DROPS Silke-Tweed
DROPS Silke-Tweed
52% silkkiä, 48% villaa
Poistunut
find alternatives
DROPS Vivaldi
DROPS Vivaldi
56% Mohairia, 30% Polyamidia, 14% Villaa
Poistunut
find alternatives
DROPS Super Sale
DROPS 84-6
Koko: S-M-L-XL-XXL
Neuleen mitat: Vartalonymp.: 98-106-112-122-132 cm; pituus: 52-54-56-58-60 cm; hihan sisäpituus: 48-46-45-44-42 cm.

Tarvikkeet: Garnstudio Silke-Tweed-lankaa: 250-300-300-350-350 g vaaleanvihreää (21) sekä Vivaldi-lankaa: 200-200-250-250-250 g beigeä (13).

Puikot: nro 5 tai käsialan mukaan. 3 nappia Drops nro 534 (2 vasempaan etukappaleeseen ja 1 oikean etukappaleen nurjalle puolelle)

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Silke-Tweed
DROPS Silke-Tweed
52% silkkiä, 48% villaa
Poistunut
find alternatives
DROPS Vivaldi
DROPS Vivaldi
56% Mohairia, 30% Polyamidia, 14% Villaa
Poistunut
find alternatives

Mallin ohjeet

Neuletiheys: 16 s ja 22 krs joustin- ja raitaneuletta kaksinkertaisella langalla (= Silke-Tweed + Vivaldi) puikoilla nro 5 = 10 x 10 cm.

Mallineuleet: Ainaoikeinneule tasona: Neulo kaikki krs:t oikein.
Joustin- ja raitaneule: Neulo ruutupiirrosten mukaan.

Takakappale: Luo kaksinkertaisella langalla (1 Silke-Tweed- + 1 Vivaldi-lanka) 68-74-80-92-101 s, neulo 1 n krs nurjalta ja seur. krs näin: 1 reunas, 1 ns, 64-70-76-88-97 s piirros M.1 mukaan, 1 ns, 1 reunas. Kun työ on 5 cm, lisää kummassakin sivussa 1 s 3 s:n sisäpuolella ja toista lisäykset vielä 5-5-5-3-2 x 4-4-4-5-10 cm:n välein = 80-86-92-100-107 s. Neulo lisätyt s nurin kunnes työ on 19-20-21-22-23 cm ja jatka kaikilla s:illa neulomalla raitaneuletta piirros M.2 mukaan. Kun työ on 32-33-34-35-36 cm, päätä kummassakin sivussa kädenteitä varten joka 2. krs:lla: 1-1-1-2-2 x 3 s, 2-2-3-3-4 x 2 s ja 3-5-5-6-7 x 1 s = 60-62-64-64-65 s. Kun työ on 50-52-54-56-58 cm, päätä keskimm. 20-20-22-22-23 s pääntietä varten ja neulo kumpikin puoli erikseen. Päätä vielä pääntien reunassa 1 s seur. krs:n alussa = 19-20-20-20-20 s. Kun työ on 52-54-56-58-60 cm, päätä kaikki s kerralla.

Vasen etukappale: Luo 43-46-49-55-61 s kaksinkertaisella langalla, neulo 1 n krs nurjalta ja sitten näin keskeltä edestä laskettuna: 1 reunas, 1 ns, 40-43-46-52-58 s piirros M.1 mukaan, 1 s ainaoikeinneuletta. Lisää sivussa kuten takakappaleessa = 49-52-55-59-64 s. Vaihda neuleeseen M.2 samalla korkeudella kuin takana, mutta neulo etureunassa edelleen 1 reunas ainaoikeinneuletta. Kun työ on 23-24-25-26-27 cm neulo 1 napinläpi etureunaan (vastaava nappi ommellaan oikean etukappaleen nurjalle puolelle) näin: neulo kunnes etureunassa on 3 s jäljellä, 1 langankierto, 2 s oikein tai nurin (riippuen raitaneuleesta) yht. s:iden takareunoista, 1 reunas.
Kun työ on 29-30-31-32-33 cm, nurjan krs:n jälkeen raitaneuleessa, kavenna 1 s etureunassa ja toista sitten kavennukset vielä 4-4-4-4-5 x joka 6. krs:lla. Kavenna reunas:n sisäpuolella näin: jos kavennat oikealla puolella neulo 2 s o yht. tai jos kavennat nurjalla 2 s n yht. Päätä samanaikaisesti kädentie samalla korkeudella ja samoin kuin takana. Kun kaikki kavennukset sekä kädentien reunassa että pääntietä varten on tehty, on puikolla 34-35-36-36-37 s jäljellä (= 19-20-20-20-20 olka-s + 15-15-16-16-17 s pääntiereunusta varten). Päät olka samalla korkeudella kuin takana. Jatka neulomista pääntiereunuksen s:illa kunnes reunus hiukan venytettynä on n. 6-6-6,5-6,5-7 cm olalta mitattuna. Siirrä s apulangalle odottamaan.

Oikea etukappale: Neulo vasemman peilikuvaksi sekä 2 napinlävellä etureunassa näin: kun työ on 19-20-21-22-23 cm ja 27-28-29-30-31 cm, neulo etureunasta 1 reunas, 2 s oikein tai nurin yht. (riippuen mallineuleesta) ja 1 langankierto. Kavenna pääntietä varten neulomalla oikealla puolella ylivet.kav.= nosta 1 s neulomatta, neulo 1 o ja vedä nostettu s neulotun yli, tai nurjalla 2 s kiertäen nurin yht.

Hihat: Luo kaksinkertaisella langalla 44-44-47-47-47 s, neulo 1 n krs nurjalta ja sitten piirros M.1 mukaan 1 reunas:lla kummassakin reunassa. Kun työ on 24 cm, vaihda raitaneuleeseen M.2 ja lisää samalla 1 s kummassakin reunassa ja toista lisäykset vielä 8-9-9-12-13 x 2,5-2-2-1,5-1 cm:n välein = 62-64-67-73-75 s. Kun hihan pituus on 48-46-45-44-42 cm, päätä kummassakin reunassa hihanpyöriötä varten 1x3 s ja sitten joka 2. krs:lla 3x2 s, 1-3-4-6-9 x 1 s, ja sitten 2 s kunnes hihan pituus on 55-55-55-56-56 cm. Päätä vielä 1x3 s kummassakin reunassa ja loput s kerralla. Hihan pituus on n. 56-56-56-57-57 cm.

Viimeistely: Ompele olkasaumat. Silmukoi pääntiereunukset yhteen niskassa ja ompele reunus kiinni takakappaleen pääntielle. Ompele hihat paikoilleen. Ompele hiha-sivusaumat yhtenäisinä 1 reunas:n sisäpuolella. Ompele 2 nappia vasempaan etukappaleeseen ja 1 nappi oikean etukappaleen nurjalle puolelle.




HUOVUTETTU LAUKKU

Koko: Ennen huovutusta: alareunan leveys 34 cm x korkeus 48 cm.
Huovutuksen jälkeen: alareunan leveys 28 cm x korkeus 25 cm.

Tarvikkeet: Garnstudio Snow-lankaa 350 g oliivinvihreää (06).

Puikot: nro 8 tai käsialan mukaan. Virkkuukoukku nro 7.


Neuletiheys: Ennen huovutusta: 11 s ja 15 krs sileää puikoilla nro 8 = 10 x 10 cm. Huovutukseen jälkeen: 13,5 s x 28 krs (25 krs olkahihnassa) = 10 x 10 cm.

Mallineuleet: Sileä oikea neule: Neulo oikealla oikein ja nurjalla nurin.

Etuosa: Luo 38 s ja neulo sileää. Kun työ on 8 cm päätä 1 s kummassakin sivussa ja toista kavennukset joka 8. cm kunnes puikolla on 30 s jäljellä. Kun työ on 48 cm, päätä.

Takaosa + kansi: Luo s ja neulo kuten etuosa kunnes työ on 48 cm. Päätä 1 s kummassakin reunassa ja neulo kansi jäljellä olevilla 28 s:lla. Kun kansi on 15 cm, päätä 2 s kummassakin reunassa ja sitten vielä joka 2. krs:lla 3x2 s. Päätä loput 12 s.

Viimeistely: Ompele sivusaumat sekä pohjasauma.
Olkahihna: Luo 8 s ja neulo sileää. Kun hihna on 140 cm, päätä. Taita hihna kaksinkerroin pituussuunnassa ja ompele reunat yhteen. Kiinnitä hihna laukun sivuihin.
Lenkki: Virkkaa 1 ks kannen päätösreunan 5. s:aan. Virkkaa 50 cm pitkä kjs-ketju ja kiinnitä kanteen virkkaamalla 1 ks päätösreunan 8. s:aan.
Tee pyöreä tupsu, läpimitta n. 10 cm, ja kiinnitä lenkin keskikohtaan.

Huovuta laukku pesukoneessa 40 asteessa normaalilla pesuohjelmalla + linkouksella, lisää 1 rkl pesuainetta.

Piirros

symbols = ns nurjalla ja os oikealla
symbols = os nurjalla ja ns oikealla
symbols = 1 langankierto + nosta 1 s oikein neulomatta
symbols = nurjalla: neulo lk ja nostettu s nurin yht.
diagram
diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 84-6

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (20)

country flag Carsta Von Felskog wrote:

Heute ist sie fertiggeworden. aus hellbrauner, melierter merinowolle mit kupferknöpfen....sitzt, wie angegossen.mit dem m2-muster hatte ich schwierigkeiten, der dreierhythmus brachte mich durcheinander und ich hab mich oft verstrickt und wieder aufgetrennt. danke sagt clarice

24.10.2009 - 17:45

country flag DROPS Design NL wrote:

Goedemorgen. Onder patroon staat VERKLARING SYMBOLEN. Dit is de Nederlandse vertaling van de teltekening. Ze staan in dezelfde verticale volgorde. Gr. Tine

02.03.2009 - 08:15

country flag G. De Kock wrote:

Graag nederlandse vertaling van Teltekening voor DROPS Design nummer 84-6

01.03.2009 - 20:50

country flag DROPS Design wrote:

Efter 6 cm är du färdig, sätt på en tråd eller maska av maskorna. Sy sedan ihop de två kragdelarna mitt bak. Sedan sys kragen kant i kant mot halsringningen bak.

24.01.2008 - 17:26

country flag Maria wrote:

Jag förstår inte hur halskant/krage ska bli. Jag stickar storlek small och har stickat halskanten 6 cm från axeln. Jag skulle behöva en utförligare beskrivning hur jag ska forma halskanten/kragen och sy fast den mot bakstycket.

24.01.2008 - 10:14

country flag DROPS / Lena wrote:

If you look immediately above the diagram, you will find the english texts for the diagram. They are given in the same vertical order as the chart symbols within the diagram.

29.12.2007 - 18:44

country flag Irene Moss wrote:

Can you translate into English the pattern chart at the end of cardigan pattern #84-06? I have the instructions in English, but cannot figure out the diagram for the pattern. Thank you!

26.12.2007 - 20:36

country flag Karen wrote:

The translations for the pattern diagram are given at the top of the translated pattern. I.e.: dot in square = P from RS, K from WS blank square = K from RS, P from WS circle in square = 1 yo, slip 1 st as if to knit diamond in square = from WS, P tog yo and slip st. Hope this helps. Karen

05.01.2007 - 09:54

country flag elena arnett wrote:

I cannot translate the pattern chart into English. Any help you can give will be appreciated. Thank you.

03.01.2007 - 21:43

country flag Penny Mabee wrote:

The pattern says to refer to the diagram to see the pattern, but the pattern's written in Norweigan so I can't read it. I'm not sure what this pattern means by "Pattern 1" and "Pattern 2"

04.12.2006 - 19:23