klar, Werden Vorderteil und Rückenteil einzeln gestrickt? Warum steht in der Anleitung nichts darüber dass die Seitennähte zusammengenäht werden? Das irritiert mich.... Bitte Hilfe :-)

02.03.2024 - 12:06

DROPS Design answered:

Liebe Annette, es sind keine Seitennähte - Siehe unten.

04.03.2024 - 07:43

country flag Annette wrote:

Wird das in Rinden oder Hin- und Rückreihen gestrickt?

02.03.2024 - 11:21

DROPS Design answered:

Liebe Annette, man strickt zuerst in Runden bis Armauschnitt, dann wird man jedes Teil separat für einpaar Reihen in Hin- und Rückreihen stricken, dann wird man in Runden stricken. Viel Spaß beim Stricken!

04.03.2024 - 07:39

country flag Ann Davik wrote:

Er dette riktig?: Forstk: = 56-62-68-74-86 m. Strikk 2-2-4-4-4 p frem og tilbake over disse m med r over r og vr over vr - men de 2 ytterste m i hver side strikkes i rille. Sett m på 1 tråd. Bakstk: Strikk som forstk men behold m på p når bakstk er strikket ferdig. Bærestk: Legg løst opp 20-26-32-38-38 nye m på p til erm, sett ….. Gjelder topp Drops 88-3

01.02.2024 - 23:20

DROPS Design answered:

Hei Ann, Det er riktig :)

02.02.2024 - 08:03

country flag Ruth Sutton wrote:

The pattern color calls for "Drops Safran #31 Pistachio". Color #31 is called Apple Green while the color, Pistachio is actually color #65. Can you please tell me what color is shown in the pattern photo, #31 Apple Green, or #65 Pistachio?

18.05.2021 - 03:25

DROPS Design answered:

Hi Ruth, The colour 31 in Safran, and the colour shown in the picture, is apple green. Happy knitting!

18.05.2021 - 08:05

country flag Victoria wrote:

88-3 help with this pattern. first question patterrn instructs to increase P2 each side of K2 marker to P8 each side of K2 marker at side. But then instructs to bind off 6sts each side for armhole (3sts each side of marker = P2 K2 P2, Is this correct or should it be P5 K2 P5? This would make 68 sts on front and back. Then when dividing front and back, how is this done with a ribb? do I split the K2? Thanks for the help

17.10.2020 - 20:05

DROPS Design answered:

Dear Victoria, mid under each arm = on each side you have: P8, K1, marker, K1, P8, you will now cast off 3 sts on each side of each marker, ie 6 sts that are worked: P2, K2, P2, this means you work on each side: P6, cast off 3 sts before marker = P2, K1 + 3 sts after marker = K1, P2 (= P2, K2, P2,) work P6 and continue in rib as before. Happy knitting!

19.10.2020 - 08:32

country flag Victoria wrote:

Drops 88-3 instructs me to mark center of knit 2 at beginning and middle and then tells me to increase each side of knit two on each end and then purl the increased stich? Does this mean increase in knit and then purl The increased on the next row or increase in Pearl each side of knit not sure please help?

10.10.2020 - 21:40

DROPS Design answered:

Dear Victoria, this means you continue working the knit 2 sts at the beginning of round and at the middle of round (sides) and increase on each side of these 2 stitches - the new stitches will be purled (on each side of these K2, the number of P-stitch will incraese from P4 to P8 when all sts are increased) - work all other stitches as before with rib K2/P4. Happy knitting!

12.10.2020 - 08:04

country flag Chris Wheeler wrote:

I love the collar on this top, but would like it with long sleeves, is it possible?

29.12.2019 - 14:14

DROPS Design answered:

Dear Chris, yes, it is possible. Knit the sleeves on the round, but make sure to have as many stitches on the last round as many you should pick up above the stitches cast off for the armhole. Then, when doing the collar, instead of castin on those stitches, put the sleeve stitches on the needle, (on bth side) and knit accordig to the collar's instruction. be aware that this way the sweater will be an off-the shoulder sweaterm and it will be more difficult to pull up on the shoulders as it would be without sleeves. I hope this will work out. Happy Knitting!

29.12.2019 - 20:31

country flag Aline wrote:

Bonjour Dois je inverser les côtes pour que le col une fois replié corresponde au corps et éviter un effet « envers »? Quand ? Merci !

21.08.2019 - 04:44

DROPS Design answered:

Bonjour Aline, vous tricotez le col d'abord en côtes 2 m end/4 m env (vu sur l'endroit) et diminue d'abord dans les sections envers , on a 2 m end/2 m env; puis à 11-15 cm, vous augmentez dans les sections endroit vu sur l'endroit (= 3 m end/2 m env), ainsi, quand le col est replié, on a des côtes 2 m end/3 m env). Bon tricot!

21.08.2019 - 08:49

country flag Aline Guerin wrote:

Bonjour Ce modèle se tricote du bas vers le haut? Peut-on le tricoter avec un seul fil ? Qu'est-ce qui est apporté par le double ou triple fil? Enfin les deux rangs (ou 4) pour les emmanchures me paraissent créer un trou beaucoup trop étroit pour passer les bras ou est-ce que je ne comprends pas quelque chose? Merci pour vos lumières

18.07.2019 - 18:27

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Guerin, le choix des fils - Safran et Vivaldi - donne la texture au modèle mais également sa tension (16 m x 20 rangs = 10 x 10 cm), Glitter ne modifie pas la tension, il apporte juste une touche de brillance. Les 2-4 rangs tricotés pour le dos et le devant sont les rangs avant les emmanchures, vous montez ensuite 26-38 m (cf taille) au-dessus des côtés - cf schéma en bas de page. Bon tricot!

19.07.2019 - 07:34

country flag Annamaria wrote:

Buongiorno, esiste anche una versione in italiano di questo modello? Grazie

01.05.2019 - 22:06

DROPS Design answered:

Buongiorno Annamaria. Tradurremo il modello in italiano appena possibile. Buon lavoro!

01.05.2019 - 22:24