DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 10.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Light Breeze

Top de punto DROPS con patrón de calados y línea diagonal, en “Paris”. Talla: S – XXXL.

DROPS 161-28
Diseño DROPS: Patrón No. w-544
Grupo de Lanas C o A + A
-----------------------------------------------------
Talla: S – M – L/ XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS PARIS de Garnstudio
400-450-500-550-600 g color No. 100, light wash

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 22 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 80 cm) TAMAÑO 4.5 mm – para las orillas
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 10.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (tejido en redondo):
* 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*. 1 surco = 2 vtas.

PT MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

RESORTE:
* 4r, 2d *, repetir de *a*.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el LD.
-----------------------------------------------------

CUERPO:
Tejido en redondo en ag circular.
Montar 144-156-180-204-216 pts en ag circular tamaño 4.5 mm con Paris. Tejer 1 vta de derecho. Después tejer el RESORTE – ver explicación arriba. Cuando el resorte mida 2 cm, cambiar a ag circular tamaño 5 mm. Insertar 1 marcapuntos al inicio de la vta y 1 marcapuntos después de 72-78-90-102-108 pts (= los lados). Después tejer el patrón en redondo de acuerdo al diagrama A.1 (el patrón debe encajar encima del resorte) PERO, tejer de derecho los últimos 2 pts antes de ambos marcapuntos, en cada vta, de aquí en adelante. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida aprox 8-7-6-6-6 cm (terminar después de la 4ª o de la 8ª vta de A.1), continuar de la manera sig: Comenzar en la vta marcada con la flecha en A.2 y tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.2 hasta el 2º marcapuntos (= pieza del frente – NOTA: El diagrama muestra cómo la hilera de ojetes se transforma en pt jersey), después tejer en pt jersey sobre los pts restantes (= pieza de la espalda). Después de la 1ª vta de A.2 se tienen ahora 2 pts menos en la pieza del frente que en la pieza de la espalda. Continuar el patrón de acuerdo a A.2 en la pieza del frente y pt jersey en la pieza de la espalda hasta que todos los pts reveses y los pts de la hilera de ojetes han sido tejidos en pt jersey (el patrón terminará aprox 2-2-6-9-11 cm después de los pts rematados para las sisas). AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 38-39-40-42-43 cm, tejer 2 surcos sobre los 8-8-8-10-10 pts centrales en cada lado (tejer los otros pts como antes). En la vta sig después de los 2 surcos, rematar los 4-4-4-6-6 pts centrales en cada lado para la sisa y terminar la pieza del frente y de la espalda separadamente.

ESPALDA:
= 68-74-86-96-102 pts. Continuar en pt jersey, pero tejer los 2 pts más externos en cada lado en pt musgo (= orilla de la manga). Cuando la pieza mida 54-56-59-62-64 cm, rematar los 26-26-28-28-30 pts centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Después rematar 1 pt en la hilera sig a partir del escote = 20-23-28-33-35 pts restantes en el hombro. Rematar cuando la pieza mida 56-58-61-64-66 cm. Repetir en el otro hombro.

FRENTE:
= 66-72-84-94-100 pts. Continuar en pt jersey y A.2 como antes, pero tejer los 2 pts más externos en cada lado en pt musgo (= orilla de la manga).
Después de A.2, continuar en pt jersey con 2 pts en pt musgo en cada lado. Cuando la pieza mida 46-48-49-51-53 cm, deslizar los 10-10-12-12-14 pts centrales en 1 gancho o seguro aux para el escote y terminar cada hombro separadamente. Después rematar al inicio de cada hilera a partir del escote de la manera sig: Rematar 2 pts 3 veces y 1 pt 2 veces = 20-23-28-33-35 pts restantes en el hombro. Rematar cuando la pieza mida 56-58-61-64-66 cm. Repetir en el otro hombro.

ENSAMBLAJE:
Hacer las costuras de los hombros.

ORILLA DEL CUELLO:
Levantar aprox 74 a 92 pts alrededor del escote (incl. los pts en el gancho o seguro aux en el frente) en ag circular tamaño 4.5 mm con Paris. Tejer 1 vta de revés, 1 vta de derecho y 1 vta de revés, después rematar los pts flojamente de derecho.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = no es un pt, saltar este cuadro
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
symbols = tejer 3 pts derechos, pasar el primer pt tejido por encima de los otros 2 para que este pt esté alrededor de los últimos 2 pts en la ag derecha (= 1 pt disminuido)
symbols = tejer 3 pjd
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 161-28

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (60)

country flag Badette 81 wrote:

Bonjour, je n'arrive pas à comprendre, comment les côtes 4 envers et 2 endroit deviennent 5 envers, ensuite quand on fait maille glissée + 2 soit 1 diminution on se retrouve avec une seule maille et non 2 ? donc pour le rang d'après où est passée cette maille manquante ? Merci

19.03.2017 - 07:39

DROPS Design answered:

Bonjour Badette 81, dans le point fantaisie, on va diminuer 1 seule maille, pas 2 pour former la petite torsade ajourée. La vidéo ci-dessous vous montre comment tricoter A.2. Bon tricot!

20.03.2017 - 09:46

country flag Paula wrote:

Acabo de terminar el diagrama por A2 y me toca volver a empezarlo, ¿habría que empezarlo por la primera fila que se muestra en el gráfico o por la que está señalada por la fecha como en la primera ocasión? Entiendo que el sentido de lectura del gráfico es de izquierda a derecha ya que se calceta siempre del lado del derecho. Muchas gracias.

20.06.2016 - 22:51

DROPS Design answered:

Hola Paula, mira el video de ayuda:

DROPS Knitting Tutorial: How to work the chart A.2 in DROPS 161-28 from Garnstudio Drops design on Vimeo.

24.06.2016 - 10:59

country flag STELLA wrote:

Buongiorno. Sto avviando questo lavoro, ma sonoina neofita del mestiere. Vorrei capire cosa intendere per "nessuna maglia, saltate questo quadrato". Evidentemente non è un gettato, ma allora come faccio a saltate questa maglia? Vi ringrazio in anticipo per l'aiuto che vorrete darmi e, probabilmente ci sentiremo ancora, visto che appunto, mi reputo una neofita del mestiere.

06.06.2016 - 06:43

DROPS Design answered:

Buongiorno Stella. Il quadratino nero non corrisponde a nessuna m sul ferro. Quindi, partendo dal basso verso l'alto e da destra verso sinistra, dovrà lavorare: 4 m rov sul diritto del lavoro, 1 m dir, 1 gettato, 1 m dir, 4 m rov, 1 m dir, 1 gettato, 1 m dir, 4 m rov e così via. Buon lavoro!

06.06.2016 - 06:58

Hazel wrote:

What does it mean to: K from RS, P from WS P from RS, K from WS ....since this is knitting in the round and you are only working on the right side. Thanks in advance.

11.03.2016 - 06:58

DROPS Design answered:

Dear Mrs Hazel, it explains how to work the sts when you are working from RS and from WS - you first work in the round but then when dividing piece for armhole, you will have to continue diagram back and forth (ie you will now have WS rows). Happy knitting!

11.03.2016 - 09:41

country flag Simone Verweij wrote:

Ik ben weer bij de pijl begonnen maar de gaatjes zitten nu niet goed dus maar weer uitgehaald. Welke naalden moet je herhalen?

09.03.2016 - 11:22

DROPS Design answered:

Hoi Simone. Je herhaalt niet. Als het telpatroon gebreid is, dan brei je door op dezelfde manier - dus steeds met minder steken in het patroon en meer in tricotsteek. Zie ook deze video:

09.03.2016 - 14:21

country flag Simone Verweij wrote:

Heb een zelfde vraag als bovenstaand maar snap het antwoord niet. Bij A2 begin je bij de pijl. Je breit 24 naalden en dan? Ga je verder met opnieuw de naald bij de pijl of continueer je de 4 naalden in patroon. Maar er zit wel verschil in de omzettingen...

06.03.2016 - 10:25

DROPS Design answered:

Hoi Simone. Je breit door op dezelfde manier (dus volgens het patroon met steeds minder st in het patroon en steeds meer in tricotsteek) tot alle st in patroon op zowel voor- als achterpand in tricotst zijn gebreid.

08.03.2016 - 12:46

country flag CAROLINE wrote:

Votre modèle est très élégant, je l'ai réalisé en coton jaune, cependant je rencontre des difficultés au niveau du col. J'ai relevé 73 mailles sur l'endroit sur aiguille circulaire et ajouté les 10 mailles centrales, or en les tricotant à l'envers, j'obtiens un "motif" disgracieux. J'ai commis sans aucun doute une erreur, mais je ne parviens pas à la définir et à y remédier. Je vous remercie sincèrement par avance de votre aide. Cordialement. Caroline.

12.08.2015 - 21:06

DROPS Design answered:

Bonjour Caroline, après avoir relevé les mailles sur l'endroit, on tricote le col en rond, le 1er tour envers forme comme une "côte mousse" en bas de l'encolure, on tricote ensuite 1 tour end et 1 tour env pour former une 2ème côte mousse, puis on rabat à l'end au tour suivant. Bon tricot!

13.08.2015 - 09:35

country flag Mary Tournour wrote:

After 1st round in A-2 there is supposed to be 2 less sts on the front piece than the back piece. I am not sure how that occurs as I seem to be getting more sts on the front piece than the back piece. This pattern does not have great explanations with it especially for a novice knitter. Any help would be appreciated .

17.07.2015 - 04:56

DROPS Design answered:

Dear Mrs Tournour, at the end of 1st round in A.2 number of sts will be the same. When you start displacing the pattern (after the arrow in diagram), total number of sts remain the same, only number of sts worked in pattern dec while number of sts worked in st st increase. Happy knitting!

27.07.2015 - 14:23

country flag Titti wrote:

“ quando il lavoro misura 39 cm, lavorare 2 coste sulle 8 m centrali a ogni lato “ Le mie domande sono : 1 - ma se le coste , nella spiegazione, si eseguono così “* 4 m rov, 2 m dir “ dovrei lavorare 6 maglie. 2 - Per 8 maglie centrali a ogni lato si intendono 4 + 4 ai lati di ogni segnapunti ? Grazie per la pazienza

09.07.2015 - 18:03

DROPS Design answered:

Buonasera Titti, abbiamo modificato il testo per renderlo più comprensibile: in questo caso le coste a cui si fa riferimento sono quelle a m legaccio, per cui deve lavorare 4 giri a m legaccio sulle 8 m centrali dei lati (4 m prima e 4 m dopo il segnapunti) lavorando le altre m come prima. Buon lavoro!

09.07.2015 - 18:38

country flag Titti wrote:

Rif : pattern DROPS 161-28 Scusatemi e abbiate pazienza... Diagramma A2 : va lavorato sulle m. comprese tra i 2 segnap. Nel mio caso ho 78 m davanti: lo schema parte da 34 m ( x arrivare alle 28 finali ) Non mi torna..Per potelo lavorare tutto dovrei , nel mio caso, avere 102m...Come devo fare? Lavoro solo le prime 34 ?

03.07.2015 - 12:02

DROPS Design answered:

Buongiorno Titti. Quando inizia A.2, lavora 4 m rov, 1 m dir, 1 gettato, 1 m dir per 12 volte (= 72 m) e le ultime 6 m prima del segno le lavora: 2 m rov, 3 m insieme a dir, 1 m dir. Poi ha il segno e lavora il dietro. Prosegue come indicato nel diagramma: il motivo si sposta in diagonale e aumentano le m lavorate a maglia rasata. Le fotografie del modello le possono essere di aiuto. In particolare quella presa di fianco, mostra bene come iniziare A.2. Buon lavoro!

03.07.2015 - 13:37