DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 54.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Manitoba Mingle

Jersey de punto en 2 hilos DROPS Air y 1 hilo DROPS Brushed Alpaca Silk. La pieza está tejida en punto inglés con franjas. Tallas S – XXXL.

DROPS 223-32
Diseño DROPS: Patrón No. ai-325
Grupo de Lanas C + C + C
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS AIR de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
200-200-200-250-250-300 g color 23, arrecife de coral
150-150-200-200-200-250 g color 02, trigo
50-50-100-100-100-100 g color 07, rojo rubí
Y usar:
DROPS BRUSHED ALPACA SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
50-75-75-75-100-100 g color 07, rojo
50-75-75-75-75-100 g color 08, brezo

MUESTRA:
6 puntos de ancho con punto inglés y 2 hilos Air + 1 hilo Brushed Alpaca Silk = 10 cm.
9 puntos de ancho y 12 hileras de alto con punto jersey y 2 hilos Air + 1 hilo Brushed Alpaca Silk = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 10 MM: 60 u 80 cm de largo para el punto inglés y el punto jersey.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 8 MM: 40 cm de largo para el cuello.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 54.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

------------------------------------------------

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho.

FRANJAS:
Color A: 2 hilos trigo Air + 1 hilo brezo Brushed Alpaca Silk.
Color B: 2 hilos arrecife de coral Air + 1 hilo rojo Brushed Alpaca Silk.
Color C: 2 hilos rojo rubí Air + 1 hilo brezo Brushed Alpaca Silk.

TIP PARA TEJER:
Si no estás segura qué color usar en la hilera siguiente cuando se teje el punto inglés bicolor, puedes saber el color de la hilera anterior viendo los puntos de orillo.

PUNTO INGLÉS UNICOLOR (tejido con el color A – leer FRANJAS arriba):
2 hileras de punto inglés proporcionan 1 punto visible en altura.
HILERA 1 (= lado derecho): 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 derecho, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés (insertar la aguja derecha de derecha a izquierda en el punto de la aguja izquierda) *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto antes del punto de orillo, tejer 1 derecho y 1 punto de orillo en punto musgo.
HILERA 2 (= lado revés): 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto antes del punto de orillo, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo.
HILERA 3 (= lado derecho): 1 punto de orillo en punto musgo, * tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos antes del punto de orillo, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo.
Repetir las hileras 2 y 3.

PUNTO INGLÉS BICOLOR EN COLORES A + B o COLORES B + C:
2 hileras de punto inglés proporcionan 1 punto visible en altura.
HILERA 1 (= lado derecho y se teje con el color B):
1 punto de orillo en punto musgo, * tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos antes del punto de orillo, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo.
Empujar los puntos de vuelta para el otro extremo de la aguja de manera que la hilera siguiente también se teja por el lado derecho. Cambiar de color – leer TIP PARA TEJER.
HILERA 2 (= lado derecho y tejer con el color A o C):
1 punto de orillo en punto musgo, * 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de revés *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto antes del punto de orillo, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Virar la pieza y cambiar de color.
HILERA 3 (= lado revés y se teje con el color B):
1 punto de orillo en punto musgo, * tejer la lazada y el punto deslizado juntos de revés, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos antes del punto de orillo, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de revés y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo.
Empujar los puntos de vuelta para el otro extremo de la aguja de manera que la hilera siguiente se teja por el lado revés. Cambiar de color.
HILERA 4 (= lado revés y se teje con el color A o C):
1 punto de orillo en punto musgo, * 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto antes del punto de orillo, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Virar la pieza y cambiar de color.
Repetir las hileras 1-4.

TIP PARA DISMINUIR (aplicar a los lados de las mangas):
¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho!
Disminuir alternadamente al principio y al final de la hilera como está explicado abajo.
DISMINUIR DESPUÉS DEL PUNTO DE ORILLO AL PRINCIPIO DE LA HILERA:
Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido).
DISMINUIR ANTES DEL PUNTO DE ORILLO AL FINAL DE LA HILERA:
Tejer hasta que resten 2 puntos antes del punto de orillo y tejer estos 2 puntos juntos de derecho.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular en secciones y de abajo para arriba. La prenda completa se teje con 2 hilos Air + 1 hilo Brushed Alpaca Silk (= 3 hilos del grupo de lanas C).
La pieza del frente y la pieza de la espalda se tejen con punto inglés unicolor y bicolor en franjas. Todos los números de puntos indicados en el texto no incluyen las lazadas en el punto inglés, ya que ellas son contadas juntamente con sus respectivos puntos deslizados.
Las mangas se tejen en punto jersey. La pieza se cose entre sí y el cuello se teje al final.

ESPALDA:
Montar 31-33-35-39-41-45 puntos con aguja circular tamaño 10 mm y 2 hilos trigo Air + 1 hilo brezo Brushed Alpaca Silk (= 3 hilos).
Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer 1 derecho y 1 punto de orillo en punto musgo. Tejer de vuelta por el lado revés con punto musgo sobre punto musgo, revés sobre revés y derecho sobre derecho.
Después tejer de la manera siguiente:
Tejer PUNTO INGLÉS UNICOLOR – leer descripción arriba. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 19-20-20-21-22-22 cm, tejer PUNTO INGLÉS BICOLOR EN COLORES A + B – ¡leer descripción arriba y leer TIP PARA TEJER!
AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 33-34-35-36-37-38 cm, rematar 2-2-2-4-4-6 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas (recordar que las lazadas no se cuentan como puntos) = 27-29-31-31-33-33 puntos restantes. Continuar con el punto inglés bicolor y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado.

Cuando la pieza mida 38-40-40-42-44-44 cm, tejer PUNTO INGLÉS BICOLOR EN COLORES B + C – leer descripción arriba.
Cuando la pieza mida 51-53-55-57-59-61 cm, rematar los 5-5-7-7-7-7 puntos centrales para el escote y cada hombro es terminado separadamente. Continuar el patrón como antes y rematar 2 puntos en la hilera siguiente a partir del escote = 9-10-10-10-11-11 puntos restantes. Continuar tejiendo hasta que reste 1 hilera antes de que la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho. Rematar de derecho por el lado revés. Tejer el otro hombro de la misma manera. La pieza de la espalda mide aprox. 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro para abajo.

FRENTE:
Montar 31-33-35-39-41-45 puntos con aguja circular tamaño 10 mm y 2 hilos trigo Air + 1 hilo brezo Brushed Alpaca Silk (= 3 hilos).
Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer 1 derecho y 1 punto de orillo en punto musgo. Tejer de vuelta por el lado revés con punto musgo sobre punto musgo, revés sobre revés y derecho sobre derecho.
Después tejer de la manera siguiente:
Tejer punto inglés unicolor de la misma manera como en la pieza de la espalda.
Cuando la pieza mida 19-20-20-21-22-22 cm, tejer punto inglés bicolor en colores A + B de la misma manera como en la pieza de la espalda.
AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 33-34-35-36-37-38 cm, rematar 2-2-2-4-4-6 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 27-29-31-31-33-33 puntos restantes. Continuar con punto inglés bicolor como antes y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado.

Cuando la pieza mida 38-40-40-42-44-44 cm, tejer punto inglés bicolor en colores B + C.
Cuando la pieza mida 44-46-47-49-50-52 cm, colocar los 5-5-7-7-7-7 puntos centrales en un hilo para el escote y terminar cada hombro separadamente. Continuar el patrón y rematar 2 puntos en la hilera siguiente a partir del escote = 9-10-10-10-11-11 puntos restantes.
Continuar tejiendo hasta que reste 1 hilera antes de que la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho. Rematar de derecho por el lado revés. Tejer el otro hombro de la misma manera. La pieza del frente mide aprox. 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro para abajo.

ENSAMBLAJE:
Coser las costuras de los hombros, orilla con orilla de manera que la costura quede plana.

MANGAS:
Levantar por el lado derecho 38-40-42-44-44-46 puntos alrededor de la sisa y en el interior de los puntos de orillo del cuerpo, usando aguja circular tamaño 10 mm y 2 hilos arrecife de coral Air + 1 hilo rojo Brushed Alpaca Silk (= 3 hilos).
Tejer punto jersey de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado.
Cuando la manga mida 3-3-3-7-7-10 cm a partir de los puntos que fueron levantados, insertar 1 marcador a cada lado. La longitud a partir de los puntos levantados hasta los marcadores debe ser la misma longitud que las sisas.
Cuando la pieza mida 3-3-2-2-2-2 cm a partir de los marcadores, disminuir 1 punto al principio de la hilera – leer TIP PARA DISMINUIR.
Disminuir así a cada 2 cm un total de 12-14-14-16-14-16 veces, alternando entre disminuir al principio y al final de la hilera = 26-26-28-28-30-30 puntos restantes.
Continuar tejiendo hasta que la manga mida 46-46-45-42-41-39 cm a partir de los marcadores. Resta 1 cm para completar las medidas; probarse el jersey y continuar hasta la longitud deseada.
Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés. Rematar de derecho por el lado derecho. La manga mide aprox. 50-50-49-50-49-50 cm a partir de los puntos levantados. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser la parte de abajo de las sisas – los marcadores que fueron colocados en la manga deben corresponder con la pieza del frente y la pieza de la espalda. Coser las costuras de las mangas y las costuras de los lados de una vez – comenzar en el bucle más exterior del punto más exterior de manera que la costura quede plana.

CUELLO:
Comenzar por el lado derecho en uno de los hombros, y levantar 40 a 48 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos en el hilo en el frente) con aguja circular corta tamaño 8 mm y 2 hilos rojo rubí Air + 1 hilo brezo Brushed Alpaca Silk. Tejer en resorte en redondo (= 1 derecho, 1 revés), ajustando de manera que el resorte corresponda con los puntos en el centro del frente con derechos sobre los puntos derechos del punto inglés y reveses sobre los puntos reveses del punto inglés.
Cuando el cuello mida 3 a 4 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 05.04.2024
El patrón fue actualizado. Corrección de las disminuciones de las mangas - todas las tallas.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 223-32

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (12)

country flag Anne wrote:

Hallo, ich verstehe die Ärmelabnahme so, dass (in Größe S) alle 2cm eine Masche abgenommen werden soll. Dann komme ich aber erst nach 14x auf die angegebene Maschenzahl, die erreicht werden soll. Heißt das, dass alle 2cm 2 Maschen abgenommen werden, am Anfang und am Ende der Reihe? Danke für eine Antwort! LG Anne

29.03.2024 - 14:16

DROPS Design answered:

Liebe Anne, es wird insgesamt 12-14-14-16-14-16 Mal zugenommen, abwechslungswise am Anfang und am Ende der Reihe, eine Korrektur erfolgt. Viel Spaß beim Stricken!

05.04.2024 - 16:43

country flag Anne wrote:

Hallo, wenn bei Rücken- und Vorderteil an den Schultern nur noch rechts gestrickt werden soll, ist das dann Farbe B oder Farbe C? Und werden die beiden Schulterseiten, die noch im Patent gestrickt werden, am Halsausschnitt auch Randmaschen gearbeitet? Vielen Dank

03.01.2024 - 21:38

DROPS Design answered:

Liebe Anne, stricken Sie mit Farben B (die Farbe der rechts gestrickene Maschen, von der Vorderseite gesehen). Viel Spaß beim stricken!

04.01.2024 - 08:27

country flag GERARD wrote:

Modele Manitoba Mingle DOS Côtes anglaises bicolores : 1er rang sur l’endroit coloris B OK 2ème rang sur l’endroit coloris A : *1 jeté, glisser 1 maille à l’ENVERS :ce n’est pas possible elle est à l’endroit. Je ne comprends pas comment faire. Merci de votre aide

05.01.2023 - 19:01

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gerard, le 2ème rang se tricote aussi sur l'endroit, et la 1ère m des côtes anglaises a été tricotée (ensemble à l'endroit avec son jeté) au début du 1er rang sur l'endroit en coloris B, cette maille va maintenant être glissée en faisant 1 jeté avec le coloris A/C . Cette vidéo montre comment tricoter des côtes anglaises bicolores: on tricote alternativement 2 rangs sur l'endroit et 2 rangs sur l'envers. Bon tricot!

06.01.2023 - 08:51

country flag Carolin wrote:

Hallo, ich stricke gerade die Ärmelabnahmen. Soll ich in Größe M in jeder Reihe 2 M abnehmen sodass ich nach 7 Mal auf 26 Maschen komme oder in jeder Reihe nur eine Masche sodass ich erst nach 14 Mal auf 26 Maschen komme? Vielen Dank für die Hilfe im Voraus

08.10.2022 - 15:04

DROPS Design answered:

Liebe Carolin, in M sollen Sie die Abnahmen in jeder 2. cm stricken ; messen Sie 2 cm bei der Ärmel so wissen Sie wieviele Reihen Sie dafür brauchen. Viel Spaß beim stricken!

10.10.2022 - 08:45

country flag Marie Garpefjäll wrote:

När jag har stickat storlek xl så mäter tröjan 44 cm på bredden längst ner. Jag har använt stickor 10. Jag brukar ha storlek Medium. Nu får jag börja om igen? Det stämmer ju inte alls med storlek?? Besviken 😢

17.09.2022 - 15:06

DROPS Design answered:

Hei Marie. Arbeid i helpatent er meget tøyelig. Om du strikker i str. XL skal du legge opp 39 masker og i følge strikkefastheten og målskissen skal dette bli ca 65 cm. Anbefaler deg å strikke en prøvelapp for å sjekke strikkefastheten din. Om det kun er oppleggskanten som strammer, prøv å legg opp litt løsere. mvh DROPS Design

19.09.2022 - 11:37

country flag Chokolade Hennings wrote:

Hej, jeg har et spørgsmål om strikkefastheden i patent. Jeg kan overhovedet ikke komme i nærheden af 10 cm med 6 m. Jeg har prøvet p 8-9-10-12. I opskriften står p 10 som vejledende, men jeg har for mange m på de 10 cm på alle de forskellige pindestørrelser. Jeg tæller både ret og vrang som 1 m , men er nu kommet i tvivl om det er rigtigt og jeg måske kun skal tælle retmaskerne ,for så passer det fint med p 9. Med venlig hilsen Charlotte Hennings

28.09.2021 - 18:37

DROPS Design answered:

Hej Charlotte. Du ska telle både ret og vrang, men det kan vara litt vanskligt att måle stickfasthet i patent eftersom det är så elastiskt. Om du får riktig stickfasthet i glattstrik så ska det gå fint. Mvh DROPS Design

05.10.2021 - 13:54

country flag Pia Hansen wrote:

Jeg kunne godt tænke mig at strikke den i grønne farver, hvilke vil I anbefale ? Mvh Pia

19.09.2021 - 19:28

DROPS Design answered:

Hej Pia. Det är väldigt individuellt vilka nyanser man önskar, men vi har fina färger i skogsgrön och salvia både i DROPS Air (nr 30 och 19) och DROPS Brushed Alpaca Silk (nr 21 och 11 ) som du skulle kunna använda. Mvh DROPS Design

22.09.2021 - 11:10

country flag Lene Sørensen wrote:

Jeg har købt garn til denne trøje i grønne farver, men kan ikke finde ud af hvordan jeg skal mixe dem. kan I være behjælpelig? fredag på 24626510

26.08.2021 - 19:02

DROPS Design answered:

Hei Lene. Det er litt vanskelig, vi vet jo ikke hvilken grønnfarger du har kjøpt. Men farge 23 korallrev er lysere enn farge 07 rubin rød. Da kan du erstatte farge 23 med den lyseste grønnfargen og farge 07 med den mørke grønn fargen. Kid-Silk farge 07 rød og farge 08 lyng har ca samme styrke, så da må du velge de fargene du syns passer best. mvh DROPS design

27.08.2021 - 14:04

country flag Pia Wettergren wrote:

Hvilket garn kan jeg skifte Air med ?

09.08.2021 - 21:59

DROPS Design answered:

Hei Pia, Du kan velge hvem som helst garn fra gruppe C (samme gruppe som Air). Det er lurt å strikke en prøvelapp uansett, for å sjekke strikkefastheten før du begynner; justere pinnestørrelsen hvis nødvendig. God fornøyelse!

10.08.2021 - 08:20

country flag Mia Fahlén wrote:

I själva beskrivningen verkar det som om det går åt 4 resp3 resp 1 resp 3 resp 3 nystan. När jag ska beställa ett kit i stl M verkar det bli färre nystan. Vilket är rätt?

27.07.2021 - 14:56

DROPS Design answered:

Hej Mia, ja det stemmer som du skriver i str M. Hvad mener du med at det bliver færre nystan.... Hvor bliver det færre... ?

05.08.2021 - 14:31