DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 30.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale

Ocean Ropes

DROPS Merino Extra Fine lõngast alt üles kootud topeltkaelusega, palmikutega reljeefse mustriga ja otsaõmmeldud varrukatega džemper 2 kuni 12 aastasele lapsele

DROPS Children 47-32
DROPS disain: mudel me-086-bn
Lõngagrupp B
-------------------------------------------------------
SUURUSED:
2 - 3/4 - 5/6 - 7/8 - 9/10 - 11/12 aastasele
Suurus cm (umbes lapse pikkus):
92 - 98/104 - 110/116 - 122/128 - 134/140 - 146/152

LÕNG:
Garnstudio DROPS MERINO EXTRA FINE, 50 g/105 m (kuulub lõngagruppi B)
400-400-450-500-550-600, värv nr 50, helebeež

VARDAD:
DROPS RINGVARDAD: 4 mm pikkusega 40 ja 80 cm
DROPS RINGVARDAD: 3 mm pikkusega 40 ja 80 cm
DROPS SUKAVARDAD: 4 mm
DROPS SUKAVARDAD: 3 mm
DROPS PALMIKUVARRAS.
Maagilise ringi tehnikat kasutades läheb vaja ainult 80 cm pikkuseid ringvardaid.

KOETIHEDUS:
21 silmust lai ja 28 rida kõrge parempidises koes = 10 x 10 cm.
24 silmust pitsmustriga skeemil A.1/A.5 = 10 cm.
70 silmust mustriga A.2, A.3, A.4, A.3 ja A.2 (keskmine muster) = 27 cm.
NB! Varraste suurus on ainult soovituslik. Kui on rohkem silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on vähem silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 30.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

-------------------------------------------------------

NÕUANDED:

-------------------------------------------------------

RIPSKUDE (ringselt kududes):
1 ripsivall = 2 ringi ripskoes, st. koo 1 ring parempidi silmuseid, 1 ring pahempidi silmuseid.

MUSTER:
Vaata skeeme A.1 kuni A.4. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.

KASVATAMISE NIPP (varrukatel):
Kasvata mõlemal pool silmusemärkijat (= 1 parempidi silmus). Tee 1 õhksilmus pärast silmusemärkijaga silmust, koo ringi lõpuni, tee õhksilmus enne silmusemärkijaga silmust; järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena mustrisse A.1. Silmusemärkijaga silmus on alati parempidi.
-------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT:

-------------------------------------------------------

DŽEMPER – KOKKUVÕTE:
Kehaosa kootakse ringselt alt üles ringvarrastega kuni käeaukudeni, siis kootakse esi- ja seljaosa eraldi edasi-tagasi. Varrukad kootakse ringselt lühikeste ringvarrastega või sukavarrastega kuni varrukakaareni, siis jätkatakse edasi-tagasi. Lõpuks kootakse kaelus ringselt ringvarrastega.

KEHAOSA:
Loo 176-192-204-220-232-248 silmust 3 mm ringvarrastele DROPS Merino Extra Fine lõngaga. Koo ringselt soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 4 cm.
Koo 2 ripsivalli (4 ringi ripskoes) - loe ülevalt RIPSKUDE, samal ajal kahanda 10-14-14-18-18-22 silmust ühtlaste vahedega esimesel ringil = 166-178-190-202-214-226 silmust.
Võta 4 mm ringvardad. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse ja teine silmusemärkija pärast 83-89-95-101-107-113 silmust = küljed.
Nüüd koo mustrit järgmiselt: skeemi A.1 esimesed 7-10-13-16-19-22 silmust (lõpetades esimese silmusega skeemil A.1), koo skeeme A.2, A.3, A.4, A.3, A.2 (70 keskmist silmust), koo skeemi A.1 järgmised 13-19-25-31-37-43 silmust (lõpetades esimese silmusega skeemil A.1), koo skeemi A.2, A.3, A.4, A.3, A.2 (70 keskmist silmust), koo skeemi A.1 viimasel 6-9-12-15-18-21 silmusel. Jätka niimoodi mustriga.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui kehaosa kõrgus on 22-35-28-31-34-36 cm (järgmine ring on mustri paaritu rida), koo järgmiselt: koo maha esimesed 5-8-9-10-11-12 silmust, koo järgmised 74-74-78-82-86-90 silmust nagu enne, koo maha järgmised 9-15-17-19-21-23 silmust käeaugu jaoks, koo järgmised 74-74-78-82-86-90 silmust nagu enne, koo maha viimased 4-7-8-9-10-11 silmust. Tõsta esimesed 74-74-78-82-86-90 silmust abilõngale esiosa jaoks ja jätka seljaosa silmustega.

SELJAOSA:
= 74-74-78-82-86-90 silmust. Jätka kudumist edasi-tagasi, kuni töö pikkus on 34-38-42-46-50-53 cm, siis kahanda 6 silmust keskmisel 34 silmusel = 68-68-72-76-80-84 silmust. Järgmisel real koo maha keskmised 24-24-28-30-30-32 silmust kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. Järgmisel real koo maha 1 silmus kaela poolt = 21-21-21-22-24-25 silmust jääb õlale. Jätka mustriga, kuni töö pikkus on 35-39-43-47-51-54 cm. Järgmisel real kahanda 2 silmust palmikul A.2 = 19-19-19-20-22-23 silmust.
Koo silmused maha, kui töö pikkus on 36-40-44-48-52-55 cm.
Tee teine õlg samamoodi.

ESIOSA:
Tõsta 74-74-78-82-86-90 silmust abilõngalt tagasi 4 mm ringvardale. Jätka mustriga edasi-tagasi, kuni töö pikkus on umbes 32-35-39-42-46-48 cm. Kahanda 6 silmust ühtlaste vahedega skeemi 34 silmustel = 68-68-72-76-80-84 silmust.
Järgmisel real tõsta keskmised 16-16-20-22-22-24 silmust abilõngale kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. NB! Koo palmiku A.4 silmused nüüd pahempidi töö paremal pool ja parempidi töö pahemal pool.
Jätka kudumist ja koo silmused maha kaelakaarel järgmiselt: 2 silmust 1 kord, siis 1 silmus 3 korda = 21-21-21-22-24-25 silmust.
Jätka mustriga, kuni töö pikkus on 35-39-43-47-51-54 cm.
Järgmisel real kahanda 2 silmust palmikul A.2 = 19-19-19-20-22-23 silmust. Koo silmused maha, kui töö pikkus on 36-40-44-48-52-55 cm.
Tee teine õlg samamoodi.

VARRUKAD:
Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega, võta vajadusel lühikesed ringvardad, kui silmuseid on rohkem. Loo 48-50-54-56-58-60 silmust 3 mm sukavarrastele DROPS Merino Extra Fine lõngaga. Koo ringselt soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 4 cm.
Koo 2 ripsivall (4 ringi ripskoes), samal ajal kahanda 3-2-3-2-4-4 silmust ühtlaste vahedega esimesel ringil = 45-48-51-54-54-56 silmust.
Võta 4 mm sukavardad ja koo ringselt skeemi A.1, paigalda 1 silmusemärkija esimesse parempidi silmusesse, liiguta silmusemärkijat töökäigus kõrgemale.
Kui varruka pikkus on 6 cm loomise reast, kasvata mõlemal pool silmusemärkijaga silmust – loe KASVATAMISE NIPPI. Jätka skeemiga A.1 ja kasvata nii iga 1,5-2-2-2,5-2-2,5 cm järel kokku 12-12-12-14-15-17 korda = 69-72-75-82-84-90 silmust.
Kui varruka pikkus on 25-29-33-37-40-45 cm, jaga töö silmusemärkija juurest ja jätka mustriga edasi-tagasi kududes, kuni varruka pikkus on 26-32-36-40-44-49 cm (lõhik umbes 1-3-3-3-4-4 cm). Koo silmused maha.
Tee teine varrukas samamoodi.

VIIMISTLUS:
Õmble kokku õlaõmblused. Ühenda varrukas käeauku ja õmble lahtine osa käeaugu põhja külge – vaata joonist.

KAELUS:
Korja töö paremal pool 3 mm varrastele 64 kuni 90 silmust 1 ääresilmuse kõrvalt (kaasaarvatud silmused silmustehoidjalt esiosal) silmuste arv peab jaguma 2-ga. Koo ringselt 2 ripsivalli.
Siis koo soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 8,5 cm. Siis koo silmused lõdvalt maha soonikkoes. Keera kaelus pooleks tagasi töö pahemale poole ja kinnita väikeste pistetega - jälgi, et õmblus jääks veniv.

Skeem

symbols = parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool
symbols = pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool
symbols = hoia 1 silmus palmikuvardale töö taha, koo 1 parempidi, koo 1 parempidi palmikuvardalt
symbols = tõsta 1 silmus palmikuvardale töö taha, koo 1 parempidi, koo 1 pahempidi palmikuvardalt
symbols = tõsta 1 silmus palmikuvardale töö ette, koo 1 pahempidi, koo 1 parempidi palmikuvardalt
symbols = tõsta 1 silmus palmikuvardale töö taha, koo 2 parempidi, koo 1 pahempidi palmikuvardalt
symbols = tõsta 2 silmust palmikuvardale töö ette, koo 1 pahempidi, 2 parempidi palmikuvardalt
symbols = hoia 2 silmust palmikuvardale töö ette, koo 2 parempidi, koo 2 parempidi palmikuvardalt
symbols = õmble a kokku A-ga ning b kokku B-ga
diagram
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 47-32

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (7)

country flag Meike wrote:

In der Anleitung steht, dass bei Größe 98/104 bei einer Länge von 35 cm der Armausschnitt abgekettet wird. Ist das richtig? Oder soll es 25 cm heißen? Die Gesamtlänge soll dann 40 cm betragen. Ich befürchte ich muss da etwas aufrippeln. Danke für eine schnelle Antwort und viele Grüße

14.03.2024 - 14:43

DROPS Design answered:

Liebe Meike, ja stimmt, danke für den Hinweis, eine Korrektur kommt. Viel Spaß beim Stricken!

14.03.2024 - 16:18

country flag Bals wrote:

Was bedeuten die Unterstreichungen bei den Groeßen? Ich weiß nicht, wieviel Wolle ich bestellen muss.92-110 ist unterstrichen, 116 dann wieder nicht usw. Welche Groeße gehört zu welcher Wollmenge? Vielen Dank!

18.01.2024 - 16:34

DROPS Design answered:

Liebe Frau Bals, die Größen sind die folgenden: 2 Jahre = 92 cm, dann 3/4 Jahren = 98/104 Jahren, 5/6 Jahren =110/1216 cm usw. Am besten messen Sie einen ähnlichen Pullover das Kind hat und vergleichen Sie alle Maße mit den in der Maßskizze so finden Sie die beste passende Größe, hier lesen Sie mehr. Viel Spaß beim stricken!

19.01.2024 - 08:38

country flag MICHEL Véronique wrote:

Bonjour. Je recherche le tuto pour augmenter de chaque côté de la maille avec le marqueur et 1 jeté après la maille avec le marqueur. Merci

09.12.2023 - 20:36

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Michel, tricotez la maille avec le marqueur au début du tour, faites 1 jeté, tricotez jusqu'à la fin du tour et faites 1 jeté avant la maille avec le marqueur (vous avez maintenant 1 jeté de chaque côté de la maille avec un marqueur); au tour suivant, tricotez les jetés torse (dans le brin arrière); dans cette vidéo, nous montrons comment augmenter avec des jetés; au rang suivant, on tricote les jetés torse à l'envers, mais ici, vous tricotez les manches en rond, tricotez le jeté torse à l'endroit. Bon tricot!

11.12.2023 - 08:41

country flag Susi wrote:

Leider wird auch dieser 2. neue Kinderpullover im Strukturmuster nicht nahtlos von oben gestrickt :-( Ob wir bald die Chance bekommen, so eine Anleitung topdown zu arbeiten ???

04.12.2023 - 11:33

DROPS Design answered:

Liebe Susi, hier finden Sie alle unsere Pullover, die von oben nach unten gestrickt sind (für Kinder). Viel Spaß beim stricken!

04.12.2023 - 16:14

country flag Jacqueline wrote:

Marion Er zit een fout in de beschrijving voor de leeftijd 3/4 jaar. De minderingen van de armsgaten moet aan 25cm gebeuren en niet aan 35cm. Zo zal het wel kloppen.

03.12.2023 - 20:00

country flag Marion Van Der Form wrote:

Hoe kan ik dit patroon heen en weer breien? Tot en met 35 centimeter gaat het prima maar daarna kom ik er niet uit! Gevoelsmatig klopt het patroon dan niet meer. Ik stagneer bij de armsgaten...

20.11.2023 - 19:50

DROPS Design answered:

Dag Marion,

Je kant 4 steken af aan elke kant voor het armsgat en je houdt dan 74 steken over. Je kunt vervolgens de instructie onder de paragraaf 'ACHTERPAND' brein.

21.11.2023 - 23:01

country flag Elisabeth Balcerak wrote:

Liebe Frau Matzau, sind die Angaben auf der Maßskizze um den Halsausschnitt mit der Halsblende oder ohne angegeben? Ich kann nicht von oben stricken, deshalb ist das für mich wichtig. Grüße Elisabeth Balcerak

18.11.2023 - 12:51

DROPS Design answered:

Liebe Frau Balcerak, diese Angaben sind ohne Halsblende gemessen. Viel Spaß beim stricken!

20.11.2023 - 10:00