Tell Me |
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
Virkatut DROPS pitsimyssy, pitsikauluri ja pitsikäsineet ”Nepal”-langasta.
DROPS 158-41 |
||||||||||||||||
MALLIVIRKKAUS: Katso piirrokset A.1 ja A.2. 1. krs virkataan työn oikealta puolelta. VIRKKAUSINFO 1: Jokaisen pp-kerroksen ensimmäinen pp korvataan 2 kjs:lla. VIRKKAUSINFO 2: Jokaisen ks-kerroksen ensimmäinen ks korvataan 1 kjs:lla, joka krs:n lopuksi virkataan 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan. Jokaisen p-kerroksen ensimmäinen p korvataan 3 kjs:lla, joka krs:n lopuksi virkataan 1 ps krs:n 3. kjs:aan. KAVENNUSVINKKI 1: Virkkaa 2 ks yhteen näin: Virkkaa 1 ks, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa sitten seuraava ks ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi. KAVENNUSVINKKI 2: Virkkaa 2 p yhteen näin: Virkkaa 1 p, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa sitten seuraava p ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi. -------------------------------------------------------- MYSSY: Virkataan suljettuna virkkauksena. Virkkaa kuitenkin aluksi alareunan nauha poikittain. NAUHA: Virkkaa 8 kjs koukulla nro 4,5 ja Nepal-langalla. Virkkaa 1. krs seuraavasti: 1 pp 3. kjs:aan koukusta laskien (= 2 pp), 1 pp jokaiseen 5 seuraavaan kjs:aan = 7 pp, käännä työ. LUE VIRKKAUSINFO 1! Virkkaa jatkossa tasona pp:itä silmukoiden takareunaan (eli älä virkkaa koko s:n läpi) = joustinneulepinta. Jatka virkkaamista tähän tapaan, kunnes työn pituus on n. 49-53 cm. Katkaise lanka ja ompele lyhytsivut yhteen renkaaksi. Nauhan leveys on n. 4 cm. Päättele langanpäät. YLÄOSA: Virkkaa nyt nauhan reunan ympäri seuraavasti: Virkkaa *1 ks jokaiseen 3 seuraavaan krs:een, virkkaa 2 ks seuraavaan krs:een*, toista *-* koko krs:n ajan (LUE VIRKKAUSINFO 2) = n. 83-90 ks. Virkkaa sitten 1 krs ks:ita ja säädä SAMALLA s-luku 80-85 ks:aan (LUE KAVENNUSVINKKI 1). Virkkaa nyt piirrosten 1. krs seuraavasti: A.1, toista piirroksen A.2 mallikertaa yht. 16-17 kertaa leveyssuunnassa. Toista piirroksen krs:t 2. ja 3., kunnes työssä on 2 päällekkäistä mallikertaa. Työn korkeus on nyt n. 11 cm (sis. nauha). TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Virkkaa jatkossa p:itä ja tee SAMALLA kavennukset seuraavasti (LUE KAVENNUSVINKKI 2): Kavenna tasavälein 8-9 p = 72-76 p. Kavenna seuraavalla krs:lla tasavälein 8-7 p. Toista tällaiset kavennukset joka 2. krs yht. 4 kertaa = 40-48 p. Kavenna sitten jokaisella krs:lla tasavälein 8-6 p yht. 1-2 kertaa = 32-36 p. Virkkaa sitten ks:ita ja tee SAMALLA kavennukset seuraavasti (LUE KAVENNUSVINKKI 1): Virkkaa ks:t pareittain yhteen = 16-18 ks. Toista tällaiset kavennukset seuraavalla krs:lla = 8-9 ks. Katkaise lanka, harsi lanka silmukoiden läpi, kiristä aukko umpeen ja päättele langanpäät. Myssyn korkeus on n. 24-25 cm. ---------------------------------------------------------- KAULURI: Virkataan suljettuna virkkauksena. Virkkaa 144-156 kjs koukulla nro 4,5 ja Nepal-langalla ja sulje kjs:t renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan. 1. KRS: LUE VIRKKAUSINFO 2. Virkkaa 1 p jokaiseen 5 ensimmäiseen kjs:aan, *jätä 1 kjs väliin, 1 p jokaiseen 5 seuraavaan kjs:aan*, toista *-* = 120-130 p. 2.KRS: Virkkaa 1 p jokaiseen p:seen. Virkkaa sitten piirrosten 1. krs näin: A.1, toista piirroksen A.2 mallikertaa yht. 24-26 kertaa leveyssuunnassa. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Toista piirroksen krs:t 2. ja 3., kunnes työn korkeus on n. 36-38 cm ja olet virkannut kokonaisen mallikerran loppuun. Jatka virkkaamalla seuraavasti: Virkkaa 1 p jokaiseen ks:aan, virkkaa sitten 1 p jokaiseen p:seen. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. ---------------------------------------------------------- KÄSINE: Virkkaa 30-35 LÖYHÄÄ kjs koukulla nro 4,5 ja Nepal-langalla ja sulje kjs:t renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan. Virkkaa kalvosin piirrosten 1. krs:n mukaisesti näin: A.1, toista piirroksen A.2 mallikertaa yht. 6-7 kertaa leveyssuunnassa. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Kun olet virkannut piirrokset loppuun, virkkaa 1 ks jokaiseen ks:aan (LUE VIRKKAUSINFO 2) = 30-35 ks. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Virkkaa jatkossa 1 p jokaiseen s:aan suljettuna virkkauksena, ja säädä SAMALLA s-luku 27-30 p:seen, virkkaamalla tasavälein 2 p yhteen (LUE KAVENNUSVINKKI 2). SAMANAIKAISESTI kun työssä on 3 krs p:itä, lisää krs:n 1. s:n molemmin puolin 1 p peukaloa varten. Lisää 1 p virkkaamalla 2 p samaan p:seen. Toista tällaiset lisäykset tämän s:n molemmin puolin jokaisella krs:lla yht. 4-5 kertaa = 35-40 p työssä (peukalossa on nyt 9-11 p). Seuraava krs virkataan näin: Virkkaa 1 ps krs:n jokaiseen 6-7 ensimmäiseen p:seen, 3 kjs (= 1 p), virkkaa sitten 1 p jokaiseen 25-28 seuraavaan p:seen, 1 kjs, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 26-29 p ja 1 kjs työssä. Seuraavalla krs:lla virkataan 1 p jokaiseen p:seen ja 1 p krs:n lopussa olevaan kjs:aan = 27-30 p. Virkkaa jatkossa 1 p jokaiseen p:seen suljettuna virkkauksena, kunnes käsineen pituus kalvosimen yläreunasta mitattuna on 18-21 cm (sovita tarvittaessa käsinettä, työhön virkataan vielä n. 3 cm). Jatka virkkaamalla seuraavasti: 1.KRS: Virkkaa 1 p jokaiseen p:seen ja virkkaa SAMALLA joka 2. ja joka 3. p yhteen = 18-20 p. 2.KRS: Virkkaa 1 p jokaiseen p:seen ja virkkaa SAMALLA kaikki p:äät pareittain yhteen = 9-10 p. 3.KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen p:seen ja virkkaa SAMALLA kaikki ks:t pareittain yhteen. Katkaise lanka, harsi lanka silmukoiden läpi, kiristä aukko umpeen ja päättele langanpäät. PEUKALO: 1.KRS: Virkkaa 1 ps peukalon 9-11 s:n ensimmäiseen s:aan, 3 kjs (= 1 p), virkkaa sitten 1 p jokaiseen 8-10 p:seen, virkkaa sitten peukalon takareunaan 6 p ja virkkaa SAMALLA nämä 6 p pareittain yhteen (kts. selitys yllä) = 12-14 p. 2. + 3.KRS: Virkkaa 1 p jokaiseen p:seen = 12-14 p. Sovita käsinettä, työhön virkataan vielä n. 1 cm. Virkkaa tarvittaessa vielä 1 p jokaiseen p:seen. SEURAAVA KRS: Virkkaa 1 p jokaiseen p:seen ja virkkaa SAMALLA p:äät pareittain yhteen = 6-7 p. VIIMEINEN KRS: Virkkaa 1 ks jokaiseen p:seen ja virkkaa SAMALLA ks:t pareittain yhteen. Katkaise lanka, harsi lanka silmukoiden läpi, kiristä aukko umpeen ja päättele langanpäät. Virkkaa toinen käsine ensimmäisen käsineen peilikuvaksi, eli tee nyt peukalon lisäykset krs:n viimeisen s:n molemmin puolin. |
||||||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne! Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Kommentit / Kysymykset (25)
Laura wrote:
Hi, thanks for the pattern it looks amazing and i'm trying to make it but i don't understand how to "work veritcally" the patterns a1 and a2. are there any tutorials on this please or would you be so kind and explain? thank you
06.12.2015 - 09:21DROPS Design answered:
Dear Laura, A.1 only shows how to finish & start the round: replace 1st dc (UK-English) with 1 ch and 1st dtr with 4 ch. Finish round with a sl st in the 1st ch at beg of dc round /in the 4th ch at beg of dtr round. Repeat then A.2 around. Happy crocheting!
07.12.2015 - 10:30Erika wrote:
Ik lees het volgende in de 1e regel van de kroon: KROON: Haak nu verder langs de rand van het lint. Haak * 1 v in elke van de volgende 3 toeren, haak 2 v in de volgende toer *, herhaal van *-* de hele toer -moet hier toer niet het woord steek zijn?
07.10.2015 - 16:32DROPS Design answered:
Hoi Erika. Nee, omdat je haakt in de toeren van de LINT, haak je in elke toer (of steek van de toer)
13.10.2015 - 15:21Didier wrote:
Bonsoir, j'aimerais me faire expliquer comment faire le motif diagramme..... Je ne le connais pas et ne le comprend pas. Merci Didier
25.09.2015 - 03:45DROPS Design answered:
Bonjour Didier, le diagramme se lit tous les tours de droite à gauche, A.1 montre comment terminer chaque tour (mc dans la 1ère ml du tour) et comment le commencer (1 ou 4 ml). Répétez ensuite A.2 au-dessus des 5 m suivantes soit au rang 1: 1 ms dans chacune des 5 m suivantes, au rang 2, 2 ml, 4 DB écoulées ensemble, 2 ml, 1 DB dans la ms suivante. Au rang 3: 2 ms dans les 2 ml, 2 ms dans les 2 ml, 1 ms dans la DB. Reprenez ensuite au rang 1. Bon crochet!
25.09.2015 - 09:41Catia wrote:
Bonjour, je ne comprends pas cette partie du bonnet : Crocheter *1 ms dans chacun des 3 rangs suivants, 2 ms dans le rang suivant*, répéter de *-* tout le tour Qu'est-ce que vous appelez ''un rang'' dans ce passage? Merci de détaillez le plus possible votre réponse, Bonne journée
09.02.2015 - 22:28DROPS Design answered:
Bonjour Catia, on a tricoté juste avant la bordure du bonnet (dans le sens de la longueur) que l'on a cousu pour former un anneau (tour de tête). On crochète ensuite le long d'un des côtés de la bordure pour faire le haut du bonnet: vous crochetez alors dans les rangs de la bordure. Bon crochet!
10.02.2015 - 08:44Silvia wrote:
Hi, I don't understand this part of the hat pattern: "Work * 1 sc in each of the next 3 rows, work 2 sc in next row *, repeat from *-* the entire round " Does it mean I have to sc in each of the next 3 STICHES and then work 2sc in the next stitch, or does it mean I need to complete 3 rows around? thank you for your kind answer
05.02.2015 - 15:21DROPS Design answered:
Dear Silvia, you work the crown of the hat around the ribbon, the ribbon has been worked sideways, so that you crochet then along the end/beg of rows of ribbon. Happy crocheting!
05.02.2015 - 17:08Helianna wrote:
Hei! Jos tämä - viiva on ketjusilmukka niin mitä tuo | pystyviiva tarkoittaa mallikuviossa? Ja jos on välin näköinen kohta, kuuluuko siinä hypätä silmukan yli?
09.01.2015 - 21:12DROPS Design answered:
Myös pystyviiva on ketjusilmukka, eli kerroksen alkuun virkattavat ketjusilmukat. Jos tiettyyn kohtaan piirrokseen ei ole tehty merkkiä, siihen ei virkata mitään, eli jätät tämän silmukan väliin.
06.02.2015 - 17:31Line wrote:
Jeg forstår ikke diagrammet. Kan det forklares tydeligere hvor jeg begynder og hvilken vej i diagrammet, jeg skal hækle og hvad de lodrette stiplede linjer betyder?
01.01.2015 - 20:48DROPS Design answered:
Hej Line. Du starter nederst og haekler fra venstre mod höjre. Det gör du i hvor omgang, hvis du haekler rundt. Beskrivelse af symbolerne staar nederst i opskriften lige over diagrammet selv. Se ogsaa her hvordan du skal laese vores diagrammer
06.01.2015 - 17:01Ida Steen wrote:
Har nå heklet ferdig lua i str. s/m og brukte bare 100 g garn.
09.11.2014 - 21:36Jenny wrote:
How many yards or metres of yarn is required?
06.11.2014 - 18:35DROPS Design answered:
Dear Jenny, you will find at the right side of the picture the total amount of yarn for each size, for example for the hat, you need 150 g / 50 g a ball Nepal = 3 balls x 82 yds = 246 yds for the hat. Click on the shadecard to Nepal to learn more about the yarn. Happy crocheting!
07.11.2014 - 10:10Silvia wrote:
I don´t understand how should I adjust stitches during crocheting the neckwarmer. Thnx
23.09.2014 - 12:45DROPS Design answered:
Dear Silvia, work pattern for neckwarmer until stated measurements (36-38 cm approx) adjusting to finish after a whole repetition of the diagram in height. Happy crocheting!
23.09.2014 - 14:28