Danielle Poitras wrote:
Bonjour, Je suis à l'assemblage, pour la couture au milieu du dessus du pied, est ce que je dois faire la couture jusqu'en haut, ce qui va former comme une botte. Merci
26.02.2022 kl. 20:31:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Poitras, la couture du dessus du pied doit aller jusqu'au bout du cou de pied, pas jusqu'en haut du chausson, on voit un peu le petit trou de l'ouverture sous la bride de boutonnage sur la photo, si cela peut vous aider. Bon tricot!
28.02.2022 kl. 10:53:Marie-Josee wrote:
Quand on dit une diminution de chaque cote je tircitte 2m ensemble et tricote jusqu a ma fin du rang et je refais une diminution ou tricote 2 m ensemble et les 2 dernière mailles ensembles?
07.02.2022 kl. 03:36:DROPS Design answered:
Bonjour Marie-Josee, vous tricotez en jersey et diminuez 1 maille au début de chaque rang (= au début du rang sur l'endroit: 2 m ens à l'endroit; au début du rang sur l'envers: 2 m ens à l'envers); répétez ces 2 rangs 2 à 3 fois selon la taille = on diminue 4 ou 6 mailles selon la taille; Bon tricot!
07.02.2022 kl. 10:48:Martine Van Den Ende wrote:
Omdat ik door het vilten het inzicht mis; gaat het in het laatste stuk om een hoogte van (18-21-24) 27-29-31-34 cm voor het totale werkstuk, of vanaf de mindering? Dank alvast!
06.02.2022 kl. 13:46:DROPS Design answered:
Dag Martine,
Dit gaat om de totale hoogte.
11.02.2022 kl. 15:07:Anna Stenzel wrote:
Gibt es das auch in geutsch? Danke, das wäre schön und hilfreich für mich Gruss Anna
05.12.2020 kl. 11:36:DROPS Design answered:
Liebe Frau Stenzel, alle unsere Modellen sind auch auf deutsch erhältlich, um die Sprache zu ändern, klicken Sie auf das Menu unter dem Bild. Viel Spaß beim stricken und filzen!
07.12.2020 kl. 09:58:Heike wrote:
Hallo, ich habe nur eine kurze Frage. Die Abnahme der ersten 10 Maschen, nach12 cm bei der linken Socke, von der rechten oder linken Seite? Danke
13.09.2020 kl. 21:16:DROPS Design answered:
Liebe Heike, bei dem linken Haussschuhen werden die 10 ersten Maschen am Anfang einer Hinreihe abgekettet (so werden die beiden Hausschuhen symetrisch). Viel Spaß beim stricken!
14.09.2020 kl. 09:18:Nancy Lussier wrote:
I don't want to felt these slippers; do I need to adjust the size to just do straight knitting?
25.12.2019 kl. 18:49:DROPS Design answered:
Dear Nancy, the pattern is written with felting n mind, so the piece befoe feltingwould be way to big for a child. If you want to do it withouth felting you will have t do some recalculations of the stitch and row numbers. However, we think, felting is fun, maybe you do reconsider and give it a try? Happy Crafting!
26.12.2019 kl. 08:48:Sheila wrote:
I dont understand how to sew up the slippers. What happens at the cuff and the button strap? Help!
20.10.2019 kl. 13:05:DROPS Design answered:
Dear Sheila, fold the cast-on edge double and sew the stitches on mid back together. then sew the seam on upper foot (do not sew along the leg on front) from the top of upper foot towards toe (or from the toe along the upper foot, just before leg); after felting place the button strand over the leg and sew button in both layers. Happy assembly!
21.10.2019 kl. 10:48:Lucie wrote:
Bonjour Quel laine je pourrais remplacer si je ne veux pas feutrer? Merci! Lucie
19.02.2015 kl. 16:36:DROPS Design answered:
Bonjour Lucie, les explications des chaussons feutrés sont adaptés en largeur et en longueur à un feutrage. Si vous ne souhaitez pas feutrer, il est recommandé de regarder parmi les autres modèles non feutrés. Bon tricot!
20.02.2015 kl. 09:28:Diane Tessier wrote:
Bonjour, je ne suis pas certaine de comprendre l'étape suivante de ce patron: "continuer en jersey mais continuer à tricoter à l'endroit tous les rangs 1 m de chaque côté". Est-ce que cela veut dire que sur le rang envers, la 1ère m. se tricote toujours à l'endroit. Merci!!
23.01.2015 kl. 14:32:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Tessier, la phrase a été reformulée, vous continuez en jersey en continuant à tricoter 1 m à l'endroit (= au point mousse) de chaque côté, c'est-à-dire au début et à la fin du rang. Bon tricot!
23.01.2015 kl. 15:22:Ester Van Der Heijden wrote:
Ik begrijp niet goed waarom je bij dr kleinste maat een hoogte breidt van 18 cm, terwijl de voetlengte maar 11 cm is. Kan dit uitgelegd worden aan mij?
10.02.2014 kl. 19:18:DROPS Design answered:
Hoi Ester. Na het vilten (krimpen) past de slof bij een voetlengte van 11 cm. Maar eerst moet je een grotere slof breien om te vilten. Dus volg het patroon en brei tot 18 cm
11.02.2014 kl. 10:27:Lechien wrote:
Bonsoir , après avoir tricoter tout le chausson avec le cm sité sur la fiche . je me retrouve avec un chausson trop grand le pied de ma fille fait 21 cm et le chausson est monté à 30 cm de hauteur final comme noté . pourriez vous vérifier si les mesures sont bonne merci
18.11.2013 kl. 23:05:DROPS Design answered:
Bonjour Mme Lechien, ces chaussons sont tricotés plus large car ils seront ensuite feutrés en machine. Si après feutrage, ils sont encore trop grand, n'hésitez pas à les passer encore une fois en machine. Cliquez ici pour plus d'informations sur le feutrage. Bon tricot!
19.11.2013 kl. 09:02:We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process.
Your email address will not be published. Required fields are marked *.
Oddlau Ek wrote:
Hei! Jeg har strikket str. 20/22, gråstripet. Det står at man trenger 50 gr. av hver farge, men jeg fikk for lite av den grå. Mvh. Oddlaug
18.08.2015 kl. 22:37: