Ganchillo: Broomstick Lace (Punto Palo de Escoba)
Etiquetas: patrón de calados,
...también conocido como "jiffy lace", “punto peruano” o “punto pavo real” es una técnica a ganchillo histórica del siglo 19.
Este punto fue creado usando una aguja de ganchillo y una aguja de tejer gruesa. Tradicionalmente se usaba un palo de escoba, pero una aguja de tejer grande y liviana como la que utilizamos en nuestro video funciona mejor.
Cuanto más grande es la aguja, mayor será el efecto de calados. El lienzo creado es suave mas estable, y perfectamente apto para bufandas y frazadas donde se desea obtener un efecto de calados interesante.
La base de este punto es una hilera de cadenas. El número de cadenas es normalmente múltiplo de 3 a 6 y, en nuestro video, usamos 5. Comenzamos con 15 cad que es 3 veces 5.
Hilera 1: Levantar un aro a través de cada una de las cad y transferir los aros para la aguja de tejer.
Hilera 2: Trabajar los puntos en la aguja deslizándolos en grupos de 5 cada vez, y trabajando los 5 puntos bajos (p.b.) en la parte de arriba de cada grupo de aros, al mismo tiempo.
Hilera 3: Levantar un aro a través de cada uno de los p.b. y transferirlos para la aguja de tejer.
Repetir las hileras 2-3.
El video arriba puede ser usado en los siguientes patrones
Comentarios (9)
Claudette Laprise wrote:
La vidéo très bien expliqué, merci, combien de mailles au crochet pour un lit 60 pouces de large. Claudette Laprise
14.02.2021 - 02:24DROPS Design answered:
Bonjour Mme Laprise, tricotez un échantillon avec la laine et les aiguilles souhaitées pour votre couverture et calculez le nombre de mailles nécessaire pour la taille choisie. Votre magasin saura vous conseiller, même par mail ou téléphone. Bon crochet! 15.02.2021 - 10:09Andrée Beauregard wrote:
J'aimerais l'avoir en pointe pour le châle avec elles même mailles Merci de me répondre je suis de Granby
19.11.2019 - 22:22Agnes wrote:
Merci beaucoup pour cette vidéo très explicite , je me suis lancée et c\'est vraiment facile!!
11.11.2016 - 20:11Lory wrote:
Are the stitches made through the large loops a "half double crochet" in US stitches, please? Also, are all videos written in US or UK stitches. Thank you from Canada
15.12.2014 - 22:57DROPS Design answered:
Dear Lory, you can check the language of the text on the left column under "change language" and then adapt to English (UK) or (US) depending on which one you rather read. Happy knitting! 16.12.2014 - 10:14Ida Costagliola wrote:
Mi associo a paola attendo risposta...forse bisogna fare prima un giro a maglia bassa senza chiudere a cerchio?
12.11.2014 - 20:40DROPS Design answered:
Buongiorno Ida, il punto broomstick è lavorato su righe non in tondo, nelle spiegazioni del modello 158-13 è descritto come fare per passare le m sul f 20 per lavorare il motivo traforato: "PUNTO TRAFORATO BROOMSTICK: RIGA 1 (= rovescio del lavoro): Trasferire la prima cat sul ferro n° 20, * puntare l’uncinetto nel filo anteriore della m successiva, estrarre 1 m e trasferirla, lasciandola molto morbida, sul ferro n° 20 *, ripetere da *-* su tutta la riga. Tutte le m della riga sono ora sul ferro n° 20." E poi si prosegue con la riga 2. Buon lavoro!! 13.11.2014 - 11:13Paola wrote:
Il motivo sono riuscita a capirlo, ma quello che non capisco è che essendo un lavoro in tondo per il cappello come è possibile far passare le maglie sul ferro 20. Grazie
06.11.2014 - 16:51DROPS Design answered:
Buongiorno Paola, il punto broomstick è lavorato su righe non in tondo, nelle spiegazioni del modello 158-13 è descritto come fare per passare le m sul f 20 per lavorare il motivo traforato: "PUNTO TRAFORATO BROOMSTICK: RIGA 1 (= rovescio del lavoro): Trasferire la prima cat sul ferro n° 20, * puntare l’uncinetto nel filo anteriore della m successiva, estrarre 1 m e trasferirla, lasciandola molto morbida, sul ferro n° 20 *, ripetere da *-* su tutta la riga. Tutte le m della riga sono ora sul ferro n° 20." E poi si prosegue con la riga 2. Buon lavoro!! 13.11.2014 - 11:12Trosm wrote:
Hvordan hekles dette luen i oppskrift 158-13? Da dette skal hekles rundt?
24.10.2014 - 13:27Manal wrote:
Very nice I will try it but I hope I can make it longer (wider)
08.10.2014 - 18:09
Annarosaria Ienco wrote:
Bellissimo punto.Una sciarpa con questo Punto verrebbe un capolavoro
26.10.2020 - 10:00