Gail wrote:
I have tried this pattern twice and want to love it, but no matter how I read the pattern I end up with the back piece staying virtually the same width, so the lace pattern starts to run down the side of the back, not the sides. The many double decreases keep the back from increasing as I go down. What am I missing?
27.01.2023 kl. 20:39:DROPS Design answered:
Dear Gail, the stitch with the marker on the sides should be the middle stitch in diagram (the one with the double decrease) - after A.1 has been worked once, repeat A.1 the same way, the stitch with the marker should be still the middle stitch in A.1 and continue like this (remember to decrease on mid back). A.1 should stay nicely on the sides, same then when working A.2 and A.3. Happy knitting!
30.01.2023 kl. 08:27:Maureen Maitland wrote:
How do I prevent the bulging outwards at the mid-back decrease where lightly pressing did not help?
16.09.2020 kl. 00:29:DROPS Design answered:
Dear Maureen, try wet-blocking the piece. Thoroughly soak it in lukewarm water, then press out as much water as you can (roll teh piece into a thick towel and press again) and then on a flat surface shape it into the form according to the drawing. Happy crafting!
17.09.2020 kl. 05:28:Emmi wrote:
Nun habe ich aufgegeben die Weste zu stricken. Im Rücken habe ich keine Beule mehr, aber dafür einen Sack. Also wieder alles aufgeribbelt. Nochmals stricke ich nicht. Schade.
06.08.2020 kl. 12:24:DROPS Design answered:
Liebe Emmi, gerne können Sie Ihr DROPS Laden Ihr Strickstück zeigen (auch per Mail), sicher kann man dort weiterhelfen. Viel Spaß beim stricken!
06.08.2020 kl. 16:46:Emmi wrote:
Liebes Drops-Team, habe diese Weste gestrickt, aber leider ist im Rücken durch die Abnahmen in der Mitte eine Beule entstanden. Jetzt bleibt mir nur aufribbeln und nochmals versuchen. Soll ich besser in jeder 4. Reihe und dann in jeder 6. Reihe abnehmen?
13.06.2020 kl. 22:07:DROPS Design answered:
Liebe Emi, am besten zeigen Sie Ihr Strickstück Ihrem DROPS Laden, so kann man Ihnen am besten weiterhelfen - gerne können Sie auch in unserem DROPS Workshop auch mal andere Drops-fans/Strickerinen fragen. Viel Spaß beim stricken!
15.06.2020 kl. 09:11:Heidrun wrote:
Hallo, ich möchte dieses seitl. Muster gerne bei einem Pullover stricken. Ist es da sinnvoll, die hinteren Abnahmen aufzuteilen und hinten und vorne mittig anfangs jede 4. Reihe und später jede 8. Reihe abzunehmen? Leider sieht man auf dem Foto nur die Seite. Ist die Weste durch die Abnahmen hinten kürzer als vorne?
20.02.2020 kl. 10:26:DROPS Design answered:
Liebe Heidrun, Rücken- und Vorderteile werden genauso lang, nur die Seiten werden (wegen Abnahmen) länger - siehe Maßskizze- leider können wir nicht jedes Modell nach jedem individuellen Wunsch umrechnen; wenden Sie sich bitte an Ihrem DROPS Laden, gerne bekommen Sie dort weitere Hilfe. Viel Spaß beim stricken!
20.02.2020 kl. 10:37:Grosse, Uta wrote:
Kann man auch die hintere mittige Abnahme weglassen?
02.07.2016 kl. 17:04:DROPS Design answered:
Liebe Uta, wenn Sie die hintere Abnahme weglassen, erhalten Sie sehr viele Maschen und ich vermute, dass dies keine schöne Passform ergibt.
06.07.2016 kl. 08:41:Vigdis wrote:
Vest: Nadine Jeg følger oppskriften, der det står at jeg skal felle 2 masker midt på ryggen annen hver omgang 32 ganger. Det blir da en bul på ryggen. Skal det være slik, eller er det feil i oppskriften?
30.06.2016 kl. 13:27:DROPS Design answered:
Hej Vigdis. Der burde ikke komme nogen bule paa ryggen. Jeg kan desvaerre ikke se hvad du evt gör fejl.
10.11.2016 kl. 16:22:Sabine wrote:
Chade das die Anleitungen hier immer sehr schrwierig zu verstehen sind für mich. Die erst zunahme in den drei diagramm, sind das 2 umschläge direkt hintereinander, ohne masche dazwischen? Ich komme mit den diagramm nicht klar weil das Umschlag symbol genau immer zwischen 2 maschen sitzt. Ich verstehe bzw weiß nicht wie ich dann in den folgenden reihen stricken muss (wieviel maschen zwischen den umschläge sind. Bei reihe 3 von diagramm A.1 sind das 3 maschen zwischen den umschläge oder 1??
27.05.2016 kl. 13:52:DROPS Design answered:
Liebe Sabine, die Umschläge sind nicht direkt hintereinaner, sondern - wie Sie auch schreiben - immer zwischen 2 Maschen. Die Umschläge werden in den folgenden Reihen wie eine Masche gestrickt (im Muster wird ja der Umschlag durch eine Abnahme ausgeglichen, wenn nicht insgesamt zugenommen werden soll).
30.05.2016 kl. 09:24:Marta wrote:
Teneis un diccionario de abreviaturas?
09.04.2016 kl. 12:14:DROPS Design answered:
Hola Marta. En el apartado Tips y Ayuda (en la parte superior de la pagina) hay un glosario de las abreviaturas utilizadas en los patrones.
10.04.2016 kl. 17:14:Marta wrote:
Me encanta el modelo. pero no entiendo absolutamente nada las explicaciones. ¿de verdad es tan complicado? me gustaría hacerlo para mi sobrina
09.04.2016 kl. 12:11:DROPS Design answered:
Hola Marta. ¿Puedes especificar que parte del patrón no tienes claro? Tambíen puedes acudir a la tienda de Drops para que te ayuden.
10.04.2016 kl. 17:19:Lydia Van Der Vlies wrote:
Ik heb het vestje gemaakt in maat XXXL Maar het rugpand was niet goed er kwam bij de minderingen een boggel op de rug verder was het wel mooi hoe kan dit?? Heb het uit gehaald en twijfel of ik het opnieuw ga maken Wie weet hoe dit komt en wat ik er aan kan doen?
13.02.2016 kl. 16:38:DROPS Design answered:
Hoi Lydia. Ik kan je helaas niet mee helpen, het patroon zou correct moeten zijn.
10.03.2016 kl. 14:10:Regine Mocivnikar wrote:
Ich habe leider ein Problem mit der Rückenabnahme. Nach einigen Zentimetern beginnt sich der Rücken zu wölben, wie bei einer Kapuze. Was mache ich falsch ? Wird nach dem Mustersatz A.1 nach der letzten Reihe, gleich wieder mit der ersten Reihe vom Mustersatz A.1 begonnen, oder macht man eine Zwischenreihe ? Lg. Regine Mocivnikar
10.11.2015 kl. 22:12:DROPS Design answered:
Die Abnahmen machen Sie ja in der Mitte des Rückens (Sie nehmen in der Mitte 2 M ab), zuerst in jeder 2. R, dann in in jeder 4. R. Beim Muster an den Seiten arbeiten Sie Zunahmen. Die Diagramme zeigen alle Hin- und Rück-R. Nachdem Sie A.1 1x in der Höhe gearbeitet haben, beginnen Sie wieder unten, sodass A.1 mittig übereinander zu liegen kommt.
18.11.2015 kl. 11:16:ROSALBA wrote:
Buonasera....sto realizzando il modello nella taglia M ,ma non capisco bene gli aumenti...se a 22 maglie aggiungo 10 aumenti per lo scollo e 5 per lo scalfo...non potro' mai trovare sul ferro 36 maglie....e in piu' ne dovrei aggiungere altre 3 dopo i 25 cm...Se potessi avere chiarimenti ne sarei felice..Grazie e complimenti x il sito...A presto
20.07.2015 kl. 17:16:DROPS Design answered:
Buonasera Rosalba, quando arriva a 21 cm deve avviare a nuovo 3 m, a questo punto avrà già aumentato 6 volte per il collo (mancano 4 aumenti) e 5 volte per lo scalfo, per cui 22+6+5+3=36 m. A questo punto deve mettere le m in sospeso su un fermamaglie e lavorare il davanti destro: continuerà con gli aumenti per il collo quando lavorerà i davanti insieme. Ci riscriva se non è chiaro. Buon lavoro!
20.07.2015 kl. 18:58:Sandrine wrote:
Bonjour, J'ai réalisé ce modèle suite à l'achat du magazine mars 2014, j'ai bien suivi les indication mais au final il est beaucoup trop petit pour moi et fait un gilet long pour ma fille qui s'habille en 4 ans. Je n'ai pas pris la laine indiquée sur les indications, est-ce la raison ??? Je trouve que ça fait une sacré différence. Pourriez-vous m'expliquer pourquoi avant que je ne me lance sur un autre de vos modèles, s'il vous plait
10.08.2014 kl. 10:53:DROPS Design answered:
Bonjour Sandrine, ce modèle est écrit sur la base d'un échantillon de 19 m x 38 rangs au point mousse = 10 x 10 cm - à la fin des explications, vous trouverez un schéma des mesures, ces mesures sont prises à plat, d'un côté à l'autre, prenez un vêtement analogue qui vous va et vérifier les mesures pour trouver votre taille, et surtout, pensez à bien conserver la même tension que pour l'échantillon. Bon tricot!
12.08.2014 kl. 11:32:Benedetta wrote:
Grazie per la tempestività' è la chiarezza delle spiegazioni!Adesso ho capito benissimo.buona giornata
23.04.2014 kl. 08:42:Benedetta wrote:
Buonasera,io ho lavorato così"ho diminuito2 m.al centro dietro x 16 volte(tot 32 m) e poi ogni 4 ferri 2 m x 10 volte(20 m diminuite).Pero' adesso ho lavorato A3 solo una volta ed ho 228 m.dove ho sbagliato?Grazie è spero di aver spiegato chiaramente il mio problema
22.04.2014 kl. 21:29:DROPS Design answered:
Buonasera Benedetta. Le diminuz sul dietro sono 2 m x 32 volte e 2 m x 10 v. In tutto 84 m. Si ricordi di finire di aumentare per lo scollo a V (4 m su ogni davanti = 8 m in tutto). Terminati i diag A.1 avrà 40 m in più. Dopo A.2, 56 m in più e dopo A.3, 72 m in più. In tutto 228 m. Ci riscriva se ancora in difficoltà. Buon lavoro!
22.04.2014 kl. 23:26:Benedetta wrote:
Buonasera,ho bisogno del vs aiuto!Sono arrivata a questo punto del lavoro"diminuire 2 m al centro dietro altre 31 volte,poi ogni 4 ferri 10 volte in totale..Ma 32x2 maglie quindi 64 diminuzioni? E 10 volte in totale quindi 20 diminuzioni
22.04.2014 kl. 21:21:DROPS Design answered:
Buonasera Benedetta. Le diminuz sul dietro sono 2 m x 32 volte e 2 m x 10 v. In tutto 84 m. Si ricordi di finire di aumentare per lo scollo a V (4 m su ogni davanti = 8 m in tutto). Terminati i diag A.1 avrà 40 m in più. Dopo A.2, 56 m in più e dopo A.3, 72 m in più. In tutto 228 m. Ci riscriva se ancora in difficoltà. Buon lavoro!
22.04.2014 kl. 23:26:Sandy wrote:
Love it !
20.03.2014 kl. 23:36:Anne Grethe wrote:
Hei😄 kanskje et litt dumt spørsmål men.... Skal den strikkes med enkel eller dobbel tråd? Nydelig vest forresten😉
07.03.2014 kl. 21:00:DROPS Design answered:
Hei Anne Grethe. Denne vest strikkes med enkel traad.
10.03.2014 kl. 12:56:Berit wrote:
Mangler inte alls, står längst ner på sidan som vanligt!
02.05.2013 kl. 18:10:Daniela wrote:
Hi. I bought muskat to do this tunic. My gauge is quite perfect with 5mm needles (19stitches in garther stitch, and 34 rows), but after wash the gauge changes enough: 17stitches, and 32 rows: it's larger and shorter!!! Do you think it's better I change needles, perhaps with 4mm or 4,5mm? Thank for your answer.
02.05.2013 kl. 14:19:DROPS Design answered:
Dear Daniela, after washing your stample, did you block it at the correct measurements ? You can also work different gauge and wash them until you find the correct tension. Happy knitting!
02.05.2013 kl. 16:57:Eva wrote:
Forklaringen til diagrammet er der til denne vesten som jeg holder på med, men diagrammet mangler. :)
02.05.2013 kl. 00:25:DROPS Design answered:
Forklaringen står nederst på mønstret - lige over diagrammerne selv
03.05.2013 kl. 10:03:Angelika Grebenstein wrote:
Hallo Janette, habe die Weste nach Strickmuster für meine größe gestrickt. Vorne bekomme ich sie nicht zu, im Rückteil-Mitte hat sich mit der Abnahme eine Beule gebildet. Das seitliche Lochmuster sitzt im Rückteil. Meiner Meinung nach müßte im Rückteil garnicht abgenommen werden?! Habe einige Bilder gemacht, kann sie leider nicht anhängen. Würde die Weste gerne noch einmal stricken. Gruß Angelika
28.04.2013 kl. 12:36:DROPS Design answered:
Liebe Angelika, haben Sie die Antwort auf Katjas Frage vom 24.02.2013 gelesen? ich denke, Ihre Frage geht in die gleiche Richtung. Vielleicht sollten Sie auch am Rückenteil weniger abnehmen, wenn es Ihnen nicht gefällt, dass die Weste nach hinten zieht.
29.04.2013 kl. 08:13:Paula wrote:
Ook bij mij werd het gilet heel anders dan op het plaatje. Dezelfde problemen als Afra en Marjo en als ik de beschrijving volg wordt hij veel te lang. Ik heb zelfs vanuit het noors en zweeds vertaald om te kijken of er ee fout in het patroon zat. Het rugpand is echt veel te smal en toen hij llaar was leek het echt niet op de foto. Zonde, ik heb het uitgehaald nadat hij klaar was en ben een ander patroon nu aan het breien.
15.04.2013 kl. 07:47:Rosa wrote:
Por favor me gustaria saber si colgais el patrón o no porque estoy esperando para hacerlo. gracias
24.03.2013 kl. 13:40:Afra wrote:
Ik heb hetzelfde probleem als Marjo hieronder. De maat van het gilet is goed maar het patroon aan de zijkant loopt naar achteren weg omdat middenachter te veel minderingen zijn gemaakt. Maar ik heb me precies aan het aantal minderingen van het patroon gehouden. Kijk aub nogmaals naar het patroon.
17.03.2013 kl. 15:36:DROPS Design answered:
We hebben uitgebreid naar het patroon gekeken en het klopt. De bedoeling is dat er vrij veel st moeten worden verminderd aan het achterpand zodat het motief een beetje naar achteren gaat en opent middenvoor (hoop dat het goed te begrijpen is wat ik bedoel ;o)). Wil je graag een beetje anders, dan kan je eventueel minderen in elke 4e nld over het hele patroon en eindigen met meer st op het achterpand. Succes.
28.03.2013 kl. 12:28:Marjo wrote:
Hallo: ik heb heb het gilet van jullie gebreid, maar het patroon loopt naar achtere weg, dus heb ik gezocht naar fouten daarbij de eerste fout is dat in de Nederlandse vertaling in plaats van patroon a1 drie moeten worden gebreid en op het voorbeeld er maar 2 staan. Kan het zo zijn dat de achterkant met de mindering niet klopt? Groetjes marjo bvd
04.03.2013 kl. 09:31:DROPS Design answered:
Hebt u het totale aantal st gecontroleerd? De vertaling is correct, het aantal keren dat u A.1 breit, hangt af van de maat. Het model op de foto is maat S.
15.03.2013 kl. 08:08:Rosa wrote:
Tengo especial interés en que colgueis este patron porque me gusta mucho.
03.03.2013 kl. 16:41:Anna wrote:
Have any idealhow soon this will be available
25.02.2013 kl. 00:32:Katja wrote:
Liebes Drops-Team, Es ist richtig, dass in einem Mustersatz A1 10 M zugenommen werden. Davon sind 5 M Zunahme für das Vorderteil und 5 M Zunahme für das Rückenteil. Gleichzeitig wird aber am Rückenteil in jeder Hinreihe an jeder Seite des Maschenmarkierers 1 M abgenommen. Das sind insgesamt 6 M je Mustersatz A1. Es stehen somit 5 M Zunahme gegenüber 6 M Abnahme. D.h. je Mustersatz A1 wird am Rückenteil 1 M abgenommen. Viele Grüße Katja
24.02.2013 kl. 11:52:DROPS Design answered:
Liebe Katja, wwir haben nun eine Antwort vom Designteam erhalten: es ist richtig, dass am Rücken mehr Ab- als Aufnahmen sind. Der Grund dafür ist, dass es die Seiten etwas nach hinten ziehen soll, damit sich die Weste vorne etwas öffnet wie auf dem Foto. Wenn man einen weiteren Rücken möchte, kann man z.B. jede 4. statt jede 2. R abn und erhält dann mehr M am Rücken.
26.02.2013 kl. 09:22:Sanne wrote:
Ich habe das Muster noch einmal überprüft. Ich glaube, das im Rückenteil mehr Maschen abgenommen werden, als zugenommen! Und deshalb läuft das Muster nach hinten weg.
19.02.2013 kl. 12:18:DROPS Design answered:
Liebe Sanne, wenn ich es richtig gesehen habe, werden immer mehr M zugenommen als abgenommen, aber vielleicht nähren wir uns dem Problem. Haben Sie gesehen, dass weiterhin für den v-Ausschnitt zugenommen wird – zusätzlich zu den Mustersätzen A.1 (dort werden in 12 R 10 M zugenommen) und dann Muster A.2/A.3 (auch mit Aufnahmen). Über die 32 bis 37 cm ab der Stelle, an der alle Teile auf dieselbe Nadel gelegt wurden wächst die Maschenzahl von (Beispiel Größe S) 136 auf 228 M ganz unten.
19.02.2013 kl. 14:51:Sanne wrote:
Hallo Janette, beim nachstricken ist leider ein Problem aufgetreten und ich finde den Fehler nicht! Mein Seitenmuster läuft nach hinten weg und die Zipfel sitzen mehr am Po als unter dem Arm! Was habe ich falsch gemacht? Liebe Grüße, Sanne
15.02.2013 kl. 11:25:DROPS Design answered:
Liebe Sanne, bitte prüfen Sie zunächst Schritt für Schritt, ob Sie sich exakt an die Anleitung gehalten haben. Gab es an einer Stelle Zweifel bei der Umsetzung? Dann könnten wir diese Stelle nochmals prüfen ob etwas missverständlich formuliert wurde.
16.02.2013 kl. 19:27:Jo Harris wrote:
Very cute, very this summer and very me. I have wool waiting for the pattern.
06.02.2013 kl. 22:10:Francine wrote:
Where's the pattern?
06.02.2013 kl. 01:21:Sunny wrote:
Einfach nur SUPERSÜÜÜÜÜÜÜÜSSSSSSSSS
04.02.2013 kl. 14:54:Lotta wrote:
SÅ snygg!!Sommarens favorit.
02.02.2013 kl. 19:13:Chris Harris wrote:
I would love to have this pattern. But for some reason the pattern isn't there. Could you please help me find this pattern? Hopefully it's free.
01.02.2013 kl. 03:57:Ramona wrote:
Das war auch mein Favorit! Und bin schon drüber sie zu arbeiten... :-) Love it!!
23.01.2013 kl. 21:04:Jani wrote:
Love the effortless look!
21.01.2013 kl. 19:11:Rosa Mª Marcos wrote:
Es precioso, pero yo creo que también se podría hacer en punto jersey (1 vuelta derecho y otra reves).
20.01.2013 kl. 22:36:Hana wrote:
Tunika krásná letní
16.01.2013 kl. 14:29:Adamczyk B. wrote:
Sehr schick meine Tochter freut sich darauf
06.01.2013 kl. 21:38:Henriet wrote:
Voor de warmere dagen, heb je toch een gebreid kunststukje aan.
06.01.2013 kl. 18:38:Gunilla wrote:
Strandliv
06.01.2013 kl. 15:59:Chantal wrote:
Très sympa
04.01.2013 kl. 15:29:Suzanne Labrie wrote:
Belle tunique pour les journées ensoleillées, j'aime beaucoup ce modèle
03.01.2013 kl. 04:11:Leen wrote:
Heel fris en jong, prachtig een musthave
01.01.2013 kl. 21:26:Monika wrote:
Den blir ett måste i sommar, så läcker..
01.01.2013 kl. 20:51:Ilona wrote:
It looks very well.
01.01.2013 kl. 14:43:Cas wrote:
My daighter wants me to knnit this for her as it is so pretty. She doesn't like home knitted items, so this is a breakthrough. Absolutely love it
31.12.2012 kl. 04:12:Lynette wrote:
FigurschmeichLer natürlich...
30.12.2012 kl. 12:24:Lynette wrote:
Schön, Figurschmeicher, Hüftkaschierer :-)
30.12.2012 kl. 12:23:Ute wrote:
Zipfel-Top-Citychic
30.12.2012 kl. 05:42:Cindy wrote:
Very cute side detail.
29.12.2012 kl. 18:58:Hayotte wrote:
J'adore
28.12.2012 kl. 10:51:Lizzie H wrote:
Meget smuk model til de yngre (min svigerdatter)
27.12.2012 kl. 15:33:Lucy wrote:
Ich freu mich aufs stricken und es passt gut in den alltag
27.12.2012 kl. 11:20:Matilda wrote:
Ihanan naisellinen malli!
26.12.2012 kl. 17:25:Vorsatz wrote:
Sieht hübsch aus.
25.12.2012 kl. 21:43:Happy wrote:
Die sieht richtig nett aus, und ist schnell ge- strickt.
25.12.2012 kl. 00:19:Eva wrote:
Fräck och söt modell. Väl designat.
22.12.2012 kl. 10:25:Musa wrote:
Bellissimo; non ho parole e non vedo l'ora di realizzarlo.
21.12.2012 kl. 19:07:Britt-Marie wrote:
Så snygg! Detta mönster väntar jag på.
21.12.2012 kl. 16:40:Rosemary wrote:
"Light Summer Vest"
21.12.2012 kl. 04:42:Anette wrote:
Hvor er den bare sød. Meget meget speciel. Lige noget for mig, så håber meget på den kommer i et af bladene så skal den virkelig strikkes.
19.12.2012 kl. 18:11:Cilla wrote:
I like
18.12.2012 kl. 18:36:Pagand wrote:
Subtil et gracieux. A quand la publication des explications?
17.12.2012 kl. 18:30:Kerstin wrote:
Sieht super aus, werde ich mir bestimmt fertigen, freu mich schon drauf
16.12.2012 kl. 07:59:Regina wrote:
Sieht toll aus
15.12.2012 kl. 19:30:Tuula wrote:
Mielenkiintoinen
14.12.2012 kl. 20:52:Silvia wrote:
Sehr gelungen
14.12.2012 kl. 12:18:Angel Birch wrote:
Lovely style flattering shape
14.12.2012 kl. 09:18:Greta wrote:
Ein Traumteil, mein absoluter Favorit!
14.12.2012 kl. 08:48:Elisabeth wrote:
SUPER
13.12.2012 kl. 21:37:Conny wrote:
Sehr schön
13.12.2012 kl. 10:01:Le Belicard wrote:
Léger et frais
12.12.2012 kl. 21:17:Stefania Stasi wrote:
Wow, ist das schòn! Das habe ich vorhin gar nicht gesehen!! Will ich, will ich!!!!!Lo voglio lo voglio!!!!
12.12.2012 kl. 18:55:Sabine wrote:
Interesting piece for the summer...love it
12.12.2012 kl. 11:36:Kristina wrote:
Ah, den måste jag bara ha. Fin för figuren!
12.12.2012 kl. 11:22:Ruth wrote:
Wow !Raffinierte Spitze zipftelt an der Seite . Schön!
12.12.2012 kl. 09:02:Lisbeth wrote:
Flot og brugbar facon
11.12.2012 kl. 23:04:Jeannette wrote:
Heel mooi en past overal op dat mag niet in de kast ontbreken
11.12.2012 kl. 19:51:Margret Hagedoorn wrote:
Prchtig hoor in iedere kleerkast
11.12.2012 kl. 19:02:Margriet wrote:
Prachtig
11.12.2012 kl. 17:22:Lillian Voll wrote:
Nydelig snitt
11.12.2012 kl. 16:44:Astrid Hediger wrote:
Blickfang für den Sommer
11.12.2012 kl. 16:24:Lena wrote:
Rigtig sød må jeg eje
11.12.2012 kl. 14:26:Marianne wrote:
Super elegant vest der ligner et dyrt mærkevare. Glæder mig til at lave den
11.12.2012 kl. 14:15:Catherine wrote:
FLAGRANCE Joli top de l'été à réaliser et à porter avec élégance pour un atout féminin...
11.12.2012 kl. 11:03:Hofmann Uschi wrote:
Raffiniert gearbeitet, sieht klasse aus.
11.12.2012 kl. 09:25:Kathleen S. wrote:
This vest is wonderful simple and elegant I look forward to making it.
11.12.2012 kl. 07:43:Hannele wrote:
Laineet
11.12.2012 kl. 00:47:Veronika wrote:
Jugendlicher Sommertraum
10.12.2012 kl. 21:07:Susanne wrote:
Underbart
10.12.2012 kl. 20:08:Michelle wrote:
Le coton + une forme originale, voilà un "petit bijou" à se contocter pour l'été...
10.12.2012 kl. 20:07:Michaela wrote:
Oh ich liebe Zipfelmode
10.12.2012 kl. 19:14:Elisabeth wrote:
Suuper flot den skal der mønster på hold op den er flot
10.12.2012 kl. 18:48:Wigglygirl wrote:
Whisper top
10.12.2012 kl. 17:09:Maya wrote:
Hübsch, interessanter Schnitt:-))
10.12.2012 kl. 17:07:Liv wrote:
Ja!
10.12.2012 kl. 16:13:Christina wrote:
Ein süßes Top für Frühling und Sommer. Einfach schön.
10.12.2012 kl. 15:59:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
ROSALBA wrote:
Grazie mille....ho capito perfettamente...ma penso che nella spiegazione del modello non sia molto chiaro....buonasera
20.07.2015 kl. 19:52: